Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dépression anxieuse persistante
Dépressive
Névrose
Névrose traumatique
Névrotique
Personnalité

Vertaling van "demandées pour l’année " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Troubles de l'humeur persistants et habituellement fluctuants, dans lesquels la plupart des épisodes individuels ne sont pas suffisamment sévères pour justifier un diagnostic d'épisode hypomaniaque ou d'épisode dépressif léger. Toutefois, étant donné qu'ils persistent pendant des années et parfois pendant la plus grande partie de la vie adulte du sujet, ils entraînent une souffrance et une incapacité considérables. Dans certains cas, des épisodes maniaques ou dépressifs récurrents ou isolés peuvent se ...[+++]

Omschrijving: Aanhoudende en doorgaans-fluctuerende stoornissen van de stemming waarbij de meeste afzonderlijke-episoden niet ernstig genoeg zijn om beschrijving als hypomane of licht depressieve episoden te rechtvaardigen. Omdat zij vele jaren en soms het grootste deel van het volwassen leven van de betrokkene duren, betekenen zij aanzienlijk leed en invaliditeit. In enkele gevallen kunnen recidiverende of eenmalige manische- of depressieve-episoden optreden gesuperponeerd op een persisterende affectieve stoornis.


Définition: Trouble dans lequel l'anxiété est focalisée sur une crainte concernant la séparation, survenant pour la première fois au cours des premières années de l'enfance. Il se distingue de l'angoisse de séparation normale par son intensité, à l'évidence excessive, ou par sa persistance au-delà de la petite enfance, et par son association à une perturbation significative du fonctionnement social.

Omschrijving: Separatieangststoornis dient gediagnosticeerd te worden indien angst met betrekking tot scheiding de kern van de angst vormt en indien die angst voor het eerst optrad in de vroege kinderjaren. Hij wordt van gewone separatieangst onderscheiden op grond van de ernst die statistisch uitzonderlijk is (inclusief een abnormaal voortduren buiten de gebruikelijke leeftijdsperiode); en op grond van een in belangrijke mate gestoord sociaal functioneren.


Définition: Ce trouble constitue une réponse différée ou prolongée à une situation ou à un événement stressant (de courte ou de longue durée), exceptionnellement menaçant ou catastrophique et qui provoquerait des symptômes évidents de détresse chez la plupart des individus. Des facteurs prédisposants, tels que certains traits de personnalité (par exemple compulsive, asthénique) ou des antécédents de type névrotique, peuvent favoriser la survenue du syndrome ou aggraver son évolution; ces facteurs ne sont pas toutefois nécessaires ou suffisants pour expliquer la survenue du syndrome. Les symptômes typiques comprennent la reviviscence rép ...[+++]

Omschrijving: Ontstaat als een verlate of verlengde reactie op een stressveroorzakende gebeurtenis of situatie (van korte of lange duur) van een buitengewoon bedreigende of catastrofale aard, die bij vrijwel iedereen grote angst zou veroorzaken. Predisponerende factoren, zoals persoonlijkheidstrekken (b.v. compulsieve, asthene) of een voorgeschiedenis van neurotische ziekte, kunnen de drempel voor de ontwikkeling van het syndroom verlagen of zijn verloop verergeren, maar zijn noodzakelijk noch voldoende om het optreden ervan te verklaren. Typische kenmerken zijn onder meer episoden van herhaald herleven van het trauma in zich opdringende ...[+++]


Définition: Abaissement chronique de l'humeur, persistant au moins plusieurs années, mais dont la sévérité est insuffisante, ou dont la durée des différents épisodes est trop brève, pour justifier un diagnostic de trouble dépressif récurrent, sévère, moyen ou léger (F33.-). | Dépression:anxieuse persistante | névrotique | Névrose | Personnalité | dépressive

Omschrijving: Een chronische stemmingsdepressie, die ten minste enige jaren duurt en die niet ernstig genoeg is of waarvan afzonderlijke episoden niet langdurig genoeg zijn, om een diagnose te rechtvaardigen van hetzij de ernstige, de matig ernstige of de lichte vorm van een recidiverende depressieve stoornis (F33.-). | Neventerm: | depressieve neurose | depressieve persoonlijkheidsstoornis | neurotische depressie | persisterende angstdepressie
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Une expérience professionnelle utile est demandée: minimum 1 année d’expérience pour le niveau aspirant, 6 années pour le niveau junior, 9 années pour le niveau expert.

Vereiste relevante professionele ervaring is minimum 1 jaar (niv aspirant), 6 jaar (niv junior) of 9 jaar (niv expert).


Pour vérifier si un patient avait déjà le statut de malade chronique avant l’incidence du cancer, les variables concernées (voir ci-après les variables PP20**) sont également demandées pour l’année précédant la date d’incidence.

Om te controleren of een patiënt reeds het statuut chronisch zieke had vóór de incidentie van kanker zullen de betreffende variabelen (zie verder, de variabelen met PP20**) ook opgevraagd worden voor het jaar voorafgaand aan de incidentiedatum.


7. Comme indiqué supra, les données sont demandées pour les années 2009 et 2010.

7. Zoals hierboven vermeld worden de gegevens gevraagd voor de jaren 2009 en 2010.


Les données sont demandées pour les années d’enregistrement 2008-2009.

De gegevens worden opgevraagd voor de registratiejaren 2008-2009.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ce sont les personnes qui composent ce ménage au 1 er janvier de l’année au cours de laquelle une demande de bénéfice du statut Omnio est introduite qui seront prises en compte pour déterminer le plafond de revenus. à titre d’exception, le ménage (tel que composé au 1 er janvier) s’étend en cours d’année à l’enfant de moins de 16 ans pour lequel une inscription est demandée pour la 1 re fois au Registre national.

Bij wijze van uitzondering wordt aan dit gezin (zoals het is samengesteld op 1 januari), in de loop van het jaar, het kind jonger dan 16 toegevoegd voor wie voor de 1 e maal een inschrijving in het Rijksregister is gevraagd.


- doit avoir au cours de l’année pour laquelle l’intervention est demandée exercé une activité minimum qui correspond à un montant d’intervention de 33 000 EUR établie sur base de son profil pour cette même année.

- in de loop van het jaar waarvoor de tegemoetkoming wordt gevraagd, een minimumactiviteit hebben die overeenstemt met een bedrag van 33 000 EUR aan verzekeringstegemoetkomingen voor thuisverpleging, vastgesteld aan de hand van hun profiel voor dat jaar.


B. Par exception, est ajouté en cours d’année à ce ménage composé au 1 er janvier l’enfant de moins de 16 ans pour qui une inscription est demandée au registre national pour la première fois.

B. Bij wijze van uitzondering, wordt aan dit gezin zoals het is samengesteld op 1 januari, in de loop van het jaar het kind jonger dan 16 toegevoegd voor wie voor de eerste maal een inschrijving in het Rijksregister is gevraagd.


- Par exception, est ajouté en cours d’année au ménage tel que composé au 1 er janvier l’enfant de moins de 16 ans pour qui une inscription est demandée au Registre national pour la première fois.

- Bij wijze van uitzondering wordt aan dit gezin, zoals het is samengesteld op 1 januari, in de loop van het jaar, het kind jonger dan 16 toegevoegd voor wie voor de eerste maal een inschrijving in het Rijksregister is gevraagd.


Pour les années 2005, 2006, 2007 et 2008, sont demandées les variables suivants : le

Voor de jaren 2005, 2006, 2007 en 2008 worden de volgende variabelen gevraagd:


Des projets ad hoc (par exemple des études qui pourraient être demandées en cours d’année par la Ministre, par des Conseils techniques ou par la Commission de remboursement des médicaments de l’INAMI) ainsi que des projets méthodologiques dont la réalisation est jugée nécessaire pour le bon fonctionnement du KCE.

ad hoc projecten zoals bijvoorbeeld studies die in de loop van het jaar kunnen worden aangevraagd door de Minister, de Technische raden of de Commissie Tegemoetkoming Geneesmiddelen van het RIZIV alsook interne methodologische projecten die noodzakelijk geacht worden voor een goede werking van het KCE.




Anderen hebben gezocht naar : dépression anxieuse persistante     névrose     névrose traumatique     personnalité     dépressive     névrotique     demandées pour l’année     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

demandées pour l’année ->

Date index: 2024-12-24
w