Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dernier doit adresser sa demande » (Français → Néerlandais) :

En fonction du régime linguistique choisi par le médecin, ce dernier doit adresser sa demande de déclaration d'équivalence de son diplôme, soit au centre Naric du « Vlaams ministerie van Onderwijs en Vorming www.ond.vlaanderen.be », soit au Centre Naric de la Fédération Wallonie-Bruxelles www.enseignement.be.

Afhankelijk van het door de arts gekozen taalstelsel, dient hij/zij zijn/haar aanvraag tot gelijkwaardigverklaring van zijn/haar diploma te sturen naar hetzij het Naric-centrum van het Vlaams ministerie van Onderwijs en Vorming www.ond.vlaanderen.be , hetzij het Centre Naric de la Fédération Wallonie-Bruxelles" www.enseignement.be.


C’est dans le cadre de cette dernière mesure que le demandeur adresse sa demande au Comité sectoriel.

De aanvraag die de aanvrager richt tot het Sectoraal Comité, kadert binnen deze laatste maatregel.


Il ressort de la loi que le patient doit adresser sa demande de consultation du dossier au praticien professionnel qui l'a constitué.

Uit de wet blijkt dat de patiënt zijn vraag tot inzage dient te richten tot de beroepsbeoefenaar die het dossier aanlegde.


Art. 21 : « L’article 628, alinéa 1er du même code (code d’instruction criminelle), modifié par les lois des 7 avril 1964 et 9 janvier 1991, est remplacé par ce qui suit : « Le requérant adresse sa demande en réhabilitation au procureur du Roi de l’arrondissement dans lequel il réside, en lui faisant connaître les condamnations que vise la demande, les lieux où il a résidé pendant le délai d’épreuve et, le cas échéant, les condamna ...[+++]

4) Art. 21 : “Artikel 628, eerste lid, van hetzelfde Wetboek (Wetboek van strafvordering), gewijzigd bij de wetten van 7 april 1964 en 9 januari 1991, wordt vervangen als volgt : “De verzoeker richt zijn aanvraag tot herstel in eer en rechten aan de procureur des Konings van het arrondissement waarin hij verblijft, waarbij hij de veroordelingen waarop de aanvraag betrekking heeft, de plaatsen waar hij gedurende de proeftijd heeft verbleven en, in voorkomend geval, de in artikel 627 bedoelde veroordelingen moet vermelden”.


En ce qui concerne la communication de la liste des médicaments utilisés par le coureur et des traitements qu'il a subis, il est déontologiquement indiqué de remettre au coureur, à sa demande, une attestation mentionnant les médications et les traitements prescrits par le médecin, ainsi que les médications administrées et les traitements effectués par ce dernier.

Wat het overmaken van de lijst van de door de renner gebruikte geneesmiddelen en ondergane behandelingen betreft, is het deontologisch aangewezen aan de renner op zijn verzoek een attest af te leveren dat de door de arts voorgeschre¬ven en/of toegediende geneesmiddelen en uitgevoerde behandelingen vermeldt.


Le médecin doit accompagner sa demande d'inscription au tableau de l'Ordre par les documents suivants6:

De arts dient bij zijn/haar aanvraag tot inschrijving op de Lijst van de Orde de volgende documenten te voegen6 :


Le médecin doit accompagner sa demande d'inscription au tableau de L'Ordre par les documents suivants14:

De arts dient bij zijn/haar aanvraag tot inschrijving op de Lijst van de Orde de volgende documenten te voegen14 :


Note 1 : Une administration qui désire s’affilier au régime commun des pensions (Pool I ou Pool Ibis) doit effectuer également sa demande par lettre recommandée adressée à l’ONSSAPL.

Nota 1: Een bestuur dat zich wenst aan te sluiten bij het gemeenschappelijk pensioenstelsel (Pool I of Pool Ibis) moet zijn aanvraag ook verrichten bij aangetekende brief aan de RSZPPO.


L'article 3, §2, 1°, de la loi relative à l'euthanasie dispose que le médecin doit informer le patient de son état de santé et de son espérance de vie, et se concerter avec lui sur sa demande d'euthanasie.

Artikel 3, §2, 1°, van de wet betreffende de euthanasie bepaalt dat de arts de patiënt dient in te lichten over zijn gezondheidstoestand en zijn levensverwachting en met hem overleg dient te plegen over zijn verzoek tot euthanasie.


41. Dans sa recommandation n°11/03 du 19 juillet 2011 relative à une note du Centre fédéral d’expertise des soins de santé portant sur l’analyse small cell de données à caractère personnel codées provenant de l’Agence intermutualiste 18 , le Comité sectoriel a estimé que tout demandeur d’une autorisation pour la communication de données à caractère personnel codées relatives à la santé à des fins historiques, statistiques ou scientifiques doit soumettre des garanties suffisantes en ce qui concerne l’exécution d’un ...[+++]

41. In zijn aanbeveling nr. 11/03 van 19 juli 2011 met betrekking tot een nota van het Federaal Kenniscentrum voor de Gezondheidszorg betreffende de small cell analyse van gecodeerde persoonsgegevens afkomstig van het Intermutualistisch Agentschap 18 , heeft het Sectoraal Comité gesteld dat iedere aanvrager van een machtiging voor de mededeling van gecodeerde persoonsgegevens die de gezondheid betreffen voor historische, statistische of wetenschappelijke doeleinden, afdoende garanties moet voorleggen dat er een analyse van de small cell risico’s wordt uitgevoerd en dat er zo ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dernier doit adresser sa demande ->

Date index: 2024-07-10
w