Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agression par un bruit de forte intensité
Atteinte de toutes les couches de la peau
Brûlures et corrosions du premier degré
Deuxième degré
Dépression anxieuse
Désastres
Expériences de camp de concentration
Nécrose profonde des tissus sous-jacents
Perte de l'épiderme
Phlyctènes
Prolapsus
Réaction dépressive
Réactionnelle
Second degré
Torture
Troisième degré
Utérus du premier degré
épisodes isolés de dépression psychogène
érythème

Traduction de «degré d’intensité » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble caractérisé par la présence de craintes de l'enfance, hautement spécifiques d'une phase de développement, et survenant (à un certain degré) chez la plupart des enfants, mais dont l'intensité est anormale. Les autres craintes qui surviennent dans l'enfance, mais qui ne font pas partie du développement psychosocial normal (par exemple une agoraphobie), doivent être classées dans la catégorie appropriée de la section F40-F48.

Omschrijving: Verwijst naar angsten op kinderleeftijd die uitgesproken specifiek zijn voor een bepaalde ontwikkelingsfase en (in enige mate) bij de meeste kinderen voorkomen, maar abnormaal hevig zijn. Angsten die op kinderleeftijd ontstaan, maar geen deel uitmaken van een normale psychosociale ontwikkeling (bijvoorbeeld agorafobie), dienen gecodeerd te worden in de desbetreffende categorie van blok F40-F48


Définition: Cette catégorie doit être utilisée quand le sujet présente à la fois des symptômes anxieux et des symptômes dépressifs, sans prédominance nette des uns ou des autres et sans que l'intensité des uns ou des autres soit suffisante pour justifier un diagnostic séparé. Quand des symptômes anxieux et dépressifs sont présents simultanément avec une intensité suffisante pour justifier des diagnostics séparés, les deux diagnostics doivent être notés et on ne fait pas un diagnostic de trouble anxieux et dépressif mixte. | Dépression anxieuse (légère ou non persistante)

angstdepressie (licht of niet aanhoudend)


brûlures et corrosions du:premier degré [érythème] | deuxième degré [perte de l'épiderme] [phlyctènes] | troisième degré [atteinte de toutes les couches de la peau] [nécrose profonde des tissus sous-jacents]

brandwonden en etsingen | eerstegraads [erytheem] | brandwonden en etsingen | tweedegraads [blaren][verlies van epidermis] | brandwonden en etsingen | derdegraads [diepe necrose van onderliggend weefsel][verlies van cutis over gehele dikte]


Prolapsus (de):col SAI | utérus du:premier degré | second degré

prolaps van cervix NNO | uterusprolaps | eerstegraads | uterusprolaps | tweedegraads


Définition: Dans les épisodes typiques de chacun des trois degrés de dépression: léger, moyen ou sévère, le sujet présente un abaissement de l'humeur, une réduction de l'énergie et une diminution de l'activité. Il existe une altération de la capacité à éprouver du plaisir, une perte d'intérêt, une diminution de l'aptitude à se concentrer, associées couramment à une fatigue importante, même après un effort minime. On observe habituellement des troubles du sommeil, et une diminution de l'appétit. Il existe presque toujours une diminution de l'estime de soi et de la confiance en soi et, fréquemment, des idées de culpabilité ou de dévalorisa ...[+++]

Omschrijving: Bij de typerende lichte-, matige- of ernstige episoden die hieronder worden beschreven, lijdt de betrokkene aan stemmingsverlaging, verminderde energie en afgenomen activiteit. Het vermogen tot plezier, belangstelling en concentratie is verminderd en opvallende vermoeidheid na zelfs minimale inspanning komt veel voor. Slaap is doorgaans gestoord en eetlust afgenomen. Gevoel van eigenwaarde en zelfvertrouwen zijn bijna altijd verminderd en gedachten van schuld of waardeloosheid zijn, zelfs bij de lichte vorm, dikwijls aanwezig. De verlaagde stemming varieert enigszins van dag tot dag, reageert niet op omstandigheden en kan g ...[+++]


Définition: Le sujet est actuellement déprimé, comme au cours d'un épisode dépressif d'intensité sévère sans symptômes psychotiques (F32.2), et a eu, dans le passé, au moins un épisode hypomaniaque, maniaque ou mixte bien documenté.

Omschrijving: De betrokkene is momenteel depressief, zoals bij een ernstige depressieve episode zonder psychotische symptomen (F32.2) en heeft ten minste één duidelijk vastgestelde hypomane, manische of gemengde affectieve episode doorgemaakt in het verleden.




Définition: Le sujet est actuellement déprimé, comme au cours d'un épisode dépressif d'intensité légère ou moyenne (F32.0 ou F32.1), et a eu, dans le passé, au moins un épisode hypomaniaque, maniaque ou mixte bien documenté.

Omschrijving: De betrokkene is momenteel depressief, zoals bij een depressieve episode van hetzij lichte, hetzij matige ernst (F32.0 of F32.1) en heeft ten minste één duidelijk vastgestelde hypomane, manische of gemengde affectieve episode doorgemaakt in het verleden.


Définition: Le sujet est actuellement déprimé, comme au cours d'un épisode dépressif d'intensité sévère avec symptômes psychotiques (F32.3), et a eu, dans le passé, au moins un épisode hypomaniaque, maniaque ou mixte bien documenté.

Omschrijving: De betrokkene is momenteel depressief, zoals bij een ernstige depressieve episode met psychotische symptomen (F32.3) en heeft ten minste één duidelijk vastgestelde hypomane, manische of gemengde affectieve episode doorgemaakt in het verleden.


Définition: Modification durable de la personnalité, persistant au moins deux ans, à la suite de l'exposition à un facteur de stress catastrophique. Le facteur de stress doit être d'une intensité telle qu'il n'est pas nécessaire de se référer à une vulnérabilité personnelle pour expliquer son effet profond sur la personnalité. Le trouble se caractérise par une attitude hostile ou méfiante envers le monde, un retrait social, des sentiments de vide ou de désespoir, par l'impression permanente d'être sous tension comme si on était constamment menacé et par un détachement. Un état de stress post-traumatique (F43.1) peut précéder ce type de m ...[+++]

Omschrijving: Een duurzame persoonlijkheidsverandering sinds ten minste twee jaar, volgend op blootstelling aan catastrofale stress. De stress moet zo uitzonderlijk zijn dat het niet nodig is persoonlijke gevoeligheid te verdisconteren ten einde zijn diepgaande effect op de persoonlijkheid te verklaren. De stoornis wordt gekenmerkt door een vijandige of wantrouwende houding tegenover de wereld, sociale teruggetrokkenheid, gevoelens van leegte of hopeloosheid, een chronisch gevoel van 'op scherp staan' als bij voortdurende dreiging en van vervreemding. Posttraumatische stressstoornis (F43.1) kan aan dit type persoonlijkheidsverandering vo ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le degré d’intensité minimal souhaité pour l’implication des citoyens et des patients, ainsi que le rôle du représentant, dépendent du type de décision.Notre panel Delphi a atteint un consensus concernant les aspects suivants (Figure i) :

Het geprefereerde en het minimale niveau van intensiteit van burger- en patiëntenparticipatie dat de voorkeur genoot en de rol van de vertegenwoordiger, hingen af van de aard van de beslissing. In het Delphipanel werd een consensus bereikt over de volgende aspecten (Afbeelding i):


La fréquence et le degré d’intensité des effets indésirables aigus après traitement par Abelcet sont nettement inférieurs à ceux après traitement à l’amphotéricine B conventionnelle.

De frequentie en intensiteitsgraad van acute bijwerkingen na behandeling met Abelcet zijn duidelijk lager dan na conventioneel amfotericine.


Lien entre degré d’intensité de la formation et réduction du stress au travail Interventions centrées sur l’interface personne-organisation : pas de résultats présentés

Verband tussen intensiteitsgraas van de opleiding en vermindering van stress op het werk Interventies geconcentreerd op de interactie persoon-organisatie: geen resultaten


Selon la majorité des parties prenantes participant au panel Delphi, les citoyens et les patients pourraient être impliqués à différents niveaux, à divers degrés d’intensi.

Volgens de meerderheid van de belanghebbenden die deelnamen aan het Delphi-panel zouden het publiek en de patiënten kunnen worden betrokken op verschillende niveaus, met verschillende intensiteitsniveaus.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le déficit d’apport en sélénium s’accompagne de diverses perturbations biochimiques et cliniques d’intensité variable selon le degré de déficience.

Een onvoldoende seleniuminname gaat gepaard met verschillende biochemische en klinische stoornissen met afwisselende intensiteit naar gelang de ernst van het tekort.


Divers degrés de l’intensité des nausées et de l'anorexie peuvent persister jusqu’à une semaine suivant le traitement.

Nausea van uiteenlopende ernst en anorexie kunnen zelfs één week na de behandeling nog aanwezig zijn.


Le degré de sévérité peut en effet déterminer le type et l’intensité du traitement de revalidation dans le décours de l’hospitalisation.

De graad van ernst kan immers het type en de intensiteit bepalen van de gekozen behandeling in het verloop van de hospitalisatie.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

degré d’intensité ->

Date index: 2024-08-31
w