Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «demander votre autorisation » (Français → Néerlandais) :

Le Conseil national a, en sa séance du 17 novembre 1990, pris connaissance de votre lettre du 8 octobre 1990 relative au formulaire (certificat médical) à joindre à la demande d'autorisation d'occupation ou à la demande de permis de travail.

De Nationale Raad heeft in zijn zitting van 17 november 1990 kennis genomen van uw brief van 8 oktober 1990 met betrekking tot het document (geneeskundig getuigschrift) dat toegevoegd dient te worden aan de aanvraag om een arbeidsvergunning of een arbeidskaart.


En sa séance du 20 août 1994, le Conseil national a approfondi l'examen de votre demande d'avis concernant des demandes d'autorisation de cumul déposées par des médecins-inspecteurs des Services médicaux.

De Nationale Raad heeft in zijn vergadering van 20 augustus 1994 uw vraag om advies betreffende aanvragen tot cumulatiemachtiging ingediend door inspecteurs-geneesheren van de Medische Diensten nader onderzocht.


Si vous vendez le produit biocide sous votre marque, vous devez demander une autorisation de mise sur le marché de votre produit, car vous êtes le responsable final de sa commercialisation en Belgique.

Indien u de biocide verkoopt onder uw merknaam, moet u een toelating aanvragen voor het op de markt brengen van uw product, want u bent in dit geval de eindverantwoordelijke voor commercialisatie in België.


Nous voulons vous demander votre autorisation pour encoder les données de votre enfant dans le Registre Belge de la Mucoviscidose (BMR-RBM).

Wij vragen uw toestemming om de gegevens betreffende uw kind op te nemen in het Belgische mucoviscidoseregister (BMR-RBM).


Nous voulons vous demander votre autorisation pour encoder vos données dans le Registre Belge de la Mucoviscidose (BMR-RBM).

Wij vragen uw toestemming om uw gegevens op te nemen in het Belgischd mucoviscidoseregister (BMR-RBM).


Se référant à votre lettre du 8 octobre 1991 adressée à Monsieur le Président du Conseil de l'Ordre des médecins du Hainaut, le Bureau du Conseil national vous informe qu'aucune disposition déontologique n'oblige un médecin à demander l'autorisation de son Ordre pour intenter une action en justice.

Onder verwijzing naar de brief die u op 8 oktober 1991 gericht heeft aan de Voorzitter van de Raad van de Orde der geneesheren van Henegouwen, deelt het Bureau van de Nationale Raad u mede dat geen enkele deontologische bepaling een geneesheer verplicht zijn Orde te verzoeken om toestemming tot het instellen van een rechtsvordering.


Remarque: si vous vendez déjà votre produit biocide autorisé sous votre marque en Belgique et si vous accordez à un client en Belgique l'accès à votre dossier pour commercialiser votre produit, ce distributeur peut introduire une demande pour un «produit identique» via l' «Application Form Generator».

Indien uw klant de biocide in België onder zijn verantwoordelijkheid en met gebruik van zijn merknaam op de markt brengt, is het aan hem/haar om een toelating aan te vragen. Opmerking: Indien u uw biocide reeds met toelating onder uw merknaam verkoopt in België, en u verleent aan een klant in België toegang tot uw dossier voor het verhandelen van uw product, kan deze distributeur een aanvraag voor «identiek product» indienen, en dit via de «Application Form Generator».


En ses séances des 18 avril et 9 mai 2009, le Conseil national de l’Ordre des médecins a examiné votre courriel du 19 février 2009 concernant la question de savoir dans quelle mesure un infirmier disposant du titre professionnel particulier d’infirmier spécialisé en soins d’urgence est autorisé dans certains cas à demander lui-même une radiographie.

In zijn vergaderingen van 18 april en van 9 mei 2009 besprak de Nationale Raad van de Orde van geneesheren uw e-mail van 19 februari 2009 betreffende de vraag in hoeverre het voor een verpleegkundige met de bijzondere beroepstitel spoedgevallen gewettigd is om in bepaalde gevallen zelf een radiografie aan te vragen.


« Nous demandons votre autorisation pour demander ces données (également anonymes) à votre mutualité.

“Wij vragen uw toestemming om die gegevens (eveneens geanonimiseerd) op te vragen bij uw ziekenfonds.


La rubrique « autorisations » vous fournira davantage de précisions sur l'installation de cet outil ainsi que sur la manière dont vous devez compléter votre demande (entre autres en ajoutant un formulaire A (.doc)).

In de rubriek «toelatingen» vindt u meer uitleg over de installatie van deze tool en hoe u uw aanvraag moet vervolledigen (onder andere door een formulier A (.doc) toe te voegen).


w