Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conformément à l'article 27

Traduction de «demande que cette évaluation ait lieu » (Français → Néerlandais) :

La Commission demande que cette évaluation ait lieu avec la collaboration du Service.

De commissie wil dat die evaluatie in samenwerking met de dienst plaatsvindt.


La Commission demande que cette discussion ait lieu en corrélation avec ce qui sera proposé au sein du groupe de travail « Médecins coordinateurs » sur des aspects spécifiques de ce thème, en y associant des participants compétents pour celui-ci.

De commissie wil dat die discussie plaatsvindt in correlatie met wat er zal worden voorgesteld in de werkgroep " coördinerend artsen" met betrekking tot de specifieke aspecten van dat thema, waarbij er deskundige deelnemers worden betrokken.


Oui, cette activité doit être notifiée : PL31Entrepôt ; AC81 Stockage à température ambiante en dehors du commerce de détail ; PR52 Denrées alimentaires et/ou PL31Entrepôt ; AC84 Stockage réfrigéré ou congelé ou surgelé en dehors du commerce de détail ; PR52 Denrées alimentaires et/ou PL31Entrepôt ; AC81 Stockage à température ambiante en dehors du commerce de détail ; PR29 Autres produits que denrées alimentaires et autres qu'aliments pour animaux. sous le code secteur 62000000 (entreposage en sous-traitance), le code lieu 62100000 ...[+++]

Ja, die activiteit moet worden gemeld: PL31 Opslagbedrijf; AC81 Opslag op omgevingstemperatuur buiten de kleinhandel; PR52 Levensmiddelen en/of PL31 Opslagbedrijf; AC84 Diepgevroren of gekoelde opslag buiten de kleinhandel; PR52 Levensmiddelen en/of PL31 Opslagbedrijf; AC81 Opslag op omgevingstemperatuur buiten de kleinhandel; PR29 Andere producten dan levensmiddelen en andere dan diervoeders. onder sectorcode 62000000 (opslag in onderaanneming), plaatscode 62100000 (opslagbedrijf in onderaanneming of voor eigen rekening (buiten douane )) en activiteitscode 62011000 (opslag in onderaanneming of voor eigen rekening waar geen product ...[+++]


Pour le travailleur intérimaire et pour le travailleur saisonnier visés à l'article 27, la rémunération perdue est déterminée [conformément à l'article 27], sans qu'il n'y ait lieu d'appliquer à ladite rémunération le coefficient de réductionterminé en vertu de cette disposition.

Voor de uitzendkracht en voor de seizoenarbeider, bedoeld in artikel 27, wordt het gederfde loon vastgesteld [overeenkomstig artikel 27], zonder dat op dit loon de op grond van die bepaling vastgestelde reductiecoëfficiënt wordt toegepast.


Le Service public fédéral Emploi, Travail et Concertation sociale a marqué son accord sur cette manière de procéder et a précisé qu’il était non seulement nécessaire que cet examen ait lieu le plus rapidement possible mais qu’il est aussi indiqué que l’employeur, lorsqu’il écarte une travailleuse de son poste de travail (en raison de l’exposition de celle-ci à un risque dont l’exposition e ...[+++]

De Federale Overheidsdienst Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg heeft deze werkwijze goedgekeurd en heeft verduidelijkt dat dit onderzoek niet alleen zo snel mogelijk moet plaatsvinden, maar ook dat de werkgever die een werkneemster van haar arbeidspost verwijdert (wegens haar blootstelling aan een risico waarvan de blootstelling is verboden en dat voorkomt in de bijlage II bij het voornoemde K.B.), overleg moet plegen met de preventieadviseur-arbeidsgeneesheer (indien nodig telefonisch) om de meest aangepaste maatregel te nemen om de blootstelling van de werkneemster aan het vastgestelde risico te vermijden e ...[+++]


Le Service public fédéral Emploi, Travail et Concertation sociale a marqué son accord sur cette manière de procéder et a précisé qu’il était non seulement nécessaire que cet examen ait lieu le plus rapidement possible mais qu’il est aussi indiqué que l’employeur, lorsqu’il écarte une travailleuse de son poste de travail (en raison de l’exposition de celle-ci à un risque dont l’exposition e ...[+++]

De Federale Overheidsdienst Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg heeft deze werkwijze goedgekeurd en heeft verduidelijkt dat dit onderzoek niet alleen zo snel mogelijk moet plaatsvinden, maar ook dat de werkgever die een werkneemster van haar arbeidspost verwijdert (wegens haar blootstelling aan een risico waarvan de blootstelling is verboden en dat voorkomt in de bijlage II bij het voornoemde koninklijk besluit), overleg moet plegen met de preventieadviseur-arbeidsgeneesheer (indien nodig telefonisch) om de meest aangepaste maatregel te nemen om de blootstelling van de werkneemster aan het vastgestelde risico ...[+++]


Ainsi, la production de soins publique a été soumise à des procédures d’évaluation et à une “demande relative”, que ceci ait été exprimé par des autorités locales, ou par des médecins Fundholders, prenant en charge l’intérêt de leurs patients.

Zo wordt het product openbare gezondheidszorg onderworpen aan evaluatieprocedures en hangt het af van een " relatieve vraag" , ongeacht of die vraag afkomstig is van lokale overheden dan wel van geneesheren, " Fundholders" , voor wie het belang van de patiënten vooropstaat.


une revascularisation préalable ramène le risque lié à une maladie cardiaque ischémique au niveau antérieur à l’accident ou à la symptomatologie cardiaque ayant donné lieu à la revascularisation, pour autant que cette revascularisation ait eu lieu entre 3 et 6 semaines minimum avant l’opération.

een eerdere revascularisatie brengt het risico terug tot op het risico op een ischemische hartziekte voordat het cardiovasculair event of de symptomatologie die aanleiding gaf tot de revascularisatie zich voordeed, in zoverre de revascularisatie minstens 3-6 weken voor de operatie plaatsvond.


L’entreprise doit veiller à ce qu’aucun produit concerné par une non-conformité ne soit libéré avant qu’il ait été évalué (l’évaluation est réalisée, le cas échéant, par l’entité qui a demandé le blocage du produit (fabricant, fournisseur, centrale, AFSCA,…)).

Het bedrijf moet erop toezien dat geen enkel product met een afwijking wordt vrijgegeven voordat het werd beoordeeld (de evaluatie wordt, in voorkomend geval, uitgevoerd door de entiteit die de blokkering van het product heeft gevraagd (fabrikant, leverancier, centrale, FAVV,…)).


(RE 183/2005 Annexe II) S'il y a lieu, une personne qualifiée responsable du contrôle de la qualité doit être désignée (Cette personne peut éventuellement être extérieure mais elle agira à la demande et sous la responsabilité du fabricant).

(VO 183/2005 Bijlage II) Waar nodig moet een persoon die de nodige kwalificaties bezit, met de kwaliteitsbeheersing worden belast.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

demande que cette évaluation ait lieu ->

Date index: 2023-04-25
w