Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chute sur ou depuis les escaliers
Chute sur ou depuis les marches
Chute sur ou depuis un escalier mécanique

Traduction de «depuis la première » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble se manifestant habituellement pour la première fois dans la première enfance (et toujours bien avant la puberté), caractérisé par une souffrance intense et persistante relative au sexe assigné, accompagné d'un désir d'appartenir à l'autre sexe (ou d'une affirmation d'en faire partie). Les vêtements et les activités propres au sexe opposé et un rejet de son propre sexe sont des préoccupations persistantes. Il faut qu'il existe une perturbation profonde de l'identité sexuelle normale pour porter ce diagnostic; il ne suffit pas qu'une fille soit simplement un garçon manqué ou qu'un garçon soit une fille manquée . Les tr ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis, doorgaans voor het eerst aan het licht tredend tijdens de vroege kindertijd (en altijd ruim voor de puberteit), gekenmerkt door een niet voorbijgaand en intens onbehagen over de toegewezen sekse, samen met een wens te behoren tot (of vol te houden dat men behoort tot) de andere sekse. Er bestaat een voortdurende preoccupatie met de kleding en activiteiten van de andere sekse en verwerping van de eigen sekse. De diagnose vereist een ernstige verstoring van de normale genderidentiteit; louter jongensachtig gedrag bij meisjes of meisjesachtig gedrag bij jongens is niet genoeg. Genderidentiteitsstoornissen bij pe ...[+++]


Définition: Trouble dans lequel l'anxiété est focalisée sur une crainte concernant la séparation, survenant pour la première fois au cours des premières années de l'enfance. Il se distingue de l'angoisse de séparation normale par son intensité, à l'évidence excessive, ou par sa persistance au-delà de la petite enfance, et par son association à une perturbation significative du fonctionnement social.

Omschrijving: Separatieangststoornis dient gediagnosticeerd te worden indien angst met betrekking tot scheiding de kern van de angst vormt en indien die angst voor het eerst optrad in de vroege kinderjaren. Hij wordt van gewone separatieangst onderscheiden op grond van de ernst die statistisch uitzonderlijk is (inclusief een abnormaal voortduren buiten de gebruikelijke leeftijdsperiode); en op grond van een in belangrijke mate gestoord sociaal functioneren.


accident impliquant un saut depuis un téléphérique, pas sur des rails

ongeval met sprong van kabelbaan, niet op rails


accident causé en sautant depuis un bâtiment public en feu

ongeval veroorzaakt door springen van brandend openbaar gebouw


accident causé en sautant depuis des locaux commerciaux en feu

ongeval veroorzaakt door springen van brandend commercieel pand


noyade accidentelle et immersion en chassant, sauf depuis bateau ou avec un équipement de plongée

onopzettelijke verdrinking en onderdompeling tijdens jacht, met uitzondering van van boot of met duikuitrusting








accident causé par un objet jeté depuis un téléphérique, ne fonctionnant pas sur des rails

ongeval veroorzaakt door voorwerp gegooid van kabelbaan, niet lopend op rails
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En application de cet arrêté, lorsque les conjoints sont séparés de corps ou sont, depuis plus d’un an, séparés de fait, le transfert de la résidence principale d’un conjoint dans un service ou une institution, ou dans une maison de repos pour personnes âgées au sens de l’article 34, 12° de la loi SSI est assimilé à une séparation de fait depuis le premier jour du séjour.

Met toepassing van dat besluit worden, als de echtgenoten gescheiden zijn van tafel en bed of sinds meer dan één jaar feitelijk gescheiden zijn, de overbrenging van de hoofdverblijfplaats van een echtgeno(o)t(e) in een dienst of inrichting of in een rustoord voor bejaarden, zoals bedoeld in artikel 34, 12°, GVU-wet, gelijkgesteld met een feitelijke scheiding vanaf de eerste dag van het verblijf.


- le nombre de demandes de classe 1 (en moyenne environ 25 par an) semble légèrement diminuer depuis le premier semestre 2006 et a atteint son niveau le plus bas jamais obtenu au cours du premier semestre 2008 (5 – moitié moins que le nombre de demandes pour les médicaments orphelins).

- het aantal klasse 1 aanvragen (gemiddeld ongeveer 25 per jaar) lijkt sinds het eerste semester 2006 licht te dalen en heeft in het eerste semester van 2008 het laagste aantal ooit bereikt (5 – minder dan het aantal aanvragen voor weesgeneesmiddelen).


Depuis le premier trimestre 2009, la nouvelle organisation de l’Agence Fédérale des Médicaments et des Produits de Santé (AFMPS) est devenue opérationnelle, avec comme conséquence que la gestion des dossiers de demande d’inscription comme responsable en matière de pharmacovigilance, incombe dorénavant à la Direction générale Inspection, division « Industrie » de l’AFMPS et non plus au Centre Belge de Pharmacovigilance (CBPH).

De nieuwe organisatie van het Federaal Agentschap voor Geneesmiddelen en Gezondheidsproducten (FAGG) is sinds het eerste trimester van 2009 operationeel, met als gevolg dat het Directoraat-generaal Inspectie, Afdeling Industrie, van het FAGG voortaan de dossiers beheert voor een aanvraag tot inschrijving als verantwoordelijke inzake geneesmiddelenbewaking voor geneesmiddelen voor menselijk of diergeneeskundig gebruik, en niet meer het Belgisch Centrum voor Geneesmiddelenbewaking (BCGH).


Il doit en être ainsi pour chaque étape des investigations cliniques, depuis la première réflexion sur la nécessité et la justification de l'étude jusqu'à la publication des résultats.

Dit geldt voor elke fase in het klinisch onderzoek, vanaf de eerste vraag naar de noodzaak en de rechtvaardiging van de studie tot en met de publicatie van de resultaten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L’AR du 28 novembre 1992 permet déjà la transformation de zone de protection en zone de surveillance, si au moins 21 jours se sont écoulés depuis la première désinfection du dernier foyer dans la zone.

Het KB van 28 november 1992 laat de omzetting van beschermingsgebied naar toezichtgebied toe, op voorwaarde dat tenminste 21 dagen zijn verstreken sinds de eerste ontsmetting van de laatste haard in het gebied.


Même s’il n’existe pas de rapport spécifique, ces 2 rapports contiennent suffisamment d’informations en matière de fraude sociale quant à l’évolution depuis le premier rapport de juin 2009.

Zelfs al is geen afzonderlijk rapport opgemaakt, toch bevatten die 2 rapporten voldoende informatie inzake sociale fraude voor wat betreft de evolutie t.o.v. het eerste rapport van juni 2009.


Le système servant à produire des statistiques à partir de données est aussi opérationnel depuis le premier semestre de 2010.

Ook het systeem om op basis van de gegevens statistieken te genereren, is operationeel in de loop van het eerste semester van 2010 gerealiseerd.


À partir de ce 15 janvier 2013, en Région wallonne, les quatre grands acteurs de la réinsertion socioprofessionnelle coordonneront leurs actions pour offrir un accompagnement plus structuré au travailleur en incapacité qui souhaite retrouver du travail : depuis le premier contact avec le médecin-conseil jusqu’à son retour à l’emploi.

Vanaf 15 januari 2013 zullen de vier grote actoren inzake socioprofessionele re-integratie in het Waals Gewest hun acties coördineren om de arbeidsongeschikte werknemer die opnieuw werk wil vinden, een meer gestructureerde begeleiding te bieden: vanaf het eerste contact met de adviserend geneesheer tot de terugkeer naar het werk.


- le nombre de demandes classe 1 (en moyenne environ 25 par an jusqu’en 2006) semble légèrement diminuer depuis le premier semestre 2006 et a atteint le nombre minimum (7) en 2008.

- het aantal klasse 1 aanvragen (gemiddeld ongeveer 25 per jaar tot 2006) lijkt sinds het eerste semester 2006 licht te dalen en heeft in 2008 het laagste aantal – 7 (zeven) - ooit bereikt.


Près de 14 ans se sont écoulés depuis les premiers faits mis à sa charge.

Bijna 14 jaar zijn verlopen sinds de eerste feiten die hem ten laste worden gelegd.




D'autres ont cherché : depuis la première     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

depuis la première ->

Date index: 2024-05-11
w