Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «depuis 1991 pour » (Français → Néerlandais) :

Certains pays ont en effet opté, parfois depuis longtemps, pour la mise en place et le suivi d’un label écologique national : citons « l’Ange Bleu » en Allemagne (qui existe depuis 1977), le « Cygne Nordique » des pays d’Europe du Nord (depuis 1989), la marque « NF Environnement » en France (depuis 1991) et le « Milieukeur » aux Pays-Bas (depuis 1992).

Sommige landen hebben al lang een nationaal ecolabel. Denken we maar aan “de Blauwe Engel” in Duitsland (sinds 1977), de “Noorse Zwaan” in Noord-Europa (sinds 1989), het keurmerk “NF Environnement” in Frankrijk (sinds 1991) en de “Milieukeur” in Nederland (sinds 1992).


Le montant de rattrapage (la différence entre le montant forfaitaire qui est prévu dans le prix de la journée MSP depuis 1991 pour la couverture des frais d’investissement et le montant exact des frais d’investissement par établissement pour la période 1991-2001) est réparti sur la période du 1er juillet 2003 au 30 juin 2006.

Het inhaalbedrag (nl. het verschil tussen het forfaitair bedrag dat sinds 1991 voorzien werd in de dagprijs PVT voor de dekking van de investeringslasten en het correct bedrag aan investeringslasten per inrichting voor de periode 1991-2001) wordt gespreid over de periode van 1 juli 2003 tot 30 juni 2006.


Le montant de rattrapage (la différence entre le montant forfaitaire qui est prévu dans le prix de la journée MSP depuis 1991 pour la couverture des frais d'investissement et le montant exact des frais d'investissement par établissement pour la période 1991-2001) est réparti sur la période du 1er juillet 2003 au 30 juin 2006.

Het inhaalbedrag (nl. het verschil tussen het forfaitair bedrag dat sinds 1991 voorzien werd in de dagprijs PVT voor de dekking van de investeringslasten en het correct bedrag aan investeringslasten per inrichting voor de periode 1991 - 2001) wordt gespreid over de periode van 1 juli 2003 tot 30 juni 2006.


Autres exemples: Programme national de soins pour enfants atteints du syndrome de Down: Depuis 1991, il existe un programme en faveur des enfants atteints du syndrome de Down.

Nationale zorgprogramma voor kinderen met downsyndroom: Sinds 1991 bestaat er een programma voor kinderen met het syndroom van Down.


Depuis 1991, un subside (limité) a déjà été octroyé pour les expériences en matière de soins palliatifs à caractère ambulatoire ou résidentiel, soit les « expériences Busquin ».

Sinds 1991 werd reeds een (beperkte) subsidie toegekend voor experimenten inzake palliatieve zorgverlening ambulant of residentieel, kortweg de “experimenten Busquin” genoemd.


Depuis 1991, le Centre Antipoisons a reçu 62 appels pour ingestion accidentelle de Dentophar® par des jeunes enfants (âgés de 1 à 5 ans); les symptômes consistaient entre autres en une irritation de la bouche, de la somnolence, de l’agitation, une hypotonie et une ataxie, ayant nécessité le plus souvent une hospitalisation.

Het Antifcentrum ontving sedert 1991, 62 oproepen van accidentele inname van Dentophar® door kindjes (leeftijd 1 à 5 jaar oud); symptomen waren onder andere irritatie van de mond, slaperigheid, agitatie, hypotonie en ataxie, waarbij hospitalisatie meestal noodzakelijk was.


Depuis 1991, l'étiquetage doit mentionner le lot dont fait partie la denrée alimentaire : en cas d'incident avec un aliment, les conséquences sanitaires pour la population sont ainsi limitées.

Sinds 1991 moet het etiket het lot vermelden waar een voedingsmiddel deel van uitmaakt: daardoor blijven de gevolgen van een incident met een voedingsmiddel voor de volksgezondheid beperkt.


Depuis l’instauration de la procédure de régularisation le 17 décembre 2000 (par analogie avec la procédure qui est déjà appliquée depuis le 27.12.1991 dans le cadre de l’assurance indemnités des travailleurs salariés et qui figure à l’art. 101 de la loi SSI), il fallait non seulement évaluer l’incapacité de travail future du titulaire qui avait repris une activité non autorisée mais aussi régulariser sa situation sur le plan médical pour la période d’activité non autorisé ...[+++]

Sedert de invoering van de regularisatieprocedure op 17 december 2000 (naar analogie van de procedure die reeds sedert 27.12.1991 wordt toegepast in het kader van de uitkeringsverzekering voor de loontrekkenden en die is opgenomen in art. 101 van de gecoördineerde wet van 14.07.1994) diende de beoordeling van de arbeidsongeschiktheid van de gerechtigde die een niet toegelaten activiteit had hervat niet alleen te gebeuren voor de toekomst, de situatie diende eveneens op medisch vlak te worden geregulariseerd voor de verstreken periode ...[+++]


Depuis l’introduction de la procédure de régularisation en 1991, l’appréciation du degré d’incapacité de travail du titulaire qui avait repris une activité non autorisée ne devait pas seulement être réalisée pour l’avenir, la situation devait aussi être régularisée sur le plan médical pour la période écoulée d’activité non autorisée.

Sedert de invoering van de regularisatieprocedure in 1991 diende de beoordeling van de graad van arbeidsongeschiktheid van de gerechtigde die een niet toegelaten activiteit had hervat niet alleen te gebeuren voor de toekomst, de situatie diende eveneens op medisch vlak te worden geregulariseerd voor de verstreken periode van niet toegelaten activiteit.


La recommandation sur les ÿ Bonnes Pratiques Cliniques Ÿ, depuis son introduction en Europe en 1991, fait office de source dÊinspiration pour ces critères de qualité dans le cadre de lÊétude non-interventionnelle :

De inspiratiebron voor deze kwaliteitscriteria voor niet-interventioneel onderzoek is de " Good Clinical Practice" richtlijn zoals deze in Europa sinds 1991 stapsgewijs werd ingevoerd




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

depuis 1991 pour ->

Date index: 2023-03-13
w