Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «demande des inspecteurs du ministère » (Français → Néerlandais) :

Se référant à sa lettre du 26 août 1992, références : 23084/RS/EC, le Conseil national de l'Ordre des médecins vous donne ci dessous les éléments pour vous permettre de répondre à la demande des Inspecteurs du Ministère des Finances (Administration de l'Inspection spéciale des Impôts).

Onder verwijzing naar zijn brief van 26 augustus 1992, kenmerken: 23084/RS/EC, deelt de Nationale Raad van de Orde der geneesheren u hieronder de elementen mede die u kan aanwenden in uw antwoord op het verzoek van de Inspecteurs van het Ministerie van Financiën (Administratie van de Bijzondere Belastinginspectie).


Un conseil provincial transmet la lettre d'un médecin inspecteur du ministère de la Région wallonne, direction de la Santé curative, qui ne comprend pas comment un médecin coordinateur dans une MRS peut coordonner la composition et la tenue des dossiers médicaux sans les ouvrir.

Een provinciale raad stuurt een brief door van de geneesheer-inspecteur van het ministerie van het Waals Gewest, directie Curatieve Gezondheid, die niet begrijpt hoe een coördinerend arts in een RVT de samenstelling en het bijhouden van de medische dossiers kan coördineren zonder deze te openen.


Il a été demandé aux inspecteurs d’accorder une attention particulière aux faux en écriture lors de l’exportation illégale, vers des pays tiers, de protéines animales transformés de catégorie.

Speciale aandacht van de inspecteurs werd gevraagd voor schriftvervalsing bij de illegale uitvoer van verwerkte dierlijke eiwitten van categorie 3 naar derde landen.


Demande d'avis du Ministère de la santé publique concernant la recommandation 792 (1976) de l'Assemblée du Conseil de l'Europe relative à l'introduction d'une «carte de crédit» internationale de maladie.

Verzoek om advies vanwege het Ministerie van Volksgezondheid in verband met aanbeveling 792 (1976) van de Algemene Vergadering van de Raad van Europa betreffende het invoeren van een internationale ziekte «kredietkaart».


Au cours de la séance du 21 octobre 1989, le Conseil a pris connaissance d'une demande d'avis du Ministère de la Communauté flamande concernant la notion de " l'exercice à plein temps" de la fonction de médecin hospitalier (voir ci‑dessus, p.l8).

Tijdens de vergadering van 21 oktober 1989 heeft de Raad kennis genomen van een adviesaanvraag van het Ministerie van de Vlaamse Gemeenschap met betrekking tot de omschrijving van de voltijdsefunctie van een ziekenhuisgeneesheer (zie hierboven, p. 18).


Demande d'avis du Ministère de la santé publique concernant la «grève du zèle» préconisée par la Fédération belge des Chambres syndicales de médecins.

Verzoek om advies vanwege de Minister van Volksgezondheid betreffende de «stiptheidsstaking» uitgeroepen door het Belgisch Verbond der Syndikale Artsenkamers.


L'inspecteur-chef - directeur de l'Inspection générale de la Pharmacie du ministère des Affaires sociales, de la Santé publique et de l'Environnement demande au Conseil national ce que recouvrent précisément les termes " médecine foraine" .

De inspecteur-hoofddirecteur van de Algemene Farmaceutische Inspectie van het ministerie van Sociale Zaken, Volksgezondheid en Leefmilieu, vraagt aan de Nationale Raad wat de term " marktgeneeskunde" precies omvat.


Un Conseil provincial a reçu une lettre de plusieurs médecins inspecteurs de l'INAMI demandant une réduction de leur cotisation à l'Ordre.

Een provinciale raad ontving een brief van verschillende geneesheren-inspecteurs van het Riziv die om een vermindering van hun Orde-bijdrage verzoeken.


L’activité « Entreposage de matières premières pour la fabrication de gélatine et de collagène destinés à la consommation humaine » est soumise à une demande d’autorisation à l’AFSCA. Cette demande est suivie d’une inspection préalable des contrôleurs/inspecteurs de l’Agence sur le site avant l’octroi éventuel d’une autorisation conditionnelle ayant une validité de 3 mois.

Voor de activiteit «Opslag van grondstoffen voor de vervaardiging van gelatine en collageen bestemd voor de menselijke consumptie» moet een toelating worden aangevraagd bij het FAVV. Na ontvangst van de aanvraag vindt een voorafgaande inspectie plaats die ter plaatse wordt verricht door controleurs/inspecteurs van het Agentschap voordat eventueel een voorwaardelijke toelating met een geldigheidsduur van 3 maand wordt verleend.


Depuis le 3 décembre 2007, les demandes sont entièrement gérées par les UPC. A cet effet, on a établi par type d’autorisation et d’agrément des fiches techniques en vue d’une évaluation uniforme; ces fiches servent d’instruction pour les inspecteurs qui procèdent à l’examen technique et pour la Cellule agréments qui se charge du traitement administratif.

Sinds 3 december 2007 worden de aanvragen volledig beheerd door de PCE’s. Daarvoor werden per type toelating en erkenning Technische Fiches voor een uniforme beoordeling opgesteld, die als instructie dienen voor de inspecteurs die het technisch onderzoek uitvoeren en voor de Cel erkenningen die de administratieve afhandeling op zich neemt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

demande des inspecteurs du ministère ->

Date index: 2023-12-21
w