Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Demande d'euthanasie
Demande d'expertise
Demande de transport
Demandé
Empoisonnement
Enfant
Fusillade
Partenaire
Peine capitale
Pendaison
Qu'ils soient permanents ou temporaires
Telle que asphyxie par gaz
Valve à la demande
électrocution

Traduction de «demotte une demande » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Toute exécution faite sur la demande des autorités judiciaires ou des pouvoirs publics [qu'ils soient permanents ou temporaires] telle que:asphyxie par gaz | décollation, décapitation (par guillotine) | électrocution | empoisonnement | fusillade | peine capitale | pendaison

elke terechtstelling uitgevoerd in opdracht van wettelijke macht of regerende autoriteit (zowel permanent als tijdelijk), zoals | asfyxie door gas | elke terechtstelling uitgevoerd in opdracht van wettelijke macht of regerende autoriteit (zowel permanent als tijdelijk), zoals | onthoofding, decapitatie (door guillotine) | elke terechtstelling uitgevoerd in opdracht van wettelijke macht of regerende autoriteit (zowel permanent als tijdelijk), zoals | doodstraf NNO | elke terechtstelling uitgevoerd in opdracht van wettelijke macht of regerende autoriteit (zowel permanent als tijdelijk), zoals | elektrocutie | elke terechtstelling uitgevoer ...[+++]


Examen psychiatrique général, à la demande des autorités

algemeen psychiatrisch-onderzoek, op verzoek van bevoegd gezag




Définition: Trouble caractérisé par un mode particulier de fonctionnement social anormal, apparaissant durant les cinq premières années de la vie, persistant habituellement en dépit de modifications importantes de l'environnement. Exemples: conduites d'attachement généralisé et non sélectif, demandes d'affection et sociabilité non discriminatives, interactions peu différenciées avec les autres enfants; des perturbations émotionnelles et d'autres troubles du comportement peuvent enfin être associés, variables selon les circonstances. | Psychopathie de privation affective Syndrome institutionnel

Omschrijving: Een bepaald patroon van abnormaal sociaal-functioneren dat ontstaat tijdens de eerste vijf levensjaren en dat blijvend dreigt te zijn ondanks belangrijke veranderingen in de omstandigheden, bijv. diffuus niet-selectief gericht-hechtingsgedrag, aandacht vragen, ongenuanceerde vriendelijkheid en slechte aanpassing in de omgang met soortgenoten; afhankelijk van de omstandigheden kan er ook nog sprake zijn van emotionele stoornissen en gedragsstoornissen. | Neventerm: | affectieloze psychopathie | institutionaliseringssyndroom


Définition: Modification de la personnalité, persistant au moins deux ans, imputable à l'expérience traumatique d'une maladie psychiatrique sévère. Le changement ne peut pas s'expliquer par un trouble antérieur de la personnalité et doit être différencié d'une schizophrénie résiduelle et d'autres états morbides consécutifs à la guérison incomplète d'un trouble mental antérieur. Ce trouble se caractérise par une dépendance et une attitude de demande excessives vis-à-vis des autres, par la conviction d'avoir été transformé ou marqué par la maladie au point de ne pas parvenir à établir ou maintenir des relations interpe ...[+++]

Omschrijving: Een persoonlijkheidsverandering, ten minste twee jaar bestaand, die toegeschreven kan worden aan de traumatische ervaring van het lijden aan een ernstige psychiatrische-ziekte. De verandering kan niet verklaard worden door een voorafgaande persoonlijkheidsstoornis en dient gedifferentieerd te worden van een schizofrene resttoestand en andere toestanden van onvolledig herstel van een voorafgaande psychische stoornis. Deze stoornis wordt gekenmerkt door een overmatige afhankelijkheid van en een veeleisende houding tegenover anderen; door de overtuiging veranderd of gestigmatiseerd te zijn door de ziekte, leidend tot een onve ...[+++]








Avis demandé sur le comportement et l'orientation sexuelle de:conjoint | enfant | partenaire

advies, gezocht in verband met seksueel gedrag en oriëntatie van | echtgeno(o)t(e) | advies, gezocht in verband met seksueel gedrag en oriëntatie van | kind | advies, gezocht in verband met seksueel gedrag en oriëntatie van | partner
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dans le prolongement des Dialogues de la santé, le Ministre des Affaires sociales, Rudy Demotte, a demandé à l'INAMI d'effectuer une évaluation globale de toutes les mesures prises en matière de soins palliatifs à charge de l'assurance soins de santé.

Minister van Sociale Zaken, Rudy Demotte, heeft in navolging van de gezondheidsdialogen het RIZIV gevraagd een globale evaluatie te maken van alle maatregelen inzake palliatieve zorg die ten laste genomen worden door de ziekteverzekering.


Le 28 février 2005, le Conseil Supérieur d’Hygiène a reçu du Cabinet du Ministre R. DEMOTTE une demande d’avis référencée A3/RW/FV/PB/ak/19/201615 concernant un nouveau projet d’arrêté royal fixant la norme pour les antennes émettant des ondes électromagnétiques entre 10 MHz et 10 GHz.

Op 28 februari 2005 heeft de Hoge Gezondheidsraad van het Kabinet van Minister R. DEMOTTE een adviesaanvraag met referentie ref. A3/RW/FV/PB/ak/19/201615 ontvangen met betrekking tot het nieuwe ontwerp van koninklijk besluit houdende de normering van zendmasten voor elektromagnetische golven tussen 10 MHz en 10 GHz.


Demandes d’avis du ministre R. Demotte : - 23/04/2004 : lettre du Ministre Demotte (réf. RD/COHOP/JK/04046) à J. Beeckmans, président de la Structure multipartite; - 10/11/2004 : lettre du Ministre Demotte (réf. RD/COHOP/JK/04159/201226) à J. Beeckmans, président de la Structure multipartite en matière du budget des soins de santé; - 18/01/2005 : lettre du Ministre Demotte (réf. RD/COHOP/JK/05003/201458) au dr. Carine Boonen, présidente du groupe de travail Forfaitarisation; - 26/10/2005 : lettre du Ministre Demotte (réf. RD/COHOP/BC/5146/202359) à Mr.

Adviesvragen van de Minister R. Demotte: - 23/04/2004 : brief van minister Demotte (ref. RD/COHOP/JK/04046) aan J. Beeckmans, voorzitter Multipartite; - 10/11/2004 : brief van minsiter Demotte (ref.


Le présent avis fait suite à une demande formulée par Mr le Ministre R. DEMOTTE (en date du 07 mars 2005 et sous références CAB/RD/JPD/DD/2005-201637) (voir annexe 1).

Het huidige advies volgt op een aanvraag van de Heer Minister R. DEMOTTE (dd. 07 maart 2005 met als referte CAB/RD/JPD/DD/2005-201637) (zie bijlage 1).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I)- Missions : Dans sa note du 14 juillet 2004 créant le groupe de travail ministériel concernant le secteur de la Revalidation, le Ministre DEMOTTE indique deux demandes spécifiques à la Santé Mentale des Adultes ;

I)- Opdrachten: In zijn nota van 14 juli 2004 waarin de ministeriële werkgroep voor de revalidatiesector werd opgericht, wijst minister Demotte op twee specifieke vragen aan de subwerkgroep Geestelijke gezondheid bij volwassenen;


Le rapport répond à la demande du Ministre DEMOTTE de repréciser la réadaptation locomotrice et neurologique en préparation au remplacement des conventions prolongées jusque fin juin 2007.

Het verslag beantwoordt aan de vraag van minister DEMOTTE om de locomotorische en neurologische revalidatie opnieuw te preciseren als voorbereiding op de vervanging van de overeenkomsten die tot eind juni 2007 zijn verlengd.


Sur demande du Ministre Demotte, l’INAMI envoie, début septembre, un feedback spécifique aux médecins généralistes gros prescripteurs d’antibiotiques ou d’antihypertenseurs.

Op vraag van Minister Demotte stuurt het RIZIV begin september 2005 een specifieke feedback naar huisartsen met het hoogste voorschrijfgedrag van bepaalde antibiotica of antihypertensiva.


Suite à la demande du Ministre Demotte, l’INAMI concrétise les avancées en matière d’aides à la mobilité (dont les voiturettes) : notamment, procédure plus simple et meilleure concordance de l’offre aux besoins des patients.

Op vraag van Minister Demotte concretiseert het RIZIV verbeteringen inzake mobiliteitshulpmiddelen (waaronder rolstoelen) met name, een eenvoudiger procedure en een betere afstemming op de behoeften van de patiënten.


M. Rudy DEMOTTE, Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, nous demande de vous informer que l’entrée en vigueur de cet AR est suspendue.

Uitstel van de inwerkingtreding van het koninklijk besluit tot verplichte inning van het persoonlijke aandeel van de rechthebbende voor bepaalde verstrekkingen De heer Rudy DEMOTTE, Minister van Sociale zaken en Volksgezondheid vraagt ons om u mee te delen dat de inwerkingtreding van dit KB is uitgesteld.


Ce document présente la somme des réponses proposées à la demande du Ministre DEMOTTE dans sa note du 14 juillet 2004 adressée au Comité de l’Assurance et du Conseil Général.

Dit document is de som van de antwoorden die worden voorgesteld op het verzoek dat minister DEMOTTE in zijn nota van 14 juli 2004 heeft gericht tot het Verzekeringscomité en de Algemene Raad.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

demotte une demande ->

Date index: 2022-10-07
w