Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Demande d'euthanasie
Demande d'expertise
Demande de transport
Demandé
Empoisonnement
Enfant
Fusillade
Partenaire
Peine capitale
Pendaison
Qu'ils soient permanents ou temporaires
Telle que asphyxie par gaz
Valve à la demande
électrocution

Vertaling van "demande a été débattue " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


Toute exécution faite sur la demande des autorités judiciaires ou des pouvoirs publics [qu'ils soient permanents ou temporaires] telle que:asphyxie par gaz | décollation, décapitation (par guillotine) | électrocution | empoisonnement | fusillade | peine capitale | pendaison

elke terechtstelling uitgevoerd in opdracht van wettelijke macht of regerende autoriteit (zowel permanent als tijdelijk), zoals | asfyxie door gas | elke terechtstelling uitgevoerd in opdracht van wettelijke macht of regerende autoriteit (zowel permanent als tijdelijk), zoals | onthoofding, decapitatie (door guillotine) | elke terechtstelling uitgevoerd in opdracht van wettelijke macht of regerende autoriteit (zowel permanent als tijdelijk), zoals | doodstraf NNO | elke terechtstelling uitgevoerd in opdracht van wettelijke macht of regerende autoriteit (zowel permanent als tijdelijk), zoals | elektrocutie | elke terechtstelling uitgevoer ...[+++]


Examen psychiatrique général, à la demande des autorités

algemeen psychiatrisch-onderzoek, op verzoek van bevoegd gezag




Définition: Trouble caractérisé par un mode particulier de fonctionnement social anormal, apparaissant durant les cinq premières années de la vie, persistant habituellement en dépit de modifications importantes de l'environnement. Exemples: conduites d'attachement généralisé et non sélectif, demandes d'affection et sociabilité non discriminatives, interactions peu différenciées avec les autres enfants; des perturbations émotionnelles et d'autres troubles du comportement peuvent enfin être associés, variables selon les circonstances. | Psychopathie de privation affective Syndrome institutionnel

Omschrijving: Een bepaald patroon van abnormaal sociaal-functioneren dat ontstaat tijdens de eerste vijf levensjaren en dat blijvend dreigt te zijn ondanks belangrijke veranderingen in de omstandigheden, bijv. diffuus niet-selectief gericht-hechtingsgedrag, aandacht vragen, ongenuanceerde vriendelijkheid en slechte aanpassing in de omgang met soortgenoten; afhankelijk van de omstandigheden kan er ook nog sprake zijn van emotionele stoornissen en gedragsstoornissen. | Neventerm: | affectieloze psychopathie | institutionaliseringssyndroom


Définition: Modification de la personnalité, persistant au moins deux ans, imputable à l'expérience traumatique d'une maladie psychiatrique sévère. Le changement ne peut pas s'expliquer par un trouble antérieur de la personnalité et doit être différencié d'une schizophrénie résiduelle et d'autres états morbides consécutifs à la guérison incomplète d'un trouble mental antérieur. Ce trouble se caractérise par une dépendance et une attitude de demande excessives vis-à-vis des autres, par la conviction d'avoir été transformé ou marqué par la maladie au point de ne pas parvenir à établir ou maintenir des relations interpersonnelles étroites e ...[+++]

Omschrijving: Een persoonlijkheidsverandering, ten minste twee jaar bestaand, die toegeschreven kan worden aan de traumatische ervaring van het lijden aan een ernstige psychiatrische-ziekte. De verandering kan niet verklaard worden door een voorafgaande persoonlijkheidsstoornis en dient gedifferentieerd te worden van een schizofrene resttoestand en andere toestanden van onvolledig herstel van een voorafgaande psychische stoornis. Deze stoornis wordt gekenmerkt door een overmatige afhankelijkheid van en een veeleisende houding tegenover anderen; door de overtuiging veranderd of gestigmatiseerd te zijn door de ziekte, leidend tot een onve ...[+++]








Avis demandé sur le comportement et l'orientation sexuelle de:conjoint | enfant | partenaire

advies, gezocht in verband met seksueel gedrag en oriëntatie van | echtgeno(o)t(e) | advies, gezocht in verband met seksueel gedrag en oriëntatie van | kind | advies, gezocht in verband met seksueel gedrag en oriëntatie van | partner
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Cette demande a été débattue lors des réunions du groupe de travail « Sang et dérivés sanguins » tenues les 16 décembre 2004 et 20 janvier 2005.

Deze aanvraag werd besproken tijdens de vergaderingen van de werkgroep « Bloed en bloedderivaten » die op 16 december 2004 en 20 januari 2005 gehouden werden.


Cette demande a été débattue lors de la réunion du groupe de travail « Sang et dérivés sanguins » tenue le 30 mars 2006.

Deze aanvraag werd besproken tijdens de vergadering van de werkgroep « Bloed en bloedderivaten » die gehouden werden op 30 maart 2006.


Cette demande a été débattue lors des réunions du groupe de travail « Sang et dérivés sanguins » tenues les 1 er et 22 mars ainsi que le 10 mai 2007.

Deze aanvraag werd besproken tijdens de vergaderingen van de werkgroep « Bloed en bloedderivaten » die gehouden werden op 1 en 22 maart en ook op 10 mei 2007.


Cette demande a été débattue à la réunion du groupe de travail « Sang et dérivés sanguins » tenue le matin du 21 novembre 2004.

Deze aanvraag werd besproken tijdens de vergadering van de werkgroep « Bloed en bloedderivaten » die gehouden werd op 21 november 2004 in de voormiddag.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cette demande a été débattue aux réunions du groupe de travail « Inactivations des prions » tenues le 23 décembre 2004, le 3 février 2005, le 2 juin 2005, le 1 septembre 2005 et le 13 octobre 2005.

Deze aanvraag werd besproken tijdens de vergaderingen van de werkgroep « Inactivatie van prionen » die gehouden werden op 23 december 2004, 3 februari 2005, 2 juni 2005, 1 september 2005 en 13 oktober 2005.


Cette demande a été débattue lors des réunions du groupe de travail « Sang et dérivés sanguins » tenues le 22 juin, le 21 septembre et le 23 novembre 2006, ainsi que le 1 er et 22 mars 2007.

Deze aanvraag werd besproken tijdens de vergaderingen van de werkgroep “Bloed en bloedderivaten” die gehouden werden op 22 juni, 21 september en 23 november 2006 en ook op 1 en 22 maart 2007.


En 2009, à la demande de diverses délégations d’entreprises de la région, le problème des troubles musculo-squelettiques a été mis à l’ordre du jour et débattu en collaboration avec les membres de l’Atelier Santé du Forum Social de Charleroi et du Centre de Défense et d’Action pour la Santé des Travailleurs (C-Dast).

In 2009 is op vraag van verschillende bedrijfsdelegaties uit de regio het probleem van de musculoskeletale aandoeningen bovenaan de agenda geplaatst en besproken in samenwerking met de leden van het ‘Atelier Santé du Forum Social’ uit Charleroi en van het ‘Centre de Défense et d’Action pour la Santé des Travailleurs’ (C-Dast).


En 1999, ils ont débattu des thématiques de l’eau et des transports.

In 1999 hebben ze zich gebogen over de thema’s water en vervoer.


Suite à ces accords et aux indicateurs spécifiques aux secteurs repris dans chaque protocole, le Fonds de l’expérience professionnelle doit s’attendre, en 2008, à l’enregistrement de nombreuses demandes de subvention d’entreprises issues de ces secteurs: 19 demandes pour le secteur des soins à domicile, respectivement 100 demandes (CP 214) et 160 demandes (CP 120) pour le secteur du textile et, enfin, 145 demandes pour le secteur du bois, relatives à un public cible d’environ 23.000 travailleurs avec l’objectif réaliste de toucher positivement environ 4.500 d’entre eux.

Tengevolge van overeenkomsten en indicatoren typisch voor de sectoren opgenomen in elk protocol moet het Ervaringsfonds de registratie van talrijke subsidieaanvragen van ondernemingen uit deze sectoren in 2008 verwachten: 19 aanvragen voor de sector thuiszorg, respectievelijk 100 aanvragen (PC 214) en 160 aanvragen (PC 120) voor de sector textiel en ten slotte 145 aanvragen voor de sector hout, betreffende een doelpubliek van ongeveer 23 000 werknemers met de realistische doelstelling ongeveer 4 500 ervan positief te bereiken.


Ces accords et les indicateurs spécifiques aux secteurs repris dans chaque protocole doivent déboucher, dans les deux années, sur l’introduction de nombreuses demandes de subvention d’entreprises issues de ces secteurs: 100 demandes (CP 214) et 160 demandes (CP 120) pour le secteur du textile et, enfin, 145 demandes pour le secteur du bois, relatives à un public cible d’environ 19.000 travailleurs avec l’objectif réaliste de toucher positivement environ 2.500 d’entre eux.

Tengevolge van overeenkomsten en indicatoren typisch voor de sectoren opgenomen in elk protocol heeft het Ervaringsfonds in deze twee jaren de registratie van talrijke subsidieaanvragen van ondernemingen uit deze sectoren uitgevoerd: 100 aanvragen (PC 214) en 160 aanvragen (PC 120) voor de sector textiel en ten slotte 145 aanvragen voor de sector hout, betreffende een doelpubliek van ongeveer 19 000 werknemers met de realistische doelstelling ongeveer 2 500 ervan positief te bereiken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

demande a été débattue ->

Date index: 2024-04-13
w