Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "demande d’enregistrement auprès " (Frans → Nederlands) :

D’autre part, Bruxelles environnement donne des avis sur les demandes d’enregistrement auprès des autres régions, lorsque celles-ci le demandent.

Leefmilieu Brussel geeft anderzijds ook advies over registratie-aanvragen ingediend bij de andere gewesten, wanneer deze daarom verzoeken.


Les nouveaux opérateurs doivent en revanche utiliser à partir du 2 janvier 2013 les codes de cette nouvelle liste des activités lors d’une demande d’enregistrement auprès de l’AFSCA.

Nieuwe operatoren daarentegen moeten vanaf 2 januari 2013 de codes van deze nieuwe activiteitenlijst te gebruiken voor een aanvraag tot registratie bij het FAVV.


Cet enregistrement est unique et doit faire l’objet d’une demande auprès du SPF Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement (voir l’adresse ci-dessous) au moins 40 jours avant la date prévue de départ (si vous ne vous déplacez pas à l’étranger, il ne faut donc PAS introduire de demande d’enregistrement).

Deze registratie is éénmalig en moet aangevraagd worden bij de FOD Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu (zie voor het adres onderaan) minstens 40 dagen voor de voorziene datum van vertrek (indien u niet naar het buitenland gaat dient dus GEEN registratie aangevraagd).


L’AFSCA a développé Foodweb, une banque de données pour les opérateurs : www.afsca.be > Foodweb Un opérateur peut, on line, consulter son propre dossier, s’enregistrer auprès de l’AFSCA ou effectuer des modifications administratives en complétant le « formulaire de demande d’enregistrement ».

Het FAVV heeft voor de operatoren de gegevensbank FOODWEB ontwikkeld: www.favv.be > Foodweb Een operator kan online zijn eigen FAVV-dossier raadplegen, zich registreren bij het FAVV of administratieve wijzigingen aanbrengen door het registratieformulier in te vullen.


Les activités d’entrepreneur agricole et horticole doivent être enregistrées auprès de l’Agence au moyen du « formulaire de demande d’enregistrement, d’autorisation et/ou d’agrément » disponible sur Internet ( [http ...]

De activiteiten van een aannemer van land- en tuinbouwwerken moeten bij het Agentschap worden geregistreerd bij middel van het « aanvraagformulier voor een registratie, een toelating en/of een erkenning » dat beschikbaar is op het internet ( [http ...]


Les pharmaciens qui ne sont pas enregistrés auprès d’une CMP mais qui souhaitent encore recevoir les publications du CBIP, peuvent dès à présent en faire la demande en remplissant le formulaire d’inscription en ligne via www.cbip.be/form ; en cas de changement d' adresse, seuls ces pharmaciens doivent remplir un nouveau formulaire en ligne.

De apothekers die niet geregistreerd zijn bij de PGC maar die de publicaties van het BCFI nog wensen te ontvangen, kunnen zich vanaf heden inschrijven via het online-formulier via www.bcfi.be/form ; enkel deze apothekers dienen bij elke adreswijziging een nieuw online-formulier in te vullen.


2° Dès que vous enverrez le formulaire électronique, un message de confirmation de votre demande d’enregistrement comme aide-soignant auprès de la Commission d’agrément du Conseil national de l’Art infirmier vous sera envoyé.

2° Zodra u het elektronisch formulier verstuurt, ontvangt u een bevestigingsboodschap van uw registratieaanvraag als zorgkundige bij de Erkenningscommissie van de Nationale Raad voor Verpleegkunde.


Lors de la demande de nouveaux enregistrements, Bruxelles environnement demande des informations sur ces entreprises auprès des autorités régionales compétentes.

Wanneer nieuwe registraties worden aangevraagd, vraagt Leefmilieu Brussel informatie op over deze bedrijven bij de andere bevoegde gewestelijke overheden.


‣ Arrêté ministériel du 8 août 2008 fixant les modalités particulières pour une notification en vue d'un enregistrement ou une demande d'autorisation et/ou d'agrément auprès de l'AFSCA

‣ Ministerieel besluit van 8 augustus 2008 tot vaststelling van de bijzondere modaliteiten voor een melding met het oog op registratie of een aanvraag voor toelating en/of erkenning bij het FAVV


6. Avis : projet d’arrêté ministériel fixant les modalités particulières pour une notification d’un enregistrement ou une demande d’agrément et/ou d’autorisation auprès l’Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire

6. Advies: ontwerp van ministerieel besluit tot vaststelling van de bijzondere modaliteiten voor een melding van een registratie of een aanvraag van een toelating en/of een erkenning bij het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen


w