Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "demandé afin d’éviter " (Frans → Nederlands) :

Cela a été demandé afin d’éviter des factures non-correctes.

Dit om niet correcte facturatie te voorkomen.


Suite à la demande des organismes assureurs (O.A) ce formulaire de demande a été modifié afin d’éviter certaines discordances.

Op aanvraag van de verzekeringsinstellingen (V. I. ) werd dit aanvraagformulier gewijzigd met de bedoeling sommige onevenredigheden te vermijden.


Afin de s’assurer que les questions scientifiques soient discutées en profondeur avant soumission des demandes, et d’éviter ainsi des demandes prématurées dans le domaine vétérinaire, l’Agence tiendra des réunions de pré-soumission, auxquelles participeront le rapporteur, le co-rapporteur et les experts nécessaires.

Om ervoor te zorgen dat wetenschappelijke kwesties voorafgaand aan de indiening volledig worden besproken, en dus premature aanvragen op veterinair gebied worden voorkomen, zal het Geneesmiddelenbureau vóór de indiening bijeenkomsten beleggen met de rapporteur, corapporteur en de vereiste deskundigen.


88. Lors de la réunion précédente, on a demandé à Fedichem, Fevia et Apfaca de faire un briefing succinct à propos des propositions de nouvelles mesures que l’on peut prendre afin d’éviter de nouveaux incidents « dioxines ».

88. Op de vorige vergadering werden Fedichem, Fevia en Bemefa gevraagd om een korte briefing te houden rond voorstellen van nieuwe maatregelen die kunnen worden genomen om evt. nieuwe dioxine-incidenten te vermijden.


une liste récapitulative par catégorie du nombre de patients présents et, par qualification, de l’effectif du personnel sous contrat ou nommé le jour de la visite (cf. modèle ci-joint), ceci afin d’éviter que le Service ait à vous demander ces renseignements par la suite.

Een overzichtslijst per categorie van het aantal aanwezige patiënten en van de contractuele of statutaire personeelsleden per kwalificatie op de dag van het bezoek, opdat de dienst u die inlichtingen achteraf niet meer zou hoeven te vragen (zie bijgevoegd model)


Afin d’éviter et/ou de limiter au maximum les problèmes au bénéficiaire, le Collège des médecins-directeurs ou le médecin-conseil – dans le cas où celui-ci est compétent - avertira l’établissement si un bénéficiaire – pour lequel un accord pour la prise en charge dans l’établissement est encore en cours ou pour lequel l’accord est arrivé à échéance depuis 2 mois au maximum - introduit une demande de prise en charge pour un programme de rééducation dans un autre service hospitalier conventionné.

Om problemen voor de rechthebbende zoveel mogelijk te vermijden en/of te beperken zal het College van geneesheren-directeurs of de adviserend geneesheer – indien die bevoegd is – de inrichting ervan op de hoogte brengen indien een rechthebbende – waarvoor in de inrichting nog een akkoord voor de tenlasteneming geldt of waarvoor het akkoord sinds maximum twee maanden is vervallen – in een andere geconventioneerde ziekenhuisdienst een aanvraag om tenlasteneming voor een revalidatieprogramma indient.


Le Comité scientifique estime que ces permissions doivent rester exceptionnelles et propose pour cette raison l’introduction de la notion de mesure transitoire (ou provisoire) afin d’éviter qu’une éventuelle demande de garanties additionnelles ne soit refusée par la Commission européenne.

Het Wetenschappelijk Comité meent dat dit alleen uitzonderlijk kan worden toegestaan en stelt daarom voor het begrip « voorlopige maatregel » in te voeren om te voorkomen dat een eventueel aanvraag om aanvullende garanties door de Europese Commissie wordt geweigerd.


Les demandeurs doivent également envoyer une déclaration attestant qu'ils sont en mesure d'augmenter leur capacité de livraison, et ceci, afin d'éviter que le " gagnant " potentiel ne soit pas en mesure de faire face à une demande accrue, ce qui pénaliserait les patients.

De aanvragers moeten tevens een verklaring opsturen waaruit blijkt dat zij in staat zijn hun leveringscapaciteit te verhogen om te vermijden dat de potentiële " winnaar" niet het hoofd zou kunnen bieden aan een toegenomen vraag, wat de patiënten zou benadelen.


Afin de ne pas interdire totalement l’accès aux rassemblements des bovins I2, ce qui aurait un impact économique et commercial important, mais dans le but d’éviter le caractère automatique de participation de ces bovins I2 aux rassemblements, il propose un compromis qui consiste en une demande à l’Agence d’une dérogation pour chaque participation de ces bovins à un rassemblement, tout en évitant un caractère automatique d’attribution de ces dérogations.

Om de toegang tot verzamelingen niet volledig te ontzeggen aan I2-runderen, wat grote economische en commerciële gevolgen zou hebben, maar om automatische deelname van dergelijke I2- runderen aan verzamelingen te vermijden, stelt het Comité een compromis voor dat erin bestaat dat voor elke deelname van die runderen aan een verzameling een aanvraag tot afwijking moet worden gedaan bij het Agentschap, erop lettend dat dergelijke derogaties niet automatisch mogen worden toegekend.


Il s’agit du test « ELISA de détection d’anticorps autres que ceux dirigés contre la glycoprotéine E » mentionné au point a.3. de l’annexe II. Afin d’harmoniser le texte pour éviter d’éventuelles confusions, le Comité scientifique demande de remplacer, partout dans le document, le terme « ELISA gB » par le terme « ELISA de détection d’anticorps autres que ceux dirigés contre la glycoprotéine E ».

Het gaat hier om de ELISA-test “voor de detectie van antilichamen andere dan deze gericht tegen glycoproteïne E » die voorkomt in punt a.3 van bijlage II. Om de tekst te harmoniseren en eventuele verwarring te voorkomen vraagt het Wetenschappelijk Comité om overal in het document de term « ELISA gB » te vervangen door « ELISA voor de detectie van antilichamen andere dan deze gericht tegen glycoproteine E ».




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

demandé afin d’éviter ->

Date index: 2024-08-06
w