Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cathéter de drainage urétral à demeure
Complication mécanique d'une sonde urinaire
Etats mentionnés en T82.0 dus à sonde
Sonde urinaire à demeure
Trousse de cathétérisation urétrale à demeure

Traduction de «dernier demeure » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble caractérisé par la consommation persistante de substances non nutritives (par exemple de la terre, des bouts de peinture, etc.). Il peut faire partie d'un trouble psychiatrique plus global (tel un autisme) ou constituer un comportement psychopathologique relativement isolé. C'est seulement dans ce dernier cas que l'on fait le diagnostic de pica. Ce comportement s'observe surtout chez des enfants présentant un retard mental; dans ce dernier cas, le retard mental doit constituer le diagnostic principal (F70-F79).

Omschrijving: Aanhoudend eten van niet voor consumptie bestemde stoffen (zoals aarde, verfbladders, etc.). Het kan voorkomen als één van vele symptomen die deel uitmaken van een uitgebreidere psychiatrische stoornis (zoals autisme) of als een betrekkelijk geïsoleerd psychopathologisch gedrag; alleen die laatste vorm is hier geclassificeerd. Het verschijnsel doet zich het meest voor bij zwakzinnige kinderen en indien er tevens zwakzinnigheid aanwezig is, dient F70-F79 als de hoofddiagnose gekozen te worden.


Etats mentionnés en T82.0 dus à:sonde (de):cystostomie | urétrale, à demeure

aandoeningen vermeld in T82.0 als gevolg van | katheter | cystostomie [suprapubische katheter] | aandoeningen vermeld in T82.0 als gevolg van | katheter | urethra, à demeure


Complication mécanique d'une sonde urinaire (à demeure)

mechanische complicatie van urine(verblijfs)katheter








accident exigeant une attention médicale dans les derniers 12 mois

ongeval dat in laatste 12 maanden medische aandacht vereiste


Définition: Le sujet a eu, dans le passé, au moins un épisode hypomaniaque, maniaque ou mixte bien documenté, et au moins un autre épisode affectif (hypomaniaque, maniaque, dépressif ou mixte), mais sans aucune perturbation significative de l'humeur, ni actuellement, ni au cours des derniers mois. Les rémissions sous traitement prophylactique doivent être classées ici.

Omschrijving: De betrokkene heeft ten minste één duidelijk vastgestelde hypomane, manische of gemengde affectieve episode doorgemaakt in het verleden en bovendien ten minste één andere affectieve episode, depressief, hypomaan, manisch of gemengd, maar lijdt momenteel niet aan enige noemenswaardige ontregeling van de stemming en heeft daar ook al enige maanden niet aan geleden. Perioden van remissie ten tijde van profylactische behandeling dienen hier gecodeerd te worden.


Définition: La fugue dissociative présente toutes les caractéristiques d'une amnésie dissociative et comporte, par ailleurs, un déplacement, en apparence motivé, dépassant le rayon du déplacement quotidien habituel. Bien qu'il existe une amnésie pour la période de la fugue, le comportement du sujet au cours de cette dernière peut paraître parfaitement normal à des observateurs indépendants.

Omschrijving: Een fugue heeft alle kenmerken van dissociatieve amnesie, plus doelgericht reizen over grotere afstanden dan gebruikelijk. Hoewel er amnesie bestaat voor de periode van de fugue, kan het gedrag van de betrokkene gedurende die tijd een volkomen-normale indruk maken op onafhankelijke waarnemers.


Définition: La caractéristique essentielle est l'apparition de symptômes physiques associés à une quête médicale insistante, persistant en dépit de bilans négatifs répétés et de déclarations faites par les médecins selon lesquelles les symptômes n'ont aucune base organique. S'il existe un trouble physique authentique, ce dernier ne permet de rendre compte ni de la nature ou de la gravité des symptômes, ni de la détresse ou des préoccupations du sujet.

Omschrijving: Het belangrijkste kenmerk is het bij herhaling presenteren van lichamelijke klachten samen met aanhoudende verzoeken om medisch onderzoek, in weerwil van herhaalde negatieve bevindingen en geruststellingen door dokters dat de klachten geen lichamelijke basis hebben. Indien er wel lichamelijke stoornissen zijn, verklaren deze de aard en omvang van de klachten of de angst en preoccupatie van de patiënt niet.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Cette dernière demeure très active contre le streptocoque β-hémolytique du groupe A. fi fiche 5

Smalspectrum-penicilline is nog zeer actief tegen de groep A β hemolytische streptokok. fi fiche 5


La disposition transitoire est d’application dans la situation visée dans l’article 14quater, sous b), du Règlement (CEE) 1408/71 de sorte que ce dernier demeure d’application tant que la situation concernée perdure (avec un max. de 10 ans à compter de l’entrée en vigueur du Règl (CEE) 883/2004) à moins que l’intéressé n’introduise une demande d’assujettissement à la législation applicable sur la base du Règlement (CE) 883/2004.

De overgangsbepaling is van toepassing op de situatie zoals bedoeld in artikel 14quater, onder b), van Verordening (EEG) 1408/71 zodat deze van toepassing blijft zolang de desbetreffende situatie voortduurt (met een maximum van 10 jaar te rekenen vanaf de inwerkingtreding van Verordening (EEG) 883/2004) tenzij betrokkene een aanvraag indient om onderworpen te worden aan de toepasselijke wetgeving op grond van Verordening (EG) 883/2004.


l’exclusion sociale et la stigmatisation des malades mentaux, de même que les atteintes aux droits et à la dignité de ces derniers, demeurent une réalité et battent en brèche les valeurs fondamentales européennes.

stigmatisering, discriminatie en schending van de mensenrechten en van de waardigheid van geesteszieken en geestelijk gehandicapten komen nog steeds voor en zetten de fundamentele Europese waarden op de helling.


La procédure n'est cependant pas terminée, la possibilité d'un enregistrement demeure ouverte pour chacun des candidates. En effet, l'enregistrement des logiciels ne sera totalement effectif que lorsqu'ils auront également réussi le dernier test qui concerne l'import de ce standard (GP Software Migration Format) dans leur logiciel.

De softwarepakketten kunnen echter pas worden geregistreerd wanneer ook deze laatste test, waarbij de import van deze standaard (GP Software Migration Format) in hun softwarepakket wordt getest, geslaagd is.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Toutefois, un point d’attention important et récurrent dans ce projet demeure la qualité des données transmises, conformément aux accords passés entre le Service des indemnités et les organismes assureurs avec l’approbation expresse de ces derniers.

Een terugkerend belangrijk aandachtspunt binnen dit project blijft evenwel de kwaliteit van de overgemaakte gegevens, conform de afspraken die tussen de dienst voor uitkeringen en de verzekeringsinstellingen werden gemaakt met uitdrukkelijk akkoord van deze laatsten.


Par rapport au GM 5 et au GM 13, le pourcentage de ces affections vis-à-vis du nombre total d’invalides demeure assez limité mais si on envisage l’évolution des chiffres absolus on constate au cours des 10 dernières années une forte augmentation du nombre d’invalides dans ce groupe de maladies.

In vergelijking met ZG 5 en ZG 13 is het aandeel van deze aandoeningen in het totale aantal invaliden redelijk beperkt maar indien er wordt gekeken naar de evolutie van de absolute cijfers blijkt dat er de afgelopen 10 jaar een sterke stijging heeft plaatsgevonden van invaliden in deze ziektegroep.


Étant donné toutefois, que le médecin-diabétologue de l'équipe de diabétologie demeure toujours responsable de la rééducation fonctionnelle du bénéficiaire, il décide en dernière instance si les conditions de celle-ci sont respectées.

Daar de geneesheer-diabetoloog van het diabetesteam in ieder geval altijd verantwoordelijk blijft voor de revalidatie van de rechthebbende, beslist hij in laatste instantie of de voorwaarden hiertoe voorhanden zijn.


Le pourcentage de ce groupe de maladies par rapport au nombre total d’invalides est demeuré plus ou moins stable au cours des 10 dernières années, autour des 25 %.

Het percentage van deze ziektegroep in het totale aantal invaliden is de afgelopen 10 jaar min of meer stabiel gebleven rond de 25%.




D'autres ont cherché : sonde urinaire à demeure     urétrale à demeure     dernier demeure     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dernier demeure ->

Date index: 2024-06-26
w