Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "derniers mois dans " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Le sujet a eu, dans le passé, au moins un épisode hypomaniaque, maniaque ou mixte bien documenté, et au moins un autre épisode affectif (hypomaniaque, maniaque, dépressif ou mixte), mais sans aucune perturbation significative de l'humeur, ni actuellement, ni au cours des derniers mois. Les rémissions sous traitement prophylactique doivent être classées ici.

Omschrijving: De betrokkene heeft ten minste één duidelijk vastgestelde hypomane, manische of gemengde affectieve episode doorgemaakt in het verleden en bovendien ten minste één andere affectieve episode, depressief, hypomaan, manisch of gemengd, maar lijdt momenteel niet aan enige noemenswaardige ontregeling van de stemming en heeft daar ook al enige maanden niet aan geleden. Perioden van remissie ten tijde van profylactische behandeling dienen hier gecodeerd te worden.


Définition: Troubles caractérisés par un ensemble de conduites dyssociales, agressives ou provocatrices, répétitives et persistantes, dans lesquelles sont bafouées les règles sociales correspondant à l'âge de l'enfant. Ces troubles dépassent ainsi largement le cadre des mauvaises blagues ou mauvais tours des enfants et les attitudes habituelles de rébellion de l'adolescent. Ils impliquent, par ailleurs, la notion d'un mode de fonctionnement persistant (pendant au moins six mois). Les caractéristiques d'un trouble des conduites peuvent ...[+++]

Omschrijving: Gedragsstoornissen worden gekenmerkt door een zich herhalend en aanhoudend patroon van dissociaal, agressief of uitdagend gedrag. Zulk gedrag dient wel een belangrijke schending te zijn van wat voor de leeftijd nog maatschappelijk toelaatbaar wordt geacht; het dient dus ernstiger te zijn dan gewoon kattenkwaad bij kinderen of opstandigheid bij jeugdigen en dient duurzaam te zijn (zes maanden of langer). Kenmerken van een gedragsstoornis kunnen ook symptomatisch zijn voor andere psychiatrische toestanden, in welke gevallen aan de onderliggende diagnose de voorkeur gegeven dient te worden. | Voorbeelden van gedrag waarop de ...[+++]


accident exigeant une attention médicale dans les derniers 12 mois

ongeval dat in laatste 12 maanden medische aandacht vereiste


Définition: Trouble caractérisé par la consommation persistante de substances non nutritives (par exemple de la terre, des bouts de peinture, etc.). Il peut faire partie d'un trouble psychiatrique plus global (tel un autisme) ou constituer un comportement psychopathologique relativement isolé. C'est seulement dans ce dernier cas que l'on fait le diagnostic de pica. Ce comportement s'observe surtout chez des enfants présentant un retard mental; dans ce dernier cas, le retard mental doit constitue ...[+++]

Omschrijving: Aanhoudend eten van niet voor consumptie bestemde stoffen (zoals aarde, verfbladders, etc.). Het kan voorkomen als één van vele symptomen die deel uitmaken van een uitgebreidere psychiatrische stoornis (zoals autisme) of als een betrekkelijk geïsoleerd psychopathologisch gedrag; alleen die laatste vorm is hier geclassificeerd. Het verschijnsel doet zich het meest voor bij zwakzinnige kinderen en indien er tevens zwakzinnigheid aanwezig is, dient F70-F79 als de hoofddiagnose gekozen te worden.


Définition: Trouble caractérisé par des mouvements intentionnels, répétitifs, stéréotypés, dépourvus de finalité (et souvent rythmés), non lié à un trouble psychiatrique ou neurologique identifié. Lorsque ces mouvements surviennent dans le cadre d'un autre trouble, seul ce dernier doit être noté. Ces mouvements peuvent ne pas avoir de composante automutilatrice; ils comprennent: un balancement du corps, un balancement de la tête, le fait de s'arracher les cheveux, de se tordre les cheveux, de claquer des doigts et de b ...[+++]

Omschrijving: Willekeurige, herhaalde, stereotype, niet-functionele (en vaak ritmische) bewegingen die geen deel uitmaken van een als zodanig onderkende psychiatrische of neurologische toestand. Indien zulke bewegingen optreden als symptomen van een andere stoornis, dient slechts de omvattende stoornis geregistreerd te worden. Als niet zelfverwondende bewegingen komen voor: wiegen met het lichaam, hoofdschudden, haartrekken, haar in elkaar draaien, vingerschuddende maniërismen en handenflappen. Stereotyp wel zelfverwondend gedrag behelst herhaald hoofdbonzen, in het gezicht slaan, in de ogen prikken en bijten in de handen, op de lippen o ...[+++]


Définition: La caractéristique essentielle est l'apparition de symptômes physiques associés à une quête médicale insistante, persistant en dépit de bilans négatifs répétés et de déclarations faites par les médecins selon lesquelles les symptômes n'ont aucune base organique. S'il existe un trouble physique authentique, ce dernier ne permet de rendre compte ni de la nature ou de la gravité des symptômes, ni de la détresse ou des préoccupations du sujet.

Omschrijving: Het belangrijkste kenmerk is het bij herhaling presenteren van lichamelijke klachten samen met aanhoudende verzoeken om medisch onderzoek, in weerwil van herhaalde negatieve bevindingen en geruststellingen door dokters dat de klachten geen lichamelijke basis hebben. Indien er wel lichamelijke stoornissen zijn, verklaren deze de aard en omvang van de klachten of de angst en preoccupatie van de patiënt niet.


Définition: Groupe hétérogène de troubles qui ont en commun la caractéristique d'un début dans l'enfance, mais qui diffèrent par ailleurs sur de nombreux points. Certains constituent des syndromes nettement définis, alors que d'autres ne sont que de simples associations de symptômes; ces derniers doivent toutefois être répertoriés, d'une part en raison de leur fréquence et de leur association avec une altération du fonctionnement psychosocial, d'autre part parce qu'ils ne peuvent pas être inc ...[+++]

Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die een kenmerkend begin op kinderleeftijd gemeen hebben, maar overigens in vele opzichten van elkaar verschillen. Sommige van deze toestanden vertegenwoordigen goed gedefinieerde syndromen, maar andere zijn niet meer dan symptomencomplexen die genoemd moeten worden wegens hun veelvuldig voorkomen en samengaan met psychosociale stoornis en omdat ze niet bij andere syndromen kunnen worden ondergebracht.


Définition: La fugue dissociative présente toutes les caractéristiques d'une amnésie dissociative et comporte, par ailleurs, un déplacement, en apparence motivé, dépassant le rayon du déplacement quotidien habituel. Bien qu'il existe une amnésie pour la période de la fugue, le comportement du sujet au cours de cette dernière peut paraître parfaitement normal à des observateurs indépendants.

Omschrijving: Een fugue heeft alle kenmerken van dissociatieve amnesie, plus doelgericht reizen over grotere afstanden dan gebruikelijk. Hoewel er amnesie bestaat voor de periode van de fugue, kan het gedrag van de betrokkene gedurende die tijd een volkomen-normale indruk maken op onafhankelijke waarnemers.


douleur dorsale chronique d'une durée supérieure à trois mois

chronische rugpijn gedurende meer dan 3 maand


asthme causant des symptômes en journée 1 à 2 fois par mois

astma: symptomen overdag, 1 tot 2 keer per maand
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(1) Décembre 2007 = (12 mois 2007) / (12 mois 2006) (2) Mars 2008 = (3 premiers mois 2008 + 9 derniers mois 2007) / (3 premiers mois 2007 + 9 derniers mois 2006) (3) Juin 2008 = (6 premiers mois 2008 + 6 derniers mois 2007) / (6 premiers mois 2007 + 6 derniers mois 2006) (4) Septembre 2008 = (9 premiers mois 2008 + 3 derniers mois 2007) / (9 premiers mois 2007 + 3 derniers mois 2006)

(1) December 2007 = (12 maanden 2007) / (12 maanden 2006) (2) Maart 2008 = (eerste 3 maanden 2008 + laatste 9 maanden 2007) / (eerste 3 maanden 2007 + laatste 9 maanden 2006) (3) Juni 2008 = (eerste 6 maanden 2008 + laatste 6 maanden 2007) / (eerste 6 maanden 2007 + laatste 6 maanden 2006) (4) September 2008 = (eerste 9 maanden 2008 + laatste 3 maanden 2007) /(eerste 9 maanden 2007 + laatste 3 maanden 2006)


(1) Décembre 2008 = (12 mois 2008) / (12 mois 2007) (2) Mars 2009 = (3 premiers mois 2009 + 9 derniers mois 2008) / (3 premiers mois 2008 + 9 derniers mois 2007) (3) Juin 2009 = (6 premiers mois 2009 + 6 derniers mois 2008) / (6 premiers mois 2008 + 6 derniers mois 2007) (4) Septembre 2009 = (9 premiers mois 2009 + 3 derniers mois 2008) / (9 premiers mois 2008 + 3 derniers mois 2007)

(1) December 2008 = (12 maanden 2008) / (12 maanden 2007) (2) Maart 2009 = (3 eerste maanden 2009 + 9 laatste maanden 2008) / (3 eerste maanden 2008 + 9 laatste maanden 2007) (3) Juni 2009 = (6 eerste maanden 2009 + 6 laatste maanden 2008) / (6 eerste maanden 2008 + 6 laatste maanden 2007) (4) September 2009 = (9 eerste maanden 2009 + 3 laatste maanden 2008) / (9 eerste maanden 2008 + 3 laatste maanden 2007)


(1) Juin 2007 = (6 premiers mois 2007 + 6 derniers mois 2006) / (6 premiers mois 2006 + 6 derniers mois 2005) (2) Septembre 2007 = (9 premiers mois 2007 + 3 derniers mois 2006) / (9 premiers mois 2006 + 3 derniers mois 2005) (3) Décembre 2007 = (12 mois 2007) / (12 mois 2006) (4) Mars 2008 = (3 premiers mois 2008 + 9 derniers mois ...[+++]

(1) Juni 2007 = (eerste 6 maanden 2007 + laatste 6 maanden 2006) / (eerste 6 maanden 2006 + laatste 6 maanden 2005) (2) September 2007 = (eerste 9 maanden 2007 + laatste 3 maanden 2006) / (eerste 9 maanden 2006 + laatste 3 maanden 2005) (3) December 2007 = (12 maanden 2007) / (12 maanden 2006) (4) Maart 2008 = (eerste 3 maanden 2008 + laatste 9 maanden 2007) / (eerste 3 maanden 2007 + laatste 9 maanden 2006)


(1) Juin 2006 = (6 premiers mois 2006 + 6 derniers mois 2005) / (6 premiers mois 2005 + 6 derniers mois 2004) (2) Septembre 2006 = (9 premiers mois 2006 + 3 derniers mois 2005) / (9 premiers mois 2005 + 3 derniers mois 2004) (3) Décembre 2006 = (12 mois 2006) / (12 mois 2005) (4) Mars 2007 = (3 premiers mois 2007 + 9 derniers mois ...[+++]

(1) Juni 2006 = (6 eerste maanden 2006 + 6 laatste maanden 2005) / (6 eerste maanden 2005 + 6 laatste maanden 2004) (2) September 2006 = (9 eerste maanden 2006 + 3 laatste maanden 2005) / (9 eerste maanden 2005 + 3 laatste maanden 2004) (3) December 2006 = (12 maanden 2006) / (12 maanden 2005) (4) Maart 2007 = (3 eerste maanden 2007 + 9 laatste maanden 2006) / (3 eerste maanden 2006 + 9 laatste maanden 2005)


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(1) Décembre 2006 = (12 mois 2006) / (12 mois 2005) (2) Mars 2007 = (3 premiers mois 2007 + 9 derniers mois 2006) / (3 premiers mois 2006 + 9 derniers mois 2005) (3) Juin 2007 = (6 premiers mois 2007 + 6 derniers mois 2006) / (6 premiers mois 2006 + 6 derniers mois 2005) (4) Septembre 2007 = (9 premiers mois 2007 + 3 derniers mois 2006) / (9 premiers mois 2006 = 3 derniers mois 2005)

(1) December 2006 = (12 maanden 2006) / (12 maanden 2005) (2) Maart 2007 = (eerste 3 maanden 2007 + laatste 9 maanden 2006) / (eerste 3 maanden 2006 + laatste 9 maanden 2005) (3) Juni 2007 = (eerste 6 maanden 2007 + laatste 6 maanden 2006) / (eerste 6 maanden 2006 + laatste 6 maanden 2005) (4) September 2007 = (eerste 9 maanden 2007 = laatste 3 maanden 2006) / (eerste 9 maanden 2006 = laatste 3 maanden 2005)


(1) Mars 2009 = (3 premiers mois 2009 + 9 derniers mois 2008) / (3 premiers mois 2008 + 9 derniers mois 2007) (2) Juin 2009 = (6 premiers mois 2009 + 6 derniers mois 2008) / (6 premiers mois 2008 + 6 derniers mois 2007) (3) Septembre 2009 = (9 premiers mois 2009 + 3 derniers mois 2008) / (9 premiers mois 2008 + 3 derniers mois ...[+++]

(1) Maart 2009 = (3 eerste maanden 2009 + 9 laatste maanden 2008) / (3 eerste maanden 2008 + 9 laatste maanden 2007) (2) Juni 2009 = (6 eerste maanden 2009 + 6 laatste maanden 2008) / (6 eerste maanden 2008 + 6 laatste maanden 2007) (3) September 2009 = (9 eerste maanden 2009 + 3 laatste maanden 2008) / (9 eerste maanden 2008 + 3 laatste maanden 2007) (4) December 2008 = (12 maanden 2009) / (12 maanden 2008).


(1) Septembre 2006 = (9 premiers mois 2006 + 3 derniers mois 2005) / (9 premiers mois 2005 + 3 derniers mois 2004) (2) Décembre 2006 = (12 mois 2006) / (12 mois 2005) (3) Mars 2007 = (3 premiers mois 2007 + 9 derniers mois 2006) / (3 premiers mois 2006 + 9 derniers mois 2005) (4) Juin 2007 = (6 premiers mois 2007 + 6 derniers mois ...[+++]

(1) September 2006 = (eerste 9 maanden 2006 = laatste 3 maanden 2005) / (eerste 9 maanden 2005 = laatste 3 maanden 2004) (2) December 2006 = (12 maanden 2006) / (12 maanden 2005) (3) Maart 2007 = (eerste 3 maanden 2007 + laatste 9 maanden 2006) / (eerste 3 maanden 2006 + laatste 9 maanden 2005) (4) Juni 2007 = (eerste 6 maanden 2007 + laatste 6 maanden 2006) / (eerste 6 maanden 2006 + laatste 6 maanden 2005)


Quant à vous, vous allez bientôt entamer la dernière ligne droite : les 3 derniers mois avant l'arrivée de bébé.

En voor jou komt het einde stilaan in zicht: de 3 laatste maanden voor de komst van de baby.


Votre bébé poursuit sa croissance : pendant ces deux derniers mois, il va doubler son poids, et prendre une dizaine de centimètres !

Je baby blijft groeien: tijdens de twee laatste maanden zal hij in gewicht verdubbelen en nog een tiental centimeter groeien!


De pause-café en déjeuner à la cantine, j'ai fait à mes collègues le récit de ces derniers mois (l'accouchement, l'allaitement, le mode de garde.).

Tijdens de koffiepauzes en de lunch heb ik mijn relaas gedaan van de afgelopen maanden aan mijn collega's (de bevalling, borstvoeding, opvang .).




Anderen hebben gezocht naar : derniers mois dans     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

derniers mois dans ->

Date index: 2023-08-11
w