Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «demande d’avis urgente de mme la ministre laurette » (Français → Néerlandais) :

Le CSS a reçu une demande d’avis urgente de Mme la ministre Laurette Onkelinx au sujet des dangers des produits de nettoyage à base d’acide nitrique.

De HGR heeft een dringende adviesaanvraag gekregen van Minister Laurette Onkelinx rond de gevaren van salpeterzuurhoudende schoonmaakmiddelen.


Le Conseil Supérieur de la Santé a reçu le 24 décembre 2009 une demande d’avis émanant de Madame la Ministre Laurette Onkelinx, dans le cadre de la loi du 19 décembre 2008 sur le matériel corporel humain, au sujet « des greffes vascularisées complexes pour usage thérapeutique allogène ».

De Hoge Gezondheidsraad heeft op 24 december 2009 een adviesaanvraag van Mevrouw de Minister Laurette Onkelinx ontvangen, in het kader van de wet van 19 december 2008 over menselijk lichaamsmateriaal, over de “complexe gevasculariseerde greffes voor allogeen therapeutisch gebruik”.


Le Conseil Supérieur de la Santé (CSS) a reçu, le 9 octobre 2009, une demande d’avis de Mme la Ministre Laurette Onkelinx faisant suite à la future publication d’un nouvel article du Prof. Alfred Bernard, mettant en relation l’utilisation du chlore dans les piscines et des risques respiratoires pour les enfants.

De Hoge Gezondheidsraad (HGR) heeft op 9 oktober 2009 een adviesaanvraag van mevrouw de minister Laurette Onkelinx ontvangen naar aanleiding van de toekomstige publicatie van een nieuw artikel van prof. Alfred Bernard, waarin het gebruik van chloor in zwembaden in verband wordt gebracht met ademhalingsrisico’s voor kinderen.


Le 14 avril 2011, le Conseil supérieur de la Santé (CSS) a reçu une demande d’avis de la part de Mme la Ministre Laurette Onkelinx.

Op 14 april 2011 kreeg de Hoge Gezondheidsraad (HGR) een vraag om advies van mevrouw de Minister Laurette Onkelinx.


11-04-2008 A1: Avis définitif du Conseil national de l’art infirmier relatif au plan pluriannuel du 28 août 2008 de Mme la Ministre Laurette Onkelinx pour rendre la profession infirmière plus attractive.

04-11-2008 A1: Definitief advies van de Nationale Raad voor Verpleegkunde in verband met het meerjarenplan d.d. 28 augustus 2008 van Minister Laurette Onkelinx voor het verhogen van de aantrekkelijkheid van het verpleegkundig beroep.


Interpellée par Mme Catherine Fonck, Ministre de l’Enfance et de la Santé, Madame la Ministre Laurette Onkelinx a sollicité l’avis du Conseil Supérieur de la Santé (CSS) au sujet d’une étude réalisée par Test-Achats mettant en évidence la présence de différents produits toxiques dans certains pyjamas pour enfants.

Naar aanleiding van haar interpellatie door Minister Catherine Fonck (Ministre de l’Enfance et de la Santé) heeft Mevrouw de Minister Laurette Onkelinx de Hoge Gezondheidsraad (HGR) om advies gevraagd omtrent een studie uitgevoerd door Testaankoop waarin de aanwezigheid van verschillende toxische stoffen in bepaalde pyjama’s voor kinde ...[+++]


En vue de la transposition (avant le 30 avril 2004) dans le droit belge de la directive 2001/20/CE concernant la recherche clinique en matière de médicaments et se référant à la réunion de travail avec une délégation de la commission " Ethique médicale" du Conseil national au cabinet du ministre des Affaires sociales et de la Santé publique (cf. avis du 15 novembre 2003, Bulletin du Conseil national n°103, mars 2004, p. 5), monsieur Rudy DEMOTTE, ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, ...[+++]

Met het oog op de omzetting (vóór 30 april 2004) van Richtlijn 2001/20/EG betreffende het klinische onderzoek inzake geneesmiddelen naar Belgisch recht en verwijzend naar de werkvergadering met een delegatie van de commissie " Medische Ethiek" van de Nationale Raad op het kabinet van de minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid (zie advies van 15 november 2003, Tijdschrift Nationale Raad nr. 103, maart 2004, p. 5) vraagt de heer Rudy Demotte, minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, in een e-mail van vrijdag 5 december 2003 ...[+++]


Le Conseil Supérieur de la Santé (CSS) a reçu le 20 janvier 2010 une demande d’avis de madame la ministre Laurette Onkelinx concernant le maquillage semi-permanent et le tatouage.

De Hoge Gezondheidsraad heeft op 20 januari 2010 een adviesaanvraag van mevrouw de minister Laurette Onkelinx ontvangen in verband met semipermanente make-up en tatoeage.


Le ministre compétent n’a pas outrepassé son pouvoir d’appréciation en estimant que cet arrêté était devenu tellement urgent qu’il ne restait plus de temps pour demander l’avis de la section législation du Conseil d’État.

De bevoegde Minister is zijn appreciatiebevoegdheid niet te buiten gegaan wanneer hij oordeelde dat het besluit om die reden zo dringend was geworden dat er geen tijd meer was om nog het advies van de afdeling wetgeving van de Raad van State te vragen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

demande d’avis urgente de mme la ministre laurette ->

Date index: 2023-10-31
w