Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chute sur ou depuis les escaliers
Chute sur ou depuis les marches
Chute sur ou depuis un escalier mécanique

Vertaling van "depuis une dizaine " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


accident causé en sautant depuis des locaux commerciaux en feu

ongeval veroorzaakt door springen van brandend commercieel pand


accident causé par un objet jeté depuis un téléphérique, ne fonctionnant pas sur des rails

ongeval veroorzaakt door voorwerp gegooid van kabelbaan, niet lopend op rails


noyade accidentelle ou immersion en pêchant depuis la rive, la berge ou une structure fixée

onopzettelijke verdrinking of onderdompeling tijdens visvangst vanop kust, oever of vaste structuur


accident causé en sautant depuis un bâtiment public en feu

ongeval veroorzaakt door springen van brandend openbaar gebouw


accident impliquant un saut depuis un téléphérique, pas sur des rails

ongeval met sprong van kabelbaan, niet op rails






noyade accidentelle et immersion en chassant, sauf depuis bateau ou avec un équipement de plongée

onopzettelijke verdrinking en onderdompeling tijdens jacht, met uitzondering van van boot of met duikuitrusting


accident de véhicule à traction animale impliquant une chute depuis un véhicule à traction animale, cavalier d'un animal blessé

ongeval met door dieren getrokken voertuig met val van door dieren getrokken voertuig, ruiter van dier gewond
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Depuis une dizaine d’années, la thérapie de resynchronisation cardiaque (CRT) représente une solution pour les patients chez qui ce premier traitement ne suffit pas.

Voor degenen voor wie deze behandeling niet volstaat bestaat sinds een tiental jaren cardiale resynchronisatie therapie (CRT).


Depuis une dizaine d’années, les chiffres vont constamment en ce sens, et les études menées auprès d’internautes Américains, Britanniques, Français ou Belges démontrent à chaque fois qu’entre 60 et 70% d’entre eux se servent du net, entre autres choses, pour rechercher des informations relatives à leur santé.

Sinds een tiental jaar wijzen de cijfers in één richting. Ook onderzoeken bij Amerikaanse, Britse, Franse en Belgische surfers tonen keer op keer dat 60 tot 70 % van hen wel eens op het net gaat om medische informatie te sprokkelen.


« Depuis une dizaine d’années, nous avons mis sur les rails plusieurs projets pour rendre possible à terme cet échange de données », explique Luc Nicolas, coordinateur de la cellule Politique télématique.

“Sinds een tiental jaar hebben we verschillende projecten op gang getrokken om deze uitwisseling van gegevens op termijn mogelijk te maken,” legt Luc Nicolas, expert in telematica en coördinator van de cel telematisch beleid, uit.


Depuis une dizaine d’années, elles tentent de mettre au point un texte contraignant, c’est-à-dire un règlement, qui devrait faire chuter ces émissions à 120 grammes en 2012.

Sinds een tiental jaren werken ze aan een bindende tekst, een reglement dus, die deze uitstoten tegen 2012 tot 120 gram zou moeten laten dalen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il en résulte que, bien qu’abordées depuis des dizaines d’années dans la littérature scientifique, nous ne disposons pas d’études concluantes sur la manière de prévenir ou guérir l’épuisement professionnel en général et en particulier chez les médecins généralistes.

Dit leidt ertoe dat, ondanks tientallen jaren van onderzoek, er geen conclusies kunnen worden getrokken over de manier van preventie of behandeling van professionele uitputting en in het bijzonder bij de huisarts.


Pour celles-ci, il existe depuis une dizaine d’années l’ablation par cathéter, dans laquelle un cathéter introduit par l’aine est amené dans le cœur pour bruler les zones qui causent la FA.

Voor hen bestaat sinds een tiental jaar de katheter-ablatie, waarbij via de lies een katheter in het hart wordt ingebracht, om de zones die VKF veroorzaken weg te branden


Bien que l’utilité thérapeutique de la transplantation allogène humaine soit reconnue depuis des dizaines d’années, il faut tenir compte de ce que la transmission de maladies par l’intermédiaire de ces allogreffes ne peut être totalement exclue.

Hoewel het therapeutisch nut van humane allotransplantatie al tientallen jaren wordt erkend, dient er rekening gehouden te worden dat de overdracht van ziekten niet volledig kan uitgesloten worden via deze allotransplantaten.


Les pharmacies en ligne légales existent depuis un peu plus d'une dizaine d'années, à l'instar de Drugstore.com, l'un des pionniers et leader du marché américain.

Legale onlineapotheken bestaan al iets langer dan een decennium. Een voorbeeld is Drugstore.com, een van de pioniers en leider op de Amerikaanse markt.


Des dizaines de milliers de toxicomanes ont utilisé de la codéine en France, depuis les années 70.

Tienduizenden toxicomanen hebben sinds de jaren 70 codeïne gebruikt in Frankrijk.


Jusqu’il y a une dizaine d’années, la prévention dans les soins de santé mentale en était encore à ses débuts en Flandre, mais depuis quelques années un changement est en cours. Surtout dans le domaine de la prévention de la dépression et du suicide, avec notamment la Gezondheidsconferentie et le Project Suïcidepreventie des CGG (Projet de Prévention du Suicide des CSM) ont donné lieu à un certain nombre d’initiatives.

Until some ten years ago, prevention in mental health care was at its beginnings in Flanders, but for the last couple of years a change has been taking place, especially in the field of depression and suicide prevention, with e.g. the Gezondheidsconferentie (Health Conference) and the CGG’s Project Suicidepreventie (Suicide Prevention Project) resulting in numerous initiatives being taken.




Anderen hebben gezocht naar : depuis une dizaine     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

depuis une dizaine ->

Date index: 2024-06-29
w