Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Demande d'euthanasie
Demande d'expertise
Demande de transport
Demandé
Empoisonnement
Enfant
Fusillade
Partenaire
Peine capitale
Pendaison
Qu'ils soient permanents ou temporaires
Telle que asphyxie par gaz
Valve à la demande
électrocution

Vertaling van "demandes de formation " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


Toute exécution faite sur la demande des autorités judiciaires ou des pouvoirs publics [qu'ils soient permanents ou temporaires] telle que:asphyxie par gaz | décollation, décapitation (par guillotine) | électrocution | empoisonnement | fusillade | peine capitale | pendaison

elke terechtstelling uitgevoerd in opdracht van wettelijke macht of regerende autoriteit (zowel permanent als tijdelijk), zoals | asfyxie door gas | elke terechtstelling uitgevoerd in opdracht van wettelijke macht of regerende autoriteit (zowel permanent als tijdelijk), zoals | onthoofding, decapitatie (door guillotine) | elke terechtstelling uitgevoerd in opdracht van wettelijke macht of regerende autoriteit (zowel permanent als tijdelijk), zoals | doodstraf NNO | elke terechtstelling uitgevoerd in opdracht van wettelijke macht of regerende autoriteit (zowel permanent als tijdelijk), zoals | elektrocutie | elke terechtstelling uitgevoer ...[+++]


Examen psychiatrique général, à la demande des autorités

algemeen psychiatrisch-onderzoek, op verzoek van bevoegd gezag




Définition: Trouble caractérisé par un mode particulier de fonctionnement social anormal, apparaissant durant les cinq premières années de la vie, persistant habituellement en dépit de modifications importantes de l'environnement. Exemples: conduites d'attachement généralisé et non sélectif, demandes d'affection et sociabilité non discriminatives, interactions peu différenciées avec les autres enfants; des perturbations émotionnelles et d'autres troubles du comportement peuvent enfin être associés, variables selon les circonstances. | Psychopathie de privation affective ...[+++]

Omschrijving: Een bepaald patroon van abnormaal sociaal-functioneren dat ontstaat tijdens de eerste vijf levensjaren en dat blijvend dreigt te zijn ondanks belangrijke veranderingen in de omstandigheden, bijv. diffuus niet-selectief gericht-hechtingsgedrag, aandacht vragen, ongenuanceerde vriendelijkheid en slechte aanpassing in de omgang met soortgenoten; afhankelijk van de omstandigheden kan er ook nog sprake zijn van emotionele stoornissen en gedragsstoornissen. | Neventerm: | affectieloze psychopathie | institutionaliseringssyndroom


Définition: Modification de la personnalité, persistant au moins deux ans, imputable à l'expérience traumatique d'une maladie psychiatrique sévère. Le changement ne peut pas s'expliquer par un trouble antérieur de la personnalité et doit être différencié d'une schizophrénie résiduelle et d'autres états morbides consécutifs à la guérison incomplète d'un trouble mental antérieur. Ce trouble se caractérise par une dépendance et une attitude de demande excessives vis-à-vis des autres, par la conviction d'avoir été transformé ou marqué par ...[+++]

Omschrijving: Een persoonlijkheidsverandering, ten minste twee jaar bestaand, die toegeschreven kan worden aan de traumatische ervaring van het lijden aan een ernstige psychiatrische-ziekte. De verandering kan niet verklaard worden door een voorafgaande persoonlijkheidsstoornis en dient gedifferentieerd te worden van een schizofrene resttoestand en andere toestanden van onvolledig herstel van een voorafgaande psychische stoornis. Deze stoornis wordt gekenmerkt door een overmatige afhankelijkheid van en een veeleisende houding tegenover anderen; door de overtuiging veranderd of gestig ...[+++]








Avis demandé sur le comportement et l'orientation sexuelle de:conjoint | enfant | partenaire

advies, gezocht in verband met seksueel gedrag en oriëntatie van | echtgeno(o)t(e) | advies, gezocht in verband met seksueel gedrag en oriëntatie van | kind | advies, gezocht in verband met seksueel gedrag en oriëntatie van | partner
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
recrutement de certains agents; ‣ la formation des agents stagiaires, en collaboration avec la Section planning, recrutement et formation; ‣ la gestion des demandes de formation (autorisation ou refus) et l’élaboration de programmes de formation spécifiques; ‣ les cercles de développement (entretiens de fonction, entretiens de planification, entretiens de fonctionnement et entretiens d’évaluation,..) et les mesures disciplinaires; ‣ l’enregistrement des absences, .

aanwerving van bepaalde personeelsleden; ‣ opleiding van de stagedoende ambtenaren, in samenwerking met de sectie planning, werving en opleiding; ‣ het beheer van de opleidingsaanvragen (toestemming of weigering) en het uitwerken van specifieke opleidingsprogramma’s; ‣ ontwikkelcirkels (functiegesprekken, planningsgesprekken, functioneringsgesprekken en balansgesprek,..) en tuchtmaatregelen; ‣ bijhouden van de afwezigheden,.


séances de formation des agents stagiaires (Service du contrôle administratif), gestion des demandes de formation (autorisation ou refus) et collaboration avec le Service de formation dans le cadre de la mise au point de programmes de formation spécifiques (Service du contrôle médical);

opleiding van de stagedoende ambtenaren (Dienst voor administratieve controle), beheer van de opleidingsaanvragen (toestemming of weigering), en samenwerking met de Dienst Vorming in het raam van de uitwerking van specifieke opleidingsprogramma's (Dienst voor geneeskundige controle);


Le chemin parcouru, depuis 2009, est intéressant à plus d’un titre : l’augmentation constante du nombre de demandes de formation et de reprises de travail autorisées la mise en œuvre de la déclaration tripartite entre O.A., INAMI et organismes régionaux et communautaires compétents en matière de formation et d’insertion professionnelles et la conclusion des conventions bilatérales l’amélioration de l’appareil statistique via le fl ux RTTP.

De weg die sedert 2009 is afgelegd, is in meer dan een opzicht interessant te noemen: het voortdurend stijgen van het aantal aanvragen voor opleidingen en toegestane werkhervattingen het invoeren van de tripartiete verklaring tussen de V. I. , het RIZIV en de gewestelijke en gemeenschapsinstellingen bevoegd voor opleiding en professionele integratie en het afsluiten van bilaterale overeenkomsten het verbeteren van het statistische materiaal via de RTTP-flux.


A partir de 2014 vous pourrez demander un formulaire de demande sous format papier via phytolicence@sante.belgique.be ou au 02 524 97 97 (helpdesk SPF).

Vanaf 2014 kan u een papieren aanvraagformulier aanvragen via fytolicentie@gezondheid.belgie.be of 02 524 97 97 (contactcenter FOD).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
d’autres extensions prévues à l’avenir dans le cadre des demandes de formations, du suivi du dossier d’évaluation personnel (cercles de développement), etc.

En andere toekomstige uitbreidingen voor het aanvragen van opleidingen, het opvolgen van het eigen evaluatiedossier (ontwikkelcirkels), enz.


Au niveau du constat, des risques potentiels ont été mis en évidence et une demande de formation du personnel a été démontrée

Op het niveau van de vaststellingen werden de potentiële risico’s in de spots geplaatst en werd aangetoond dat er vraag is naar opleiding van het personeel.


avoir la qualification de praticien de l’art infirmier gradué ou assimilé, de sage-femme (accoucheuse) ou de praticien de l’art infirmier breveté avoir suivi une formation complémentaire de 150 heures (pour l’infirmier(e) relais diabète qui a suivi une formation d’au moins 60 heures, il existe une mesure transitoire) demander un numéro d’enregistrement spécifique comme éducateur en diabétologie auprès de l’INAMI (demande accompagnée des attestations de la formation requise).

beschikken over de bekwaming van gegradueerde verpleegkundige of met deze gelijkgestelde, vroedvrouw of verpleegkundige met brevet een aanvullende opleiding van 150 uur hebben gevolgd (voor de refentieverpleegkundige diabetes die minstens 60 uur vorming heeft gehad bestaat er een overgangsmaatregel) een specifiek registratienummer als diabetesopleider aanvragen bij het RIZIV (aanvraag vergezeld van de nodige opleidingsattesten).


Pour les formations visées au points 2° et 3° ci-dessus, les demandes de reconnaissance, accompagnées des pièces justificatives nécessaires, sont adressées jusqu’au 30 juin 2013 au plus tard par les institutions, les individus concernés ou les organismes de formation au Service qui, après avoir soumis ces demandes à la Commission de convention entre les maisons de repos et de soins, les maisons de repos pour personnes âgées, les centres de soins de jour, et les organismes assureurs, leur répond dans les 60 jours.

Voor de opleidingen bedoeld in de bovenbedoelde punten 2° et 3°, worden de aanvragen tot erkenning samen met de nodige bewijsstukken door de inrichtingen, de betrokken individuen of de opleidingsorganisaties uiterlijk 30 juni 2013 bezorgd aan de Dienst, die ze een antwoord overmaakt binnen de 60 dagen, nadat ze deze aanvragen heeft voorgelegd aan de overeenkomstencommissie tussen de rust- en verzorgingstehuizen, de rustoorden voor bejaarden, de centra voor dagverzorging en de verzekeringsinstellingen.


l’introduction de la demande de reconnaissance pour des activités de formation continue en Belgique et pour des modules de formation à distance (e-learning) l’enregistrement des données de participation aux activités de formation continue agrées (pour les formations en Belgique), soit par lot (mode “batch”) soit une par une.

de indiening van erkenningsaanvragen voor bijscholingsactiviteiten in België en voor opleidingsmodules voor afstandsleren (e-learning) de gegevensregistratie voor deelname aan de erkende bijscholingsactiviteiten (voor opleidingen in België), hetzij per groep (“batch”-modus), hetzij ieder afzonderlijk “één per één”.


La formation dont question à l'article 7 reprend les dispositions de l’article 2.1 de la Directive de 1984, mais la nouvelle Directive oblige également les Etats membres à veiller à ce que des programmes d’enseignement soient organisés et reconnus, à ce que des possibilités de formation continue existent, et leur demande d'encourager la mise sur pied d'une formation en radioprotection dans la formation de base des médecins et des licenciés en sciences dentaires.

De opleiding waarvan sprake in artikel 7 herneemt de beschikkingen van artikel 2.1 van de Richtlijn van 1984, maar de nieuwe Richtlijn verplicht ook de lidstaten ervoor te zorgen dat leerplannen georganiseerd en erkend worden, dat voortgezette bijscholing mogelijk is, en vraagt hen de opname van een opleiding in de stralingsbescherming in de basisopleiding van arts en tandheelkundige aan te moedigen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

demandes de formation ->

Date index: 2023-07-27
w