Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Demande d'euthanasie
Demande d'expertise
Demande de transport
Demandé
Empoisonnement
Enfant
Fusillade
Partenaire
Peine capitale
Pendaison
Qu'ils soient permanents ou temporaires
Telle que asphyxie par gaz
Valve à la demande
électrocution

Vertaling van "demande la mutualité " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


Toute exécution faite sur la demande des autorités judiciaires ou des pouvoirs publics [qu'ils soient permanents ou temporaires] telle que:asphyxie par gaz | décollation, décapitation (par guillotine) | électrocution | empoisonnement | fusillade | peine capitale | pendaison

elke terechtstelling uitgevoerd in opdracht van wettelijke macht of regerende autoriteit (zowel permanent als tijdelijk), zoals | asfyxie door gas | elke terechtstelling uitgevoerd in opdracht van wettelijke macht of regerende autoriteit (zowel permanent als tijdelijk), zoals | onthoofding, decapitatie (door guillotine) | elke terechtstelling uitgevoerd in opdracht van wettelijke macht of regerende autoriteit (zowel permanent als tijdelijk), zoals | doodstraf NNO | elke terechtstelling uitgevoerd in opdracht van wettelijke macht of regerende autoriteit (zowel permanent als tijdelijk), zoals | elektrocutie | elke terechtstelling uitgevoer ...[+++]


Examen psychiatrique général, à la demande des autorités

algemeen psychiatrisch-onderzoek, op verzoek van bevoegd gezag




Définition: Trouble caractérisé par un mode particulier de fonctionnement social anormal, apparaissant durant les cinq premières années de la vie, persistant habituellement en dépit de modifications importantes de l'environnement. Exemples: conduites d'attachement généralisé et non sélectif, demandes d'affection et sociabilité non discriminatives, interactions peu différenciées avec les autres enfants; des perturbations émotionnelles et d'autres troubles du comportement peuvent enfin être associés, variables selon les circonstances. | Psychopathie de privation affective Syndrome institutionnel

Omschrijving: Een bepaald patroon van abnormaal sociaal-functioneren dat ontstaat tijdens de eerste vijf levensjaren en dat blijvend dreigt te zijn ondanks belangrijke veranderingen in de omstandigheden, bijv. diffuus niet-selectief gericht-hechtingsgedrag, aandacht vragen, ongenuanceerde vriendelijkheid en slechte aanpassing in de omgang met soortgenoten; afhankelijk van de omstandigheden kan er ook nog sprake zijn van emotionele stoornissen en gedragsstoornissen. | Neventerm: | affectieloze psychopathie | institutionaliseringssyndroom


Définition: Modification de la personnalité, persistant au moins deux ans, imputable à l'expérience traumatique d'une maladie psychiatrique sévère. Le changement ne peut pas s'expliquer par un trouble antérieur de la personnalité et doit être différencié d'une schizophrénie résiduelle et d'autres états morbides consécutifs à la guérison incomplète d'un trouble mental antérieur. Ce trouble se caractérise par une dépendance et une attitude de demande excessives vis-à-vis des autres, par la conviction d'avoir été transformé ou marqué par la maladie au point de ne pas parvenir à établir ou maintenir des relations interpersonnelles étroites e ...[+++]

Omschrijving: Een persoonlijkheidsverandering, ten minste twee jaar bestaand, die toegeschreven kan worden aan de traumatische ervaring van het lijden aan een ernstige psychiatrische-ziekte. De verandering kan niet verklaard worden door een voorafgaande persoonlijkheidsstoornis en dient gedifferentieerd te worden van een schizofrene resttoestand en andere toestanden van onvolledig herstel van een voorafgaande psychische stoornis. Deze stoornis wordt gekenmerkt door een overmatige afhankelijkheid van en een veeleisende houding tegenover anderen; door de overtuiging veranderd of gestigmatiseerd te zijn door de ziekte, leidend tot een onve ...[+++]








Avis demandé sur le comportement et l'orientation sexuelle de:conjoint | enfant | partenaire

advies, gezocht in verband met seksueel gedrag en oriëntatie van | echtgeno(o)t(e) | advies, gezocht in verband met seksueel gedrag en oriëntatie van | kind | advies, gezocht in verband met seksueel gedrag en oriëntatie van | partner
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Faites-en la demande via mutualite@securex.be ou T 078 15 93 00.

Vraag er gerust naar via ziekenfonds@securex.be of T 078 15 93 01


Demande : La mutualité octroie l'intervention sur la base d’une demande d’intervention au moyen d'un document (modèle) (PDF - 45 KB), ou de tout document contenant les mentions reprises dans ce modèle.

Aanvraag: Het ziekenfonds kent de tegemoetkoming toe op basis van een aanvraagdocument (model) (PDF - 29 KB) of door middel van elk document dat de vermeldingen bevat die voorkomen op dit model.


Demande : La mutualité octroie l'intervention sur la base d’un Formulaire de demande de forfait pour incontinence urinaire incurable (PDF - 102 KB), ou de tout document contenant les mentions reprises dans ce modèle, à compléter par le médecin généraliste traitant.

Aanvraag: Het ziekenfonds kent de tegemoetkoming toe op basis van een Formulier aanvraag onbehandelbare incontinentieforfait (PDF - 110 KB) of elk document dat de vermeldingen bevat die zijn opgenomen in dit model, dat dient te worden ingevuld door de behandelende huisarts.


- En 2007, une collecte ciblée de données a été réalisée dans le cadre du plan d’action pour le projet orthèses du genou et lombostats : les documents concernant la prescription et la délivrance par des dispensateurs spécifiques (les bandagistes) ont été demandés aux mutualités.

- In 2007 werd in het kader van het actieplan rond het project knieorthesen en lumbostaten een gerichte opvraging gedaan bij de ziekenfondsen van gegevens (voorschrijf- en afleveringsdocumenten) van geselecteerde zorgverleners (bandagisten).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Quiconque habite officiellement dans le pays de travail doit introduire la demande d'autorisation via la mutualité du pays de travail, qui transmettra ensuite la demande à la mutualité belge.

Wie officieel in het werkland woont, moet de aanvraag tot toestemming indienen via het ziekenfonds van het werkland die de aanvraag vervolgens zal doorsturen naar het Belgisch ziekenfonds.


Identification de la mutualité qui traite la demande : Date de la demande (*) Prénom et nom du demandeur NISS (voir e.a. coin droit supérieur de la carte SIS) N° d’inscription à la mutualité

Identificatie van het ziekenfonds dat de aanvraag behandelt: Datum van de aanvraag (*) Voornaam en naam van de aanvrager INSZ (in de rechterbovenhoek van de SIS kaart) Inschrijvingsnummer bij het ziekenfonds


Par la présente et afin de faciliter mon remboursement, j’autorise la SMA Securex à demander à ma mutualité le détail de la facture remboursée en assurance obligatoire.

Om mijn terugbetaling te vergemakkelijken, geef ik hierbij de VMOB Securex de toestemming om aan mijn ziekenfonds de gedetailleerde factuur te vragen die terugbetaald werd in de verplichte verzekering.


Par la présente et afin de faciliter mon remboursement, j’autorise la SMA «Mutuelle Entraide Hospitalisation» à demander à ma mutualité le détail de la facture remboursée en assurance obligatoire.

Om mijn terugbetaling te vergemakkelijken, geef ik hierbij de VMOB ‘Ziekenfonds voor hospitalisatiekosten’ de toestemming om aan mijn ziekenfonds de gedetailleerde factuur te vragen die terugbetaald werd in de verplichte verzekering.


J’accepte de me conformer aux statuts de la SMA et que celle-ci demande à ma mutualité le détail de la facture remboursée en assurance obligatoire.

Ik ben bereid om mij te schikken naar de statuten van de VMOB en geef deze de toestemming om aan mijn ziekenfonds de gedetailleerde factuur te vragen die terugbetaald werd in de verplichte verzekering.


Par la présente et afin de faciliter mon remboursement, j’autorise la SMA à demander à ma mutualité le détail de la facture remboursée en assurance obligatoire.

Om mijn terugbetaling te vergemakkelijken, geef ik hierbij de VMOB de toestemming om aan mijn ziekenfonds de gedetailleerde factuur te vragen die terugbetaald werd in de verplichte verzekering.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

demande la mutualité ->

Date index: 2024-08-11
w