Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «demander au bénéficiaire des honoraires » (Français → Néerlandais) :

Cependant, ces médecins, peuvent également demander au bénéficiaire des honoraires plus élevés pour un certain nombre de prestations très courantes (principalement les consultations).

Deze geneesheren kunnen voor een aantal veel voorkomende prestaties (voornamelijk de raadplegingen) evenwel ook een hoger honorarium aan de rechthebbende aanrekenen.


Demande de suppléments d’honoraires pour les prestations de biologie clinique aux aux bénéficiaires hospitalisés (02/08/2011)

Aanrekening van supplementen voor verstrekkingen klinische biologie voor gehospitaliseerde rechthebbenden (02/08/2011)


demande de suppléments d’honoraires pour les prestations de biologie clinique aux bénéficiaires hospitalis

aanrekening van supplementen voor verstrekkingen klinische biologie voor gehospitaliseerde rechthebbenden


lorsque, à la demande du bénéficiaire ou de ses parents, la prestation n'est pas effectuée au cabinet du logopède, mais, sans nécessité médicale, au domicile du bénéficiaire.

wanneer, op verzoek van de rechthebbende of van zijn ouders, de verstrekking, zonder medische noodzaak, niet in de praktijkruimte van de logopedist wordt verleend, maar bij de rechthebbende thuis.


Le cas échéant, pour des prestations dispensées à la demande du bénéficiaire en dehors du cabinet du logopède, le logopède peut convenir avec le bénéficiaire d'un montant supplémentaire raisonnable de frais de déplacement.

In voorkomend geval, bij verstrekkingen verleend op vraag van de patiënt buiten de praktijkruimte van de logopedist, kan de logopedist met de rechthebbende een billijk bijkomend bedrag aan verplaatsingskosten overeenkomen.


Il permet aussi aux pédiatres de demander des suppléments d'honoraires, mais uniquement lorsque les parents demandent expressément une chambre individuelle, et si un document leur a été soumis en même temps que la déclaration d'admission.

Dit koninklijk besluit verleent ook de kinderartsen de mogelijkheid honorariasupplementen te vragen, maar dan alleen wanneer de ouders uitdrukkelijk om een eenpersoonskamer verzoeken, en wanneer zij bij de opname tegelijk een document in die zin hebben ondertekend.


Il nous revient en effet de source sûre que sous la pression des Ministres VLD et MR, et du Vice-Premier Ministre Didier Reynders en particulier, les pédiatres, comme les autres spécialistes pourront toujours demander des suppléments d'honoraires lorsque le patient, ou, en l’occurrence un parent accompagnant l’enfant, a expressément demandé à être hospitalisé dans une chambre individuelle.

Een betrouwbare bron stelt met zekerheid dat dankzij de tussenkomsten van de VLD en MR ministers, en in het bijzonder van vice-premier Didier REYNDERS, de pediaters, zoals elke andere specialist, supplementen zullen kunnen vragen wanneer de patiënt, of in dit geval een begeleidende ouder van een kind, uitdrukkelijk gevraagd heeft om opgenomen te worden in een individuele kamer.


“L'arrêté royal du 19 mars 2007 (pris) en application de l'article 46 de la loi du 13 décembre 2006 portant des dispositions diverses en matière de santé interdit aux médecins non conventionnés de demander des suppléments d'honoraires lorsque le patient nécessite une chambre à un lit pour des raisons de santé, pour des raisons techniques ou lorsqu'il n'y a plus d'autres chambres disponibles.

“Het Koninklijk besluit van 19 maart 2007 (genomen) ter uitvoering van artikel 46 van de Wet van 13 december 2006 houdende diverse bepalingen betreffende gezondheid legt de niet-geconventioneerde artsen een verbod op om honorariasupplementen aan te rekenen wanneer de patiënt een eenpersoonskamer nodig heeft omdat zijn gezondheid dat vereist, om technische redenen of wanneer geen andere kamers meer beschikbaar zijn.


lorsque, à la demande du bénéficiaire, la prestation doit être effectuée avant 8 heures ;

als, op verzoek van de rechthebbende, de verstrekking moet worden verricht vóór 8 uur;


- lorsque, à la demande du bénéficiaire, la prestation doit être effectuée avant 8 heures ou après 19 heures ;

- als, op verzoek van de rechthebbende, de verstrekking moet worden verricht vóór 8 uur of na 19 uur;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

demander au bénéficiaire des honoraires ->

Date index: 2024-12-30
w