Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «depuis 2008 différents organes étudient » (Français → Néerlandais) :

Depuis 2008, différents organes étudient la problématique du burn-out chez les médecins généralistes : le Conseil national de promotion de la qualité (CNPQ), le Groupe de travail « médecine générale » du CNPQ et le KCE.

De problematiek van burn-out bij huisartsen is sinds 2008 door verschillende instanties onderzocht: de Nationale raad voor Kwaliteitspromotie (NRKP), de Werkgroep huisartsgeneeskunde binnen de NRKP en het KCE.


Depuis le 1 er janvier 2008, 3 organes trouvent place dans le cadre de l’accréditation des praticiens de l’art dentaire : le Groupe de direction Promotion de la qualité de l’art dentaire, la Commission d’évaluation de l’art dentaire et la Commission d’appel de l’art dentaire (arrêté royal du 20 décembre 2007).

Op 1 januari 2008 komen er 3 organen voor de accreditering van tandheelkundigen: de Stuurgroep kwaliteitspromotie tandheelkunde, de Evaluatiecommissie tandheelkunde en de Commissie van beroep tandheelkunde (koninklijk besluit van 20 december 2007).


Depuis le 1 er janvier 2008, trois organes sont inscrits dans l’arrêté royal du 3 juillet 1997 dans le cadre de l’accréditation des praticiens de l’art dentaire 10 .

Voor de accreditering van de tandheelkundigen worden vanaf 1 januari 2008 drie organen in het Koninklijk besluit van 3 juli 1997 ingeschreven 10 .


que la procédure à laquelle est confronté le requérant n'est pas celle de l'article 164 de la loi coordonnée ; que la procédure actuelle aboutira à la récupération d'un indu au profit de l'INAMI et non au profit des organismes assureurs ; qu'il est erroné de soutenir que les organismes assureurs ont un intérêt direct ou indirect à la cause et que la présence de leurs représentants met à mal l'impartialité et l'indépendance de la chambre de recours ; que la thèse du requérant est partisane ; qu'en contrepartie de la présence de rep ...[+++]

que la procédure à laquelle est confronté le requérant n’est pas celle de l’article 164 de la loi coordonnée ; que la procédure actuelle aboutira à la récupération d’un indu au profit de l’INAMI et non au profit des organismes assureurs ; qu’il est erroné de soutenir que les organismes assureurs ont un intérêt direct ou indirect à la cause et que la présence de leurs représentants met à mal l’impartialité et l’indépendance de la chambre de recours ; que la thèse du requérant est partisane ; qu’en contrepartie de la présence de rep ...[+++]


Ce rapport a étudié l’accès aux préparations contre le cancer sur la base des ventes de ces médicaments (€ par 100.000 habitants ou mg par 100.000 – troisième trimestre 2008) dans les différents pays.

In januari 2009 heeft het Karolinska Institute, Stockholm Sweden een rapport gepubliceerd over de toegang tot geneesmiddelen tegen kanker in Europa (*). In dit rapport werd deze toegang tot kankerpreparaten onderzocht aan de hand van verkoop van deze geneesmiddelen (€ per 100.000 inwoners of mg per 100.000- derde kwartaal 2008) in de verschillende landen.


Ceci a été étudié dans une méta-analyse de 47 études (38 études étaient randomisées; les études étaient généralement de petite taille et avaient rarement des critères d’évaluation majeurs) ayant comparé les effets et l’innocuité des génériques par rapport aux spécialités originales, dans le domaine cardiovasculaire [ JAMA 2008; 300: 2514-26 , avec une discussion dans EBM 2009; 14: 81]. Une équivalence clinique a été constatée en ...[+++]

Dit werd onderzocht in een meta-analyse van 47 studies (38 studies waren gerandomiseerd; de studies waren meestal kleinschalig en hadden zelden harde eindpunten) waarin effect en veiligheid van generieken werden vergeleken met deze van originele specialiteiten in het cardiovasculaire gebied [ JAMA 2008; 300: 2514-26 , met bespreking in EBM 2009; 14: 81 ].


La différence fondamentale entre la situation belge et néerlandaise réside dans le fait que le Sud des Pays-Bas connait une situation épidémique sans précédent depuis 2008 et la source de cette épidémie réside dans le caractère particulièrement dense et intensif de l’élevage de caprins dans la région couplé à une densité importante de l’habitat.

Het fundamentele verschil tussen de Belgische en de Nederlandse situatie ligt in het feit dat zuidelijk Nederland sedert 2008 een epidemische situatie zonder weerga kent en dat de bron van die epidemie gelegen is in het bijzonder dichte en intensieve karakter van de geitenkweek in de streek, samen met een grote dichtheid van het woongebied.


La flambée observée ces dernières années (avec un net tassement depuis la mi-2008) s’expliquait, pour l’essentiel, par des facteurs très différents: phénomènes de spéculation sur les marchés internationaux, besoin croissant de protéines animales dans les pays émergents (Chine, Inde, Brésil, etc) et multiplication de facteurs climatiques défavorables.

De prijsstijging van de afgelopen jaren (met een duidelijke terugloop sinds midden 2008) is hoofdzakelijk te wijten aan heel andere factoren, zoals speculaties op de internationale markten, de groeiende vraag naar dierlijke eiwitten in de opkomende landen (China, India, Brazilië enz) en de toename van ongunstige klimatologische factoren.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

depuis 2008 différents organes étudient ->

Date index: 2021-03-30
w