Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "demandés aux mutualités " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Modification de la personnalité, persistant au moins deux ans, imputable à l'expérience traumatique d'une maladie psychiatrique sévère. Le changement ne peut pas s'expliquer par un trouble antérieur de la personnalité et doit être différencié d'une schizophrénie résiduelle et d'autres états morbides consécutifs à la guérison incomplète d'un trouble mental antérieur. Ce trouble se caractérise par une dépendance et une attitude de demande excessives vis-à-vis des autres, par la conviction d'avoir été transformé ou marqué par ...[+++]

Omschrijving: Een persoonlijkheidsverandering, ten minste twee jaar bestaand, die toegeschreven kan worden aan de traumatische ervaring van het lijden aan een ernstige psychiatrische-ziekte. De verandering kan niet verklaard worden door een voorafgaande persoonlijkheidsstoornis en dient gedifferentieerd te worden van een schizofrene resttoestand en andere toestanden van onvolledig herstel van een voorafgaande psychische stoornis. Deze stoornis wordt gekenmerkt door een overmatige afhankelijkheid van en een veeleisende houding tegenover anderen; door de overtuiging veranderd of gestigmatiseerd te zijn door de ziekte, leidend tot een onve ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1.5. « Il sera demandé aux mutualités (éventuellement via eHealth) de tenir à disposition un fichier des médecins généralistes détenteurs de DMG des patients.

1.5" . De ziekenfondsen zullen gevraagd worden (eventueel via eHealth) een bestand ter beschikking te houden van de GMD-houdende huisartsen van de patiënten.


3.2.3. fraude ou de tentative de fraude ; 3.2.4. préjudice causé volontairement aux intérêts de la SMA et notamment en cas d’omission ou inexactitude intentionnelles dans ses déclarations lors de son affiliation ou lors de l’introduction des demandes de remboursement, ou pour refus de se conformer aux présentes dispositions; 3.2.5. résiliation par l’assureur en cas de non-paiement des cotisations ; 3.2.6. exclusion des services complémentaires mutualistes ; 3.2.7. mutation vers une autre mutualité que les Mutualités Libres.

3.2.3. in geval van fraude of poging tot fraude; 3.2.4. wanneer er vrijwillig schade zou zijn berokkend aan de belangen van de VMOB en meer bepaald in geval van opzettelijk verzwijgen of opzettelijk onjuist meedelen van informatie in het kader van de verklaringen bij de aansluiting of bij de indiening van de terugbetalingsaanvragen, of nog in geval van weigering om zich te schikken naar onderhavige bepalingen; 3.2.5. in geval van opzegging door de verzekeraar, bij niet-betaling van de bijdragen; 3.2.6. bij uitsluiting uit de aanvullende diensten van de ziekenfondsen; 3.2.7. bij een mutatie naar een ander ziekenfonds dan de Onafhankel ...[+++]


J’accepte de me conformer aux statuts de la SMA et que celle-ci demande à ma mutualité le détail de la facture remboursée en assurance obligatoire.

Ik ben bereid om mij te schikken naar de statuten van de VMOB en geef deze de toestemming om aan mijn ziekenfonds de gedetailleerde factuur te vragen die terugbetaald werd in de verplichte verzekering.


Les parties requérantes demandent l’annulation de l’article 9, § 1 er quinquies, de la loi du 6 août 1990 relative aux mutualités et aux unions nationales de mutualités, tel qu’il a été inséré par l’article 2, 4), de la loi du 11 mai 2007 modifiant la loi du 6 août 1990.

De verzoekende partijen vorderen de vernietiging van artikel 9, § 1quinquies, van de Wet van 6 augustus 1990 betreffende de ziekenfondsen en landsbonden van ziekenfondsen, zoals ingevoegd bij artikel 2, 4), van de Wet van 11 mei 2007 tot wijziging van de Wet van 6 augustus 1990.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5.1 Note d'échéance envoyée à l’Union nationale et un seul paiement par l’Union nationale 5.2 Note d'échéance envoyée aux mutualités et un seul paiement par l’Union nationale 6 Documents administratifs (notifications, demandes d’intervention, ) aux mutualités

5.1 Vervaldagnota verstuurd naar de landsbond en één betaling door de landsbond 5.2 Vervaldagnota verstuurd naar de ziekenfondsen en één betaling door de landsbond 6 Administratieve documenten (kennisgevingen, aanvragen tegemoetkoming, ) naar de ziekenfondsen


Pour connaître avec précision le droit aux soins médicaux pour les personnes à charge dans le pays de travail, il est conseillé de demander des informations à la mutualité du pays de travail.

Om het recht op medische verzorging voor de personen ten laste in het werkland duidelijk te kennen, is het raadzaam informatie in te winnen bij het ziekenfonds in het werkland.


L’application “Transmission électronique de factures tiers payant” permet aux prestataires de soins de transmettre leurs factures dans le système du régime du tiers payant de manière efficace aux mutualités, tandis que l’application “Consultation électronique de l’assurabilité dans l’assurance maladie” permet aux prestataires de soins de demander les données d’assurabilité de leur patients.

De toepassing “elektronische overmaking van facturen derde betaler” stelt zorgverstrekkers in staat om hun facturen in het systeem van de derdebetalersregeling op een efficiënte wijze over te maken aan de ziekenfondsen terwijl de toepassing “elektronische raadpleging van verzekerbaarheid in de ziekteverzekering” aan zorgverstrekkers de mogelijkheid biedt om de verzekerbaarheidsgegevens van hun patiënten op te vragen.


Les personnes qui ne se trouvent pas dans une des situations susmentionnées mais dont les revenus se situent en dessous d’un certain seuil, peuvent demander le statut Omnio auprès de leur mutualité. Celui-ci donne également droit à un remboursement majoré ; le droit est élargi au conjoint ou partenaire de vie ainsi qu’aux personnes à charges de l’assuré.

Personen die zich niet bevinden in een van de hogervermelde situaties maar waarvan het inkomen toch onder een bepaalde drempel ligt, kunnen bij hun ziekenfonds het Omnio-statuut aanvragen dat ook recht geeft op verhoogde tegemoetkoming, dit recht wordt ook toegekend aan de echtgenoot(e) of levenspartner, alsook aan alle personen ten laste van de verzekerde.


La procédure normale prévoit que l’assuré doit demander une autorisation préalable (le formulaire E 112) à sa mutualité et qu’il peut se présenter dans un hôpital belge après avoir reçu cette autorisation parce qu’il satisfait aux conditions qui sont nécessaires pour obtenir les soins.

De normale procedure voorziet dat de verzekerde een voorafgaande toestemming (het formulier E 112) aan zijn ziekenfonds dient te vragen en zich bij een Belgisch ziekenhuis kan aanmelden nadat hij die toestemming heeft ontvangen omdat hij voldoet aan de voorwaarden die nodig zijn voor het verkrijgen ervan.


Pour pouvoir prétendre aux allocations de maternité, la titulaire doit introduire une demande auprès de sa mutualité (soit en l’envoyant par la poste, soit en la déposant contre accusé de réception) en mentionnant ce qui suit :

Om aanspraak te maken op moederschapsuitkeringen moet de gerechtigde een aanvraag indienen bij haar ziekenfonds (hetzij per post, hetzij door afgifte tegen ontvangstbewijs) met vermelding van volgende gegevens:




Anderen hebben gezocht naar : demandés aux mutualités     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

demandés aux mutualités ->

Date index: 2022-09-15
w