Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chute sur ou depuis les escaliers
Chute sur ou depuis les marches
Chute sur ou depuis un escalier mécanique

Traduction de «depuis la prise » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


accident causé en sautant depuis des locaux commerciaux en feu

ongeval veroorzaakt door springen van brandend commercieel pand


accident causé par un objet jeté depuis un téléphérique, ne fonctionnant pas sur des rails

ongeval veroorzaakt door voorwerp gegooid van kabelbaan, niet lopend op rails


noyade accidentelle ou immersion en pêchant depuis la rive, la berge ou une structure fixée

onopzettelijke verdrinking of onderdompeling tijdens visvangst vanop kust, oever of vaste structuur


accident causé en sautant depuis un bâtiment public en feu

ongeval veroorzaakt door springen van brandend openbaar gebouw


accident impliquant un saut depuis un téléphérique, pas sur des rails

ongeval met sprong van kabelbaan, niet op rails






noyade accidentelle et immersion en chassant, sauf depuis bateau ou avec un équipement de plongée

onopzettelijke verdrinking en onderdompeling tijdens jacht, met uitzondering van van boot of met duikuitrusting


accident de véhicule à traction animale impliquant une chute depuis un véhicule à traction animale, cavalier d'un animal blessé

ongeval met door dieren getrokken voertuig met val van door dieren getrokken voertuig, ruiter van dier gewond
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La période 01/06/2008 – 31/05/2009 reflète la période précédant la prise de cours du trajet de soins et la période 01/06/2009 – 31/12/2011 la période depuis la prise de cours du trajet de soins insuffisance rénale chronique.

De periode 01/06/2008 – 31/05/2009 reflecteert de periode voor de start en de periode 01/06/2009 – 31/12/2011 de periode na de start van het zorgtraject chronische nierinsufficiëntie.


La période 01/09/2008 – 01/09/2009 reflète la période précédant la prise de cours du trajet de soins et la période 01/09/2009 – 31/12/2011 la période depuis la prise de cours du trajet de soins diabète.

De periode 01/09/2008 – 01/09/2009 reflecteert de periode voor de start en de periode 01/09/2009 – 31/12/2011 de periode na de start van het zorgtraject diabetes.


Si plus de 7 jours se sont écoulés depuis la prise de la dernière pilule du contraceptif précédent, il faut tenir compte d’une réduction de l’efficacité de Liosanne 20 et du risque d’ovulation et de conception.

Indien er meer dan 7 dagen verstreken zijn sedert de inname van de laatste pil van het vorige contraceptivum dient men rekening te houden met een verminderde doeltreffendheid van Liosanne 20 en met de mogelijkheid van ovulatie en risico van conceptie.


Si plus de 7 jours se sont écoulés depuis la prise de la dernière pilule du contraceptif précédent, il faut tenir compte d’une réduction de l’efficacité de Liosanne 30 et du risque d’ovulation et de conception.

Indien er meer dan 7 dagen verstreken zijn sedert de inname van de laatste pil van het vorige contraceptivum dient men rekening te houden met een verminderde doeltreffendheid van Liosanne 30 en met de mogelijkheid van ovulatie en risico van conceptie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
7 jours ; dans l’étude 316, ceci concerne la période depuis la première jusqu’à la dernière prise du médicament étudié plus 7 jours. c : Dans l’étude 1899, ceci concerne la période depuis la randomisation jusqu’à J100 après la randomisation ; dans

de periode van eerste dosis tot laatste dosis van onderzoeksgeneesmiddel plus 7 dagen. c: In 1899 was dit de periode van randomisatie tot post-randomisatie van 100 dagen; in 316 was dit de periode van de dag


Depuis 2006, la coordination est toutefois assurée par la section Épidémiologie de l’ISP. La convention de rééducation relative à la prise en charge par des centres de référence pour patients atteints de mucoviscidose conclue entre l'INAMI et les sept centres de référence belges conventionnés (appelée plus communément « la convention Mucoviscidose ») prévoit en effet que « l’Institut scientifique de Santé Publique et les centres de référence conventionnés reprennent l’organisation de l’étude scientifique du Registre de la Mucoviscidose et organisent conjointement une étude co ...[+++]

Sinds 2006 ligt de coördinatie echter bij de afdeling Epidemiologie van het WIV. In de revalidatieovereenkomst inzake tenlasteneming door referentiecentra van patiënten lijdend aan mucoviscidose, die tussen het RIZIV en de zeven Belgische geconventioneerde referentiecentra (hierna de “mucoviscidose conventie”) werd afgesloten, is immers voorzien dat “het Wetenschappelijk Instituut Volksgezondheid en de geconventioneerde referentiecentra het beheer van het wetenschappelijk onderzoek van het Belgisch Mucoviscidose Register overnemen en gezamenlijk een verder onderzoek organiseren met het oog op de systematisering en de verspreiding van de kennis, meer bepaald op ep ...[+++]


Depuis 1997, une convention spécifique assure la prise en charge des enfants et adolescents diabétiques par des équipes pédiatriques multidisciplinaires spécialisées.

Sinds 1997 wordt de behandeling van kinderen en adolescenten met diabetes door gespecialiseerde multidisciplinaire teams van kinderartsen geregeld in een specifieke overeenkomst.


Depuis 2005, un avenant à la convention concernant l’autogestion du diabète permet la prise en charge multidisciplinaire des complications podologiques du diabète.

Sinds 2005 bestaat er, dankzij een aanhangsel bij de overeenkomst betreffende de glycemie-zelfcontrole bij diabetespatiënten, een multidisciplinaire aanpak van de podologische complicaties bij diabetes.


Depuis de nombreuses années déjà, des initiatives de standardisation sont prises et Belgique et des projets sont mis sur pied.

Sinds geruime tijd worden in België standaardisatie-initiatieven ondernomen en projecten opgezet.


- Pris depuis le 20/02/2009, toujours en cours de prise (10 mg une fois par semaine)

- Genomen sinds 20/02/2009, wordt nog steeds genomen (10 mg 1 keer per week)




D'autres ont cherché : depuis la prise     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

depuis la prise ->

Date index: 2021-03-21
w