Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accident causé par un bord de papier ou de carte rigide
Accident causé par un coupeur de papier
Demandé
Papier de prélèvement sanguin
Pince pour papier d’occlusion dentaire
Pointe de papier endodontique
Porte-papier toilette d'assistance

Vertaling van "demande papier " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


accident causé par un décapant électrique de papier peint

ongeval veroorzaakt door elektrische behangafstrijker


aiguille bêche burin ciseau à froid ciseaux coupe-papier fourche fourchette hache machine à coudre, non électrique ouvre-boîte SAI pelle pic à glace râteau scie à main tournevis

beitel | bijl | blikopener NNO | handnaaimachine | handzaag | hark | hooivork | ijsprikker | naald | papiermes [vouwbeen] | schaar | schep | schoffel | schroevendraaier | vork


clou couvercle de boîte de conserve écharde papier à bord coupant

deksel van conservenblik | scherpe rand van papier | spijker | splinter








accident causé par un bord de papier ou de carte rigide

ongeval veroorzaakt door rand van stijf papier of kaart




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Traitement électronique des demandes de remboursement des spécialités pharmaceutiques introduites par les firmes (front office) (suppression des demandes papier).

Elektronische verwerking van de aanvragen door de firma’s (front office) voor de vergoedbaarheid van de farmaceutische specialiteiten (afschaffing van de papieren aanvragen).


En 2011, les versements pour la prime télématique aux médecins généralistes, kinésithérapeutes et praticiens de l’art infirmier sont encore effectués sur le numéro de compte mentionné sur les formulaires de demande papier déjà transmis à l’INAMI.

De betalingen van de telematicapremie aan huisartsen, kinesitherapeuten en verpleegkundigen gebeuren in 2011 nog op het rekeningnummer vermeld op de reeds aan het RIZIV overgemaakte, papieren aanvraagformulieren.


En outre, il est prévu que les données figurant sur les formulaires de demande papier, peuvent également être transmises à l’INAMI par voie électronique ou par un certificat généré par le logiciel.

Bovendien wordt voorzien dat de gegevens die op de papieren aanvraagformulieren voorkomen, ook via elektronische weg of via een door het softwarepakket gegenereerd certificaat aan het RIZIV kunnen overgemaakt worden.


En outre, il est prévu que les données figurant sur les formulaires de demande papier puissent également être transmises à l’INAMI par voie électronique ou par un certificat généré par le logiciel.

De gegevens die op de papieren aanvraagformulieren voorkomen, kunnen ook aan het RIZIV overgemaakt worden via elektronische weg of via een door het softwarepakket gegenereerd certificaat.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans le cadre du projet My Carenet, pourront être mis à disposition des dispensateurs de soins individuels des services conçus de manière à leur permettre à terme de se libérer de chaque communication papier vers les organismes assureurs parmi lesquels les factures papier (attestation de soins donnés et factures récapitulatives) ainsi que les documents papier qui doivent être transmis préalablement à la facture ou en annexe à celle-ci (notification de soins, demande d'autorisation adressée au médecin-conseil,...).

In het kader van het project My Carenet, zouden voor de indivuele zorgverleners diensten ter beschikking kunnen worden gesteld, die ontwikkeld zijn om hen op termijn te bevrijden van alle papieren communicatie met de verzekeringsinstellingen, waaronder de papieren facturen (getuigschrift van verstrekte zorgen en verzamelfacturen) maar ook de papieren documenten die vooraf aan of in bijlage bij de facturen moeten worden overgemaakt (kennisgeving van de zorgen, machtigingsaanvraag aan de adviserend geneesheer,…).


24. Les données envoyées par le prestataire demandeur seront les données que l’on retrouve actuellement dans la procédure papier et notamment les données d’identification relatives au patient (NISS, nom et prénom), les données d’identification et de contact du médecin-prescripteur (numéro INAMI ou NISS, nom, prénom et adresse), la mention qu’il s’agit d’un accord (chapitre IV) ainsi que le type de demande dont il s’agit (nouvelle demande/prolongation demande), l’indication du paragraphe et du verse du chapitre IV auquel le médicament ...[+++]

aanvraag/verlenging), de aanduiding van de paragraaf en de regel van hoofdstuk IV waartoe het geneesmiddel behoort, de gevraagde periode (begin- en einddata), het referentienummer van de voorschrijver, het nummer van het ziekenhuis voor weesgeneesmiddelen, de eventuele bijlagen (radiografieën, protocollen, …).


Le projet comporte naturellement aussi l’envoi électronique (Flux-in) des fiches individuelles pour l’entrée en invalidité, la prolongation de l’invalidité. qui sont actuellement transmises sous format papier à l’INAMI. Dans ce cadre, l’objectif n’est pas de demander des données individuelles en plus de celles qui sont actuellement transmises sur papier.

Het project bevat uiteraard ook de elektronische verzending (Flux-in) van de individuele fiches voor de intrede in de invaliditeit, de verlenging van de invaliditeit, . die momenteel door de V. I’. s in papieren formaat aan het RIZIV worden bezorgd. In dit verband is het geenszins de bedoeling om bijkomende individuele gegevens op te vragen dan diegene die tot op heden op papier worden overgemaakt.


Pour la version papier, il est recommandé de demander en même temps la délivrance de documents (valables ou non) d’identité (carte d’identité nationale ou passeport) ou d’autres preuves qui démontrent leur citoyenneté européenne, vu que ces versions papier ne contiennent pas de photo.

Voor de papieren versie is het aanbevolen om tegelijk de overmaking van (al dan niet geldige) identiteitsdocumenten te vragen (nationale identiteitskaart of paspoort) of andere bewijzen die hun EU-burgerschap aantonen, aangezien deze papieren versie geen foto bevat


Vous pourrez transmettre via Fax, à la demande du service de l’Etat Civil la version papier de la notification de naissance (uniquement les page 2 et 3) après avoir imprimé et complété les données de cette notification.

Deze papieren versie kan u afdrukken, invullen en de kennisgeving van geboorte (pagina’s 2 en 3) doorfaxen naar de Burgerlijke Stand van de gemeente.


Concrètement, elle supprime la version papier des formulaires et ne demande qu’un seul encodage de chacune des données.

Concreet betekent eBirth dat de papieren versie van de formulieren wordt afgeschaft en dat de gegevens nog maar één keer moeten worden ingevoerd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

demande papier ->

Date index: 2022-04-05
w