Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «de percevoir » (Français → Néerlandais) :

Les requérants invoquent une discrimination entre les experts judiciaires et les autres travailleurs indépendants, en ce que les dispositions attaquées, d’une part, empêcheraient, sous peine de sanction pénale, l’expert judiciaire de percevoir directement d’une partie à la cause une provision pour frais et honoraires, et, d’autre part, en ce qu’elles empêcheraient l’expert, dans certains cas, de percevoir une provision.

De verzoekers voeren een discriminatie aan tussen de gerechtelijk deskundigen en de andere zelfstandigen, in zoverre de bestreden bepalingen, enerzijds, op straffe van strafrechtelijke sanctie, de gerechtelijk deskundige zouden verhinderen rechtstreeks van een partij in het geding een voorschot voor kosten en honoraria te ontvangen en, anderzijds, in zoverre zij in bepaalde gevallen de deskundige zouden verhinderen een voorschot te innen.


Art. 52quater. Au plus tard à la date de la mise en paiement du salaire, l'employeur délivre à l'intéressée une attestation conforme au modèle repris à l’annexe XI, qui mentionne le nombre de demi-heures de pauses d'allaitement accordées à la titulaire pendant la période écoulée, ainsi que le montant horaire brut de la rémunération que la titulaire n'a pu percevoir en raison des pauses d'allaitement.

Art. 52quater.De werkgever bezorgt de betrokkene uiterlijk op de datum van uitbetaling van het loon een attest overeenkomstig het model in bijlage XI, dat het aantal halve uren borstvoedingspauze vermeldt toegekend aan de gerechtigde tijdens de verstreken periode, en het bedrag van het bruto-uurloon dat de betrokkene niet heeft ontvangen ingevolge de borstvoedingspauzes.


Pour les années 1995 et 1996, chaque organisme assureur est tenu de percevoir une cotisation de 90 francs par titulaire et par an et de verser le produit de cette cotisation au fonds concerné.

Voor de jaren 1995 en 1996 is elke verzekeringsinstelling verplicht om een bijdrage te innen ten belope van 90 frank per gerechtigde en per jaar en de opbrengst ervan te storten in bedoeld fonds.


Tout dispensateur de soins qui n'atteint pas la proportion minimale de prestations auxquelles s'applique l'obligation de percevoir l'intervention personnelle du bénéficiaire, telle que prévue à l'article 37, § 17, peut se voir infliger une amende administrative.

Elke zorgverlener die niet de minimale verhouding prestaties bereikt waarop de verplichting rust om het remgeld van de rechthebbende te innen, zoals voorzien in artikel 37, § 17, kan een administratieve boete opgelegd krijgen.


Art. 53. Si le titulaire marié est interdit ou dans l'impossibilité de manifester sa volonté, l'organisme assureur invite éventuellement le conjoint à solliciter du Juge de Paix l'autorisation de percevoir les indemnités conformément à l'article 220 du Code Civil.

Art. 53. Wanneer de gehuwde gerechtigde onbekwaam verklaard is of in de onmogelijkheid verkeert zijn wil te kennen te geven, verzoekt de verzekeringsinstelling de echtgenoot eventueel aan de vrederechter machtiging te vragen om de uitkeringen te ontvangen overeenkomstig artikel 220 van het Burgerlijk Wetboek.


percevoir statutairement auprès des dentistes affiliés des cotisations annuelles s'élevant au minimum à 74 €;

statutair van de aangesloten tandartsen minimaal een vastgelegde bijdrage innen (minimaal 74 €);


Si la demande est acceptée, la victime, avant de percevoir une quelconque indemnité, devra subir un examen médical auprès de l’Office médico-légal (OML) de Medex.

Als de aanvraag wordt aanvaard, moet het slachtoffer vooraleer men een vergoeding krijgt een medisch onderzoek ondergaan bij de Gerechtelijk-Geneeskundige Dienst (GGD) van Medex.


Nombreux sont les patients qui se plaignent d’acouphènes, c.-à-d. de percevoir des sons anormaux.

Het aantal patiënten dat klaagt over oorsuizen, d.i. de perceptie van abnormale tonen, is groot.


L’AFSCA ira jusqu’au bout pour percevoir les factures dues, c’est une question de correction par rapport à ceux qui paient.

Het FAVV zal tot het uiterste gaan om de verschuldigde facturen te innen, het is een kwestie van correcte houding tegenover deze die wel betalen.


L’organisme assureur est alors en droit de percevoir une partie du boni.

In dat geval heeft de verzekeringsinstelling recht op een gedeelte van het boni.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

de percevoir ->

Date index: 2022-03-30
w