Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Demande d'euthanasie
Demande d'expertise
Demande de transport
Demandé
Empoisonnement
Enfant
Fusillade
Partenaire
Peine capitale
Pendaison
Qu'ils soient permanents ou temporaires
Telle que asphyxie par gaz
Valve à la demande
électrocution

Traduction de «demande de réadaptation » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Toute exécution faite sur la demande des autorités judiciaires ou des pouvoirs publics [qu'ils soient permanents ou temporaires] telle que:asphyxie par gaz | décollation, décapitation (par guillotine) | électrocution | empoisonnement | fusillade | peine capitale | pendaison

elke terechtstelling uitgevoerd in opdracht van wettelijke macht of regerende autoriteit (zowel permanent als tijdelijk), zoals | asfyxie door gas | elke terechtstelling uitgevoerd in opdracht van wettelijke macht of regerende autoriteit (zowel permanent als tijdelijk), zoals | onthoofding, decapitatie (door guillotine) | elke terechtstelling uitgevoerd in opdracht van wettelijke macht of regerende autoriteit (zowel permanent als tijdelijk), zoals | doodstraf NNO | elke terechtstelling uitgevoerd in opdracht van wettelijke macht of regerende autoriteit (zowel permanent als tijdelijk), zoals | elektrocutie | elke terechtstelling uitgevoer ...[+++]


Examen psychiatrique général, à la demande des autorités

algemeen psychiatrisch-onderzoek, op verzoek van bevoegd gezag




Définition: Trouble caractérisé par un mode particulier de fonctionnement social anormal, apparaissant durant les cinq premières années de la vie, persistant habituellement en dépit de modifications importantes de l'environnement. Exemples: conduites d'attachement généralisé et non sélectif, demandes d'affection et sociabilité non discriminatives, interactions peu différenciées avec les autres enfants; des perturbations émotionnelles et d'autres troubles du comportement peuvent enfin être associés, variables selon les circonstances. | Psychopathie de privation affective Syndrome institutionnel

Omschrijving: Een bepaald patroon van abnormaal sociaal-functioneren dat ontstaat tijdens de eerste vijf levensjaren en dat blijvend dreigt te zijn ondanks belangrijke veranderingen in de omstandigheden, bijv. diffuus niet-selectief gericht-hechtingsgedrag, aandacht vragen, ongenuanceerde vriendelijkheid en slechte aanpassing in de omgang met soortgenoten; afhankelijk van de omstandigheden kan er ook nog sprake zijn van emotionele stoornissen en gedragsstoornissen. | Neventerm: | affectieloze psychopathie | institutionaliseringssyndroom


Définition: Modification de la personnalité, persistant au moins deux ans, imputable à l'expérience traumatique d'une maladie psychiatrique sévère. Le changement ne peut pas s'expliquer par un trouble antérieur de la personnalité et doit être différencié d'une schizophrénie résiduelle et d'autres états morbides consécutifs à la guérison incomplète d'un trouble mental antérieur. Ce trouble se caractérise par une dépendance et une attitude de demande excessives vis-à-vis des autres, par la conviction d'avoir été transformé ou marqué par la maladie au point de ne pas parvenir à établir ou maintenir des relations interpersonnelles étroites e ...[+++]

Omschrijving: Een persoonlijkheidsverandering, ten minste twee jaar bestaand, die toegeschreven kan worden aan de traumatische ervaring van het lijden aan een ernstige psychiatrische-ziekte. De verandering kan niet verklaard worden door een voorafgaande persoonlijkheidsstoornis en dient gedifferentieerd te worden van een schizofrene resttoestand en andere toestanden van onvolledig herstel van een voorafgaande psychische stoornis. Deze stoornis wordt gekenmerkt door een overmatige afhankelijkheid van en een veeleisende houding tegenover anderen; door de overtuiging veranderd of gestigmatiseerd te zijn door de ziekte, leidend tot een onve ...[+++]








Avis demandé sur le comportement et l'orientation sexuelle de:conjoint | enfant | partenaire

advies, gezocht in verband met seksueel gedrag en oriëntatie van | echtgeno(o)t(e) | advies, gezocht in verband met seksueel gedrag en oriëntatie van | kind | advies, gezocht in verband met seksueel gedrag en oriëntatie van | partner
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Une demande de réadaptation professionnelle peut être introduite à tout moment du parcours.

Een aanvraag tot beroepsherscholing kan op elk moment tijdens het traject worden ingediend.


Lorsqu’un affilié en incapacité de travail (incapacité primaire ou invalidité) demande explicitement à son médecin-conseil d’introduire une demande de réadaptation socioprofessionnelle, ce dernier est-il tenu d’introduire la demande à la Commission supérieure du Conseil médical de l’Invalidité (CSCMI) et ce, même si le médecin-conseil estime que l’affilié ne remplit pas les conditions (pronostic santé et diplômes) pour bénéficier d’une réadaptation socioprofessionnelle prise en charge par l’INAMI ?

Is de adviserend geneesheer, wanneer een arbeidsongeschikt erkend verzekerde (primaire ongeschiktheid of invaliditeit) hem uitdrukkelijk vraagt om een aanvraag tot beroepsherscholing in te dienen, verplicht dat te doen, zelfs indien hij meent dat de verzekerde niet voldoet aan de voorwaarden (prognose gezondheid en diploma’s) om in aanmerking te komen voor een beroepsherscholing die door het RIZIV ten laste wordt genomen?


15. Introduction d’une demande de réadaptation professionnelle avec avis défavorable du médecin-conseil

15. Indiening van een aanvraag tot beroepsherscholing met ongunstig advies van de adviserend geneesheer


Le délai endéans lequel un recours peut être introduit contre une décision relative à une demande de réadaptation professionnelle est de 3 mois à compter de la date à laquelle cette décision a été notifiée au titulaire (art. 23 de la Charte de l’assuré social).

De termijn waarbinnen beroep kan worden aangetekend tegen een beslissing betreffende een aanvraag tot beroepsherscholing, bedraagt 3 maanden vanaf de kennisgeving van die beslissing aan de gerechtigde (art. 23 van het Handvest van de sociaal verzekerde).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
IV – DEMANDE COMPLEMENTAIRE : Dès la mise au travail du sous-groupe de travail, il est demandé une participation à une politique d’économie dans le domaine de la Réadaptation Cardiaque.

IV – BIJKOMENDE VRAAG: Sinds het opstarten van de subwerkgroep is er gevraagd mee te werken aan de besparingspolitiek op het vlak van de cardiale revalidatie.


ANNEXE 1 : Demande de prise en charge en Réadaptation 64 ANNEXE 2 : Demande de transfert 68

BIJLAGE 1: aanvraag voor een revalidatiebehandeling 64 BIJLAGE 2: transferaanvraag 68


- Avenir : plus orienté vers la famille ; de la réadaptation gérée par l’offre vers la réadaptation axée sur la demande ; plus d’attention pour les adolescents ; coopération étroite avec l’enseignement ; développer un réseau de réadaptation ;

- Toekomst : meer gezins/familiegericht ; van de revalidatie in het teken van het aanbod naar revalidatie gestoeld op de vraag ; meer aandacht voor de adolescenten ; nauwe samenwerking met het onderwijs ; een revalidatienetwerk uitbouwen ;


Avis n° 12/139 du 17 juillet 2012 relatif à la demande du centre neurologique et de réadaptation fonctionnelle Fraiture-en-Condroz concernant la candidature de monsieur Rivituso Giuseppe aux fonctions de conseiller en sécurité

Advies nr. 12/141 van 17 juli 2012 betreffende de aanvraag van het “Centre Hospitalier Universitaire et Psychiatrique de Mons Borinage” in verband met de kandidatuur van de heer Bertrand Lelangue voor de functie van veiligheidsconsulent.


AVIS N°12/40 DU 15 MAI 2012 CONCERNANT LA DEMANDE DU CENTRE DE TRAUMATOLOGIE ET DE RÉADAPTATION RELATIVE À LA CANDIDATURE DE MONSIEUR DAVID OTTOGALLI AUX FONCTIONS DE CONSEILLER EN SÉCURITÉ

ADVIES NR 12/41 VAN 15 MEI 2012 BETREFFENDE DE AANVRAAG VAN HET ‘REVALIDATIE&MS CENTRUM OVERPELT’ IN VERBAND MET DE KANDIDATUUR VAN DE HEER DOMINIQUE MEURS VOOR DE FUNCTIE VAN VEILIGHEIDSCONSULENT


Avis n°12/40 du 15 mai 2012 concernant la demande du centre de traumatologie et de réadaptation relative à la candidature de monsieur david ottogalli aux fonctions de conseiller en sécurité.

Advies nr 12/41 van 15 mei 2012 betreffende de aanvraag van het ‘revalidatie&ms centrum overpelt’ in verband met de kandidatuur van de heer dominique meurs voor de functie van veiligheidsconsulent.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

demande de réadaptation ->

Date index: 2023-05-30
w