Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «demandent une réglementation adaptée » (Français → Néerlandais) :

Ils demandent une réglementation adaptée garantissant un avenir pour la production alimentaire de qualité et à petite échelle.

Zij vragen een aangepaste reglementering die een toekomst garandeert voor de kwaliteitsvolle, kleinschalige voedselproductie.


Cette matière n’étant pas réglée au niveau supranational légal (p. ex. UE), les autorités nationales peuvent prendre des initiatives propres ou soutenir des initiatives susceptibles d’amener à une réglementation adaptée au niveau UE et belge.

Aangezien dit laatste niet geregeld wordt op supranationaal, wettelijk niveau (zoals de EU), kunnen de nationale overheden hier eigen initiatieven nemen, of initiatieven steunen die leiden tot een gepaste reglementering op EU en Belgisch niveau.


Le Règlement (Annexe I, Chapitre 1, catégorie 1.2, note 5) indique que si L. monocytogenes est quand même présente par accident, la valeur de tolérance le jour de production peut être adaptée de telle façon que la limite de 100/g proposée dans le Règlement soit toujours respectée à la date limite de consommation.

De Verordening (Bijlage I, Hoofdstuk 1, categorie 1.2, voetnoot 5) geeft aan dat, indien L. monocytogenes dan toch accidenteel aanwezig is, de tolerantiewaarde op de dag van productie kan aangepast worden zodat steeds de door de Verordening opgelegde grenswaarde van 100 kve/g wordt gerespecteerd op de uiterste datum van consumptie.


La société demande que la méthode qu’elle a utilisée soit agréée comme étant équivalente aux méthodes prévues par le Règlement susmentionné et soumet, à cet effet, à l’évaluation du Comité scientifique de l’AFSCA, le document suivant « Demande d’agrément de la société Laviedor s.a. relatif au Règlement (CE) N° 1774/2002 sur le traitement des lisiers – équivalence du procédé en vue de l’ acceptation par les comités scientifiques de la Commission européenne ».

De firma verzoekt dat de door haar aangewende methode zou erkend worden als zijnde gelijkwaardig aan de methoden voorzien door de voornoemde Verordening, en legt hiertoe het document “Demande d’agrément de la société Laviedor s.a. relatif au Règlement (CE) N° 1774/2002 sur le traitement des lisiers – équivalence du procédé en vue de l’ acceptation par les comités scientifiques de la Commission europée” ter evaluatie aan het Wetenschappelijk Comité van het FAVV voor.


(6) En vertu du règlement (CE) n°853/2004, les exploitants d’abattoirs doivent également demander, recevoir et vérifier les informations sur la chaîne alimentaire, et intervenir en conséquence pour tous les animaux autres que le gibier sauvage qui sont envoyés ou destinés à être envoyés à l’abattoir. Ils sont également tenus de s’assurer que les informations sur la chaîne alimentaire comportent tous les éléments prévus par le règlement (CE) n° 853/2004.

(6) Overeenkomstig Verordening (EG) nr. 853/2004 moeten exploitanten van slachthuizen de informatie over de voedselketen aangaande alle andere dieren dan vrij wild die naar het slachthuis worden gebracht of daarvoor bestemd zijn, opvragen,


a) La question posée par Monsieur Remy concernant le projet de réglementation européenne visant à relever les taux maximaux autorisés de nitrates dans divers légumes; b) Evolution tests ESB; c) Association nationale des Producteurs Fermiers ; d) A la demande de GAIA : transport d’animaux à partir de Hasselt vers Schiphol ; e) A la demande de Febev : liste des mauvais payeurs/débiteurs, suivi ; f) A la demande du CRIOC – composition du comité consultatif (ce point sera abordé au point 10, a).

a) De vraag van de heer Remy bij het ontwerp van Europese regelgeving betreffende het verhogen van de maximum toegelaten nitraatgehaltes in verschillende groentesoorten; b) Evolutie BSE-testen; c) Nationale Vereniging van Hoeveproducenten; d) Op vraag van GAIA: Dierentransport vanuit Hasselt naar Schiphol; e) Op vraag van FEBEV : lijst wanbetalers/debiteuren opvolging; f) Op vraag van OIVO - samenstelling raadgevend comité ( punt wordt besproken bij punt 10, a).


alimentaires doivent être adaptées pour ce type de contact (pour les équipements récents une attestation de conformité doit être disponible (voir règlement 1935/2004)), c) outils, équipements, appareils (en contact avec les aliments) : bien

voedingsmiddelen moeten geschikt zijn voor dit soort van contact (voor recente uitrustingen moet een verklaring van overeenstemming beschikbaar zijn (zie verordening 1935/2004)), c) gereedschap – uitrusting - apparatuur (in contact met


Oui, les fiches de données de sécurité doivent être adaptées au nouveau règlement CLP.

Ja, de veiligheidsinformatiebladen dienen aangepast te worden aan de nieuwe CLP-verordening.


4.5.5. Certains détaillants de substances chimiques tentent d'avoir une approche proactive en ce qui concerne les changements en matière d'étiquetage suite au règlement CLP mais en général leurs fournisseurs ne peuvent (ou ne veulent) leur fournir les fiches de données de sécurité adaptées qu'en décembre 2010.

4.5.5. Sommige detailhandelaren van chemische stoffen proberen proactief om te gaan met de veranderingen rond etikettering tengevolge van de CLP-verordening, maar over het algemeen kunnen (of willen) hun leveranciers hen de aangepaste veiligheidsinformatiebladen pas tegen december 2010 geven.


P. 18. La phrase “Chaque viande traitée, transformée et vendue en boucherie, doit être expertisée, c’est-à-dire porter les cachets nécessaires” doit être adaptée conformément au Règlement (CE) n° 853/2004, en “Chaque viande traitée, transformée et vendue en boucherie, doit être expertisée et déclarée propre à la consommation humaine, c’est-à-dire porter les marques d’identification et les marques de salubrité nécessaires”.

Pg. 19. De zin “Alle vlees dat in een slagerij wordt bewerkt, verwerkt en verkocht, moet gekeurd zijn d.w.z. voorzien van de nodige stempels” moet, conform de terminologie van Verordening (EG) Nr. 853/2004, aangepast worden naar “Alle vlees dat in een slagerij wordt bewerkt, verwerkt en verkocht, moet gekeurd zijn en geschikt verklaard voor menselijke consumptie, d.w.z. voorzien van de nodige identificatiemerken en gezondheidsmerken”.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

demandent une réglementation adaptée ->

Date index: 2021-06-08
w