Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "demi-carcasses n’a plus " (Frans → Nederlands) :

1. Les carcasses d'ongulés domestiques peuvent, dans un abattoir, être découpées en demi-carcasses ou quartiers, et demi-carcasses d'un maximum de trois morceaux.

1. Karkassen van als huisdier gehouden hoefdieren mogen in slachthuizen worden verdeeld in halve karkassen of in kwartieren, en halve karkassen in ten hoogste drie voor de groothandel bestemde deelstukken.


Dans le nouvel article 11, on parle entre autres du transport des viandes fraîches en carcasses, demi-carcasses ou demi-carcasses découpées en un maximum de trois morceaux en gros, etc.

In het nieuwe artikel 11 spreekt men onder meer van het vervoer van vers vlees van gehele of halve karkassen of van halve karkassen die ten hoogste in drie delen zijn verdeeld, enzovoort.


Monsieur Van Waesberge souligne que l’exportation de carcasses ou demi-carcasses n’a plus rien à voir avec le commerce de détail et que le présent arrêté mènera à la fraude et occasionnera une concurrence déloyale.

De heer Van Waesberge benadrukt dat het uitvoeren van karkassen of halve karkassen helemaal niets meer met detailhandel te maken heeft en dat het voorliggende besluit fraude mogelijk maakt en deloyale concurrentie zal veroorzaken.


a) la date d’abattage dans le cas carcasses entières, des demi-carcasses et des quartiers de carcasses;

a) de datum van het slachten voor karkassen, halve karkassen en voor- en achtervoeten;


a) la date d’abattage dans le cas des carcasses entières, des demi-carcasses et des

a) de datum van het slachten voor karkassen, halve karkassen en voor- en


I. le numéro officiel des bovins qui entrent, II. la date d’entrée à l’abattoir, III. la date d’abattage, IV. le numéro officiel des carcasses, demi-carcasses, des

de bestemming van alle karkassen, halve karkassen of kwartieren terug te vinden die van hieruit vertrekken,


Dans cette étude, les deux demi-carcasses (par ex. de 250 carcasses de porcs) devraient être échantillonnées, l'une au moyen d'un écouvillon (disque d’ouate cosmétique) et l'autre avec une éponge abrasive.

Bij deze studie zouden beide karkashelften (bijv. 250 karkassen van varkens) moeten bemonsterd worden, waarbij bij de ene karkashelft gebruik wordt gemaakt van een swab (cosmetische wattenschijfjes) en bij de andere karkashelft van een schuurspons.


Les inducteurs puissants du cytochrome CYP 3A4 tels que la phénytoïne, la rifabutine, la carbamazépine, les barbituriques, la rifampicine, le millepertuis ainsi que les inducteurs moins puissants tels que les antirétroviraux éfavirenz et névirapine peuvent favoriser l'élimination métabolique du cortisol, abaisser sa demi-vie terminale et ainsi réduire le taux de cortisol circulant et augmenter les fluctuations de cette hormone (en raison d'une demi-vie terminale plus courte). Aussi, une adaptation de la posologie de l'hydrocortisone peut être requise.

Krachtige CYP 3A4-induceerders zoals fenytoïne, rifabutine, carbamazepine, barbituraten, rifampicine, Sint-Janskruid, en minder krachtige induceerders zoals de antiretrovirale geneesmiddelen efavirenz en nevirapine kunnen de metabolische klaring van cortisol versterken, de terminale halfwaardetijd verlagen en zo de in de bloedcirculatie aanwezige cortisolniveaus verlagen en de cortisolfluctuaties versterken (als gevolg van de kortere terminale halfwaardetijd). Hierdoor kan het nodig zijn de hydrocortisondosis bij te stellen.


Le temps de séjour intracellulaire des nucléotides de la cladribine in vivo est clairement prolongé par rapport au temps de séjour dans le plasma : une demi-vie t 1/2 initiale de 15 heures et une demi-vie t 1/2 ultérieure de plus de 30 heures ont été mesurées dans les cellules leucémiques.

De intracellulaire retentietijd van cladribine-nucleotiden in vivo is duidelijk langer in vergelijking met de retentietijd in het plasma. In leukemiecellen werden halfwaardetijden t 1/2 van aanvankelijk 15 uur en vervolgens meer dan 30 uur gemeten.


La demi-vie d’élimination de la 6–mercaptopurine est de 90 ± 30 minutes, mais les métabolites actifs ont une demi-vie plus longue (environ 5 heures) que la prodrogue.

De eliminatiehalfwaardetijd van 6-mercaptopurine is 90 ± 30 minuten, maar de werkzame metabolieten hebben een langere halfwaardetijd (ongeveer 5 uur) dan de moederverbinding.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

demi-carcasses n’a plus ->

Date index: 2022-07-26
w