Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «demi-vie augmentaient jusqu » (Français → Néerlandais) :

Insuffisance hépatique Après l’administration de pantoprazole à des patients atteints d’insuffisance hépatique (classes A, B et C de Child-Pugh), les valeurs de demi-vie augmentaient jusqu’entre 3 à 7 heures et les valeurs d’ASC étaient 3 à 6 fois plus élevées, alors que la C max n’était qu’1,3 fois plus élevée par rapport aux sujets sains.

Leverfunctiestoornissen Na toediening van pantoprazol aan patiënten met leverfunctiestoornissen (Child-Pugh klassen A, B en C), namen de halfwaardetijden toe tussen 3 tot 7 uur en de AUC waarden stegen met een factor 3-6, terwijl de C max slechts lichtjes verhoogd was met een factor 1,3 ten opzichte van gezonde personen.


En cas de surdosage, on a observé des demi-vies allant jusqu’à 30 heures.

Bij overdosering werd een halfwaardetijd tot 30 uur waargenomen.


Le mavacoxib présente une longue demi-vie plasmatique (jusquà plus de 80 jours, voir le paragraphe 5.2) due à son faible taux d’élimination.

Mavacoxib vertoont een verlengde plasma halfwaarde tijd (tot > 80 dagen, zie paragraaf 5.2) doordat de uitscheidingssnelheid laag is.


En cas de surdosage, on a rapporté des temps de demi-vie allant jusqu’à 30 heures.

Bij gevallen van overdosering zijn halfwaardetijden tot 30 uur gemeld.


Même si la demi-vie augmentait jusqu’à 7 à 9 heures et si l’ASC était 5 à 7 fois plus élevée chez les patients ayant une cirrhose hépatique (classes A et B de Child), les concentrations sériques maximales n’étaient que 1,5 fois plus élevées par rapport à celles des sujets sains.

Hoewel bij patiënten met levercirrose (klassen A en B volgens Child-Pugh) de halfwaardetijden tot 3 en 6 uur toenamen en de AUC-waarden met een factor 3-5 stegen, was de maximale serumconcentratie slechts lichtjes verhoogd met een factor 1,3 ten opzichte van gezonde personen.


La demi-vie d’élimination moyenne est de 20 à 40 heures ; des demi-vies plus longues, allant jusqu’à 65 heures, ont occasionnellement été enregistrées, et des demi-vies plus courtes ont été observées chez des hommes jeunes.

De gemiddelde eliminatiehalfwaardetijd is 20-40 uur; af en toe werd een langere halfwaardetijd, gaande tot 65 uur, gemeten en bij jonge mannen werd een kortere halfwaardetijd gemeten.


La demi-vie d'élimination moyenne est de 20 à 40 heures ; des demi-vies plus longues, allant jusqu'à 65 heures, ont occasionnellement été enregistrées, et des demi-vies plus

De gemiddelde eliminatiehalfwaardetijd is 20-40 uur; nu en dan werd een langere halfwaardetijd, tot 65 uur, gemeten en bij jonge mannen werden kortere halfwaardetijden gezien. De eliminatiehalfwaardetijd volstaat voor een toediening eenmaal daags.


Chez les personnes atteintes d’insuffisance rénale légère à modérée, la Cmax et l’ASC du candésartan augmentaient respectivement d’environ 50 % et 70 % en cas d'administration répétée, mais sans que la demi-vie terminale ne s’altère, par comparaison avec des sujets dont la fonction rénale était normale.

Bij patiënten met een lichte tot matige nierinsufficiëntie namen bij herhaalde toediening de Cmax en de AUC van candesartan toe met resp. ongeveer 50% en 70 %, maar de terminale t½ was niet veranderd in vergelijking met patiënten met een normale nierfunctie.


Distribution La courbe d’élimination plasmatique de l’acide carglumique est biphasique, avec une phase rapide pendant les 12 premières heures après l’administration, suivie d’une phase lente (demi-vie terminale pouvant aller jusqu’à 28 heures).

Distributie De plasma-eliminatiecurve van carglumaatzuur is bifasisch met een snelle fase gedurende de eerste 12 uur na toediening gevolgd door een trage fase (terminale halfwaardetijd tot maximaal 28 uur).


Si l’utilisation concomitante de puissants inhibiteurs du CYP3A4 est inévitable, il faut si possible envisager de retarder le traitement par trastuzumab emtansine jusqu’à ce que les puissants inhibiteurs du CYP3A4 aient été éliminés de la circulation (environ 3 demi-vies d’élimination des inhibiteurs).

Als gelijktijdig gebruik van sterke CYP3A4-remmers onvermijdelijk is, overweeg indien mogelijk uitstel van de behandeling met trastuzumab-emtansine totdat de sterke CYP3A4-remmers uit de bloedcirculatie zijn verdwenen (ongeveer 3 eliminatiehalfwaardetijden van de remmers).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

demi-vie augmentaient jusqu ->

Date index: 2020-12-16
w