Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chute sur ou depuis les escaliers
Chute sur ou depuis les marches
Chute sur ou depuis un escalier mécanique

Traduction de «depuis l’édition » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


accident causé en sautant depuis des locaux commerciaux en feu

ongeval veroorzaakt door springen van brandend commercieel pand


accident causé par un objet jeté depuis un téléphérique, ne fonctionnant pas sur des rails

ongeval veroorzaakt door voorwerp gegooid van kabelbaan, niet lopend op rails


noyade accidentelle ou immersion en pêchant depuis la rive, la berge ou une structure fixée

onopzettelijke verdrinking of onderdompeling tijdens visvangst vanop kust, oever of vaste structuur


accident causé en sautant depuis un bâtiment public en feu

ongeval veroorzaakt door springen van brandend openbaar gebouw


accident impliquant un saut depuis un téléphérique, pas sur des rails

ongeval met sprong van kabelbaan, niet op rails






noyade accidentelle et immersion en chassant, sauf depuis bateau ou avec un équipement de plongée

onopzettelijke verdrinking en onderdompeling tijdens jacht, met uitzondering van van boot of met duikuitrusting


accident de véhicule à traction animale impliquant une chute depuis un véhicule à traction animale, cavalier d'un animal blessé

ongeval met door dieren getrokken voertuig met val van door dieren getrokken voertuig, ruiter van dier gewond
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Depuis l’édition de mai 2010, VIG-NEWS est mis à la disposition de tous les professionnels de la santé.

Sinds de editie van mei 2010 wordt VIG-NEWS ter beschikking gesteld aan alle gezondheidszorgbeoefenaars.


Depuis l’édition 2001, des nouveaux « Indicateurs » ont été utilisés afin de présenter le comportement prescripteur des généralistes.

Sinds 2001 werden nieuwe 'Indicatoren' gebruikt voor het duiden van het voorschrijfgedrag van de huisartsen.


C’est la raison pour laquelle l’INAMI s’est attaché, depuis l’édition 5, à stabiliser l’information couverte par les SHA (les éditions SHA les plus récentes ont en effet toujours la même forme que l’édition 5) afin d’en améliorer la qualité et les délais de mise à disposition.

Daarom heeft het RIZIV zich erop toegelegd om, de informatie die geleverd wordt door de AZV, sinds editie 5, te stabiliseren (de recentste AZV edities hebben immers nog altijd dezelfde vorm als editie 5) teneinde de kwaliteit en de termijnen voor het ter beschikking stellen te verbeteren.


Les Mutualités Libres soutiennent cette initiative particulière en tant que sponsor principal depuis l’édition Bruxelles-Barcelone de 2007, suivie du voyage vers Paris en 2008, de Copenhague l’année dernière et aujourd’hui, de l’exploit : l’expédition par les Alpes vers le congrès de l’EULAR à Rome.

De Onafhankelijke Ziekenfondsen ondersteunen als hoofdsponsor dit bijzonder initiatief sinds de editie Brussel- Barcelona 2007, gevolgd door de tocht naar Parijs in 2008, Kopenhagen vorig jaar en nu het huzarenstukje: de expeditie over de Alpen naar het Eularcongres in Rome.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les Mutualités Libres soutiennent cette initiative particulière en tant que sponsor principal depuis l’édition Bruxelles-Barcelone de 2007, suivie du voyage vers Paris en 2008, de Copenhague l’année dernière et aujourd’hui, de l’exploit : l’expédition par les Alpes vers le congrès de l’EULAR à Rome.

De Onafhankelijke Ziekenfondsen ondersteunen als hoofdsponsor dit bijzonder initiatief sinds de editie Brussel- Barcelona 2007, gevolgd door de tocht naar Parijs in 2008, Kopenhagen vorig jaar en nu het huzarenstukje: de expeditie over de Alpen naar het Eularcongres in Rome.


❖ Il est important de souligner également que depuis l’édition 10, certaines nouveautés ont été apportées aux instructions dans le but d’améliorer la rapidité de la validation des données SHA.

❖ Eveneens belangrijk om aan te stippen is dat sinds editie 10 een aantal nieuwigheden zijn aangebracht in de instructies, teneinde de validering van de AZV-gegevens te versnellen.


Celui-ci indique pour chaque type de record le nombre de records et, depuis l’édition 6, le nombre de cas et le montant correspondants.

Daarin wordt voor elk record-type het aantal records vermeld en, sedert editie 6, het aantal gevallen en het overeenstemmende bedrag.


Ceux-ci ont tous été acceptés. Tant l’exhaustivité que la qualité se sont améliorées depuis l’édition.

Sedert editie 5 is zowel de volledigheid als de kwaliteit verbeterd.


En outre, un record supplémentaire par séjour (type numéro 1) reprend les informations se rapportant au bénéficiaire hospitalisé (codes titulaires 1 et 2 - CT1 et CT2 - indiquant le régime d’assurance et la catégorie d’assurés - catégorie d’âge) et au séjour (service d’admission - année-mois d’admission - nombre de jours écoulés depuis l’éventuelle hospitalisation précédente de cet assuré dans cette édition SHA).

Daarnaast wordt in een bijkomende record per verblijf (type nummer 1) de informatie opgenomen met betrekking tot de in een ziekenhuis opgenomen patiënt (codes gerechtigden 1 en 2 - CG1 en CG2 -, waarmee de verzekeringsregeling en de categorie van verzekerden - leeftijdscategorie wordt aangegeven) en het verblijf (dienst van opname - jaar, maand van opname - aantal dagen die verstreken zijn sinds de eventuele vorige opname van de verzekerde in een ziekenhuis in deze AZV-editie).


L’arrêté royal du 2 juin 2010 modifiant l’arrêté royal du 3 juillet 1996 (publié au Moniteur belge du 7 juin 2010, édition 2) insère dans l’AR du 3 juillet 1996 un article 237quinquies qui prévoit l’octroi d’une prime annuelle aux titulaires invalides qui, à la date du 31 décembre de l’année qui précède l’année de son octroi, sont reconnus incapables de travailler depuis une durée minimum de cinq ans.

Het koninklijk besluit van 2.6.2010 tot wijziging van het koninklijk besluit van 3.7.1996 (gepubliceerd in het Belgisch staatsblad van 7.6.2010, 2 de editie) voert in het K.B. van 3.7.1996 een artikel 237quinquies in dat voorziet in de toekenning van een jaarlijkse premie voor de invalide gerechtigden die, op 31 december van het jaar dat voorafgaat aan het jaar van de toekenning, gedurende minstens vijf jaar arbeidsongeschikt zijn erkend..




D'autres ont cherché : depuis l’édition     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

depuis l’édition ->

Date index: 2022-02-24
w