Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
La dernière revue de cette notice date d’avril 2003.
Réévaluation
évaluation

Vertaling van "dernière revue " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble caractérisé par la consommation persistante de substances non nutritives (par exemple de la terre, des bouts de peinture, etc.). Il peut faire partie d'un trouble psychiatrique plus global (tel un autisme) ou constituer un comportement psychopathologique relativement isolé. C'est seulement dans ce dernier cas que l'on fait le diagnostic de pica. Ce comportement s'observe surtout chez des enfants présentant un retard mental; dans ce dernier cas, le retard mental doit constituer le diagnostic principal (F70-F79).

Omschrijving: Aanhoudend eten van niet voor consumptie bestemde stoffen (zoals aarde, verfbladders, etc.). Het kan voorkomen als één van vele symptomen die deel uitmaken van een uitgebreidere psychiatrische stoornis (zoals autisme) of als een betrekkelijk geïsoleerd psychopathologisch gedrag; alleen die laatste vorm is hier geclassificeerd. Het verschijnsel doet zich het meest voor bij zwakzinnige kinderen en indien er tevens zwakzinnigheid aanwezig is, dient F70-F79 als de hoofddiagnose gekozen te worden.


Définition: Trouble caractérisé par des mouvements intentionnels, répétitifs, stéréotypés, dépourvus de finalité (et souvent rythmés), non lié à un trouble psychiatrique ou neurologique identifié. Lorsque ces mouvements surviennent dans le cadre d'un autre trouble, seul ce dernier doit être noté. Ces mouvements peuvent ne pas avoir de composante automutilatrice; ils comprennent: un balancement du corps, un balancement de la tête, le fait de s'arracher les cheveux, de se tordre les cheveux, de claquer des doigts et de battre des mains. Les comportements stéréotypés auto-mutilateurs comprennent: le fait de se cogner la tête, de se gifler, ...[+++]

Omschrijving: Willekeurige, herhaalde, stereotype, niet-functionele (en vaak ritmische) bewegingen die geen deel uitmaken van een als zodanig onderkende psychiatrische of neurologische toestand. Indien zulke bewegingen optreden als symptomen van een andere stoornis, dient slechts de omvattende stoornis geregistreerd te worden. Als niet zelfverwondende bewegingen komen voor: wiegen met het lichaam, hoofdschudden, haartrekken, haar in elkaar draaien, vingerschuddende maniërismen en handenflappen. Stereotyp wel zelfverwondend gedrag behelst herhaald hoofdbonzen, in het gezicht slaan, in de ogen prikken en bijten in de handen, op de lippen of in andere lichaamsdelen. Alle stereotype bewegingsstoornissen komen het meest ...[+++]


Définition: Troubles caractérisés par un ensemble de conduites dyssociales, agressives ou provocatrices, répétitives et persistantes, dans lesquelles sont bafouées les règles sociales correspondant à l'âge de l'enfant. Ces troubles dépassent ainsi largement le cadre des mauvaises blagues ou mauvais tours des enfants et les attitudes habituelles de rébellion de l'adolescent. Ils impliquent, par ailleurs, la notion d'un mode de fonctionnement persistant (pendant au moins six mois). Les caractéristiques d'un trouble des conduites peuvent être symptomatiques d'une autre affection psychiatrique; dans cette éventualité, ce dernier diagnostic doit êtr ...[+++]

Omschrijving: Gedragsstoornissen worden gekenmerkt door een zich herhalend en aanhoudend patroon van dissociaal, agressief of uitdagend gedrag. Zulk gedrag dient wel een belangrijke schending te zijn van wat voor de leeftijd nog maatschappelijk toelaatbaar wordt geacht; het dient dus ernstiger te zijn dan gewoon kattenkwaad bij kinderen of opstandigheid bij jeugdigen en dient duurzaam te zijn (zes maanden of langer). Kenmerken van een gedragsstoornis kunnen ook symptomatisch zijn voor andere psychiatrische toestanden, in welke gevallen aan de onderliggende diagnose de voorkeur gegeven dient te worden. | Voorbeelden van gedrag waarop de ...[+++]


Définition: Groupe hétérogène de troubles qui ont en commun la caractéristique d'un début dans l'enfance, mais qui diffèrent par ailleurs sur de nombreux points. Certains constituent des syndromes nettement définis, alors que d'autres ne sont que de simples associations de symptômes; ces derniers doivent toutefois être répertoriés, d'une part en raison de leur fréquence et de leur association avec une altération du fonctionnement psychosocial, d'autre part parce qu'ils ne peuvent pas être inclus dans d'autres syndromes.

Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die een kenmerkend begin op kinderleeftijd gemeen hebben, maar overigens in vele opzichten van elkaar verschillen. Sommige van deze toestanden vertegenwoordigen goed gedefinieerde syndromen, maar andere zijn niet meer dan symptomencomplexen die genoemd moeten worden wegens hun veelvuldig voorkomen en samengaan met psychosociale stoornis en omdat ze niet bij andere syndromen kunnen worden ondergebracht.


Définition: La caractéristique essentielle est l'apparition de symptômes physiques associés à une quête médicale insistante, persistant en dépit de bilans négatifs répétés et de déclarations faites par les médecins selon lesquelles les symptômes n'ont aucune base organique. S'il existe un trouble physique authentique, ce dernier ne permet de rendre compte ni de la nature ou de la gravité des symptômes, ni de la détresse ou des préoccupations du sujet.

Omschrijving: Het belangrijkste kenmerk is het bij herhaling presenteren van lichamelijke klachten samen met aanhoudende verzoeken om medisch onderzoek, in weerwil van herhaalde negatieve bevindingen en geruststellingen door dokters dat de klachten geen lichamelijke basis hebben. Indien er wel lichamelijke stoornissen zijn, verklaren deze de aard en omvang van de klachten of de angst en preoccupatie van de patiënt niet.


accident exigeant une attention médicale dans les derniers 12 mois

ongeval dat in laatste 12 maanden medische aandacht vereiste


Définition: Le sujet a eu, dans le passé, au moins un épisode hypomaniaque, maniaque ou mixte bien documenté, et au moins un autre épisode affectif (hypomaniaque, maniaque, dépressif ou mixte), mais sans aucune perturbation significative de l'humeur, ni actuellement, ni au cours des derniers mois. Les rémissions sous traitement prophylactique doivent être classées ici.

Omschrijving: De betrokkene heeft ten minste één duidelijk vastgestelde hypomane, manische of gemengde affectieve episode doorgemaakt in het verleden en bovendien ten minste één andere affectieve episode, depressief, hypomaan, manisch of gemengd, maar lijdt momenteel niet aan enige noemenswaardige ontregeling van de stemming en heeft daar ook al enige maanden niet aan geleden. Perioden van remissie ten tijde van profylactische behandeling dienen hier gecodeerd te worden.


Définition: La fugue dissociative présente toutes les caractéristiques d'une amnésie dissociative et comporte, par ailleurs, un déplacement, en apparence motivé, dépassant le rayon du déplacement quotidien habituel. Bien qu'il existe une amnésie pour la période de la fugue, le comportement du sujet au cours de cette dernière peut paraître parfaitement normal à des observateurs indépendants.

Omschrijving: Een fugue heeft alle kenmerken van dissociatieve amnesie, plus doelgericht reizen over grotere afstanden dan gebruikelijk. Hoewel er amnesie bestaat voor de periode van de fugue, kan het gedrag van de betrokkene gedurende die tijd een volkomen-normale indruk maken op onafhankelijke waarnemers.


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La dernière revue de cette notice date d’avril 2003.

Deze bijsluiter is voor het laatst herzien in april 2003.


La recherche de littérature a porté principalement sur les guidelines développés selon une méthodologie stricte et les revues systématiques (et ce jusquÊau 30.06.2004) et, pour la période la plus récente, sur les articles originaux parus après la dernière revue systématique publiée.

In de eerste plaats werd gezocht naar guidelines en systematische reviews die ontwikkeld werden volgens een strikte methodologie en dit tot eind juni 2004. Daarna werd gezocht naar originele onderzoeksartikels die nadien werden gepubliceerd.


La dernière date à laquelle cette notice a été revue est 12/2011 La dernière date à laquelle cette notice a été approuvée est 10/2012

Deze bijsluiter is voor het laatst herzien in 12/2011 Deze bijsluiter is voor de laatste keer goedgekeurd in 10/2012


La dernière date à laquelle cette notice a été revue est 11/2011 La dernière date à laquelle cette notice a été approuvée est : 09/2013

Deze bijsluiter is voor de laatste keer herzien in 11/2011. Deze bijsluiter is voor de laatste keer goedgekeurd in: 09/2013


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La dernière date à laquelle cette notice a été revue est: 06/2009 La dernière date à laquelle cette notice a été approuvée est: 07/2009

Deze bijsluiter is voor de laatste keer herzien in 06/2009 Deze bijsluiter is voor de laatste keer goedgekeurd in 07/2009


Cette notice a été revue pour la dernière fois en 10/2012 La dernière date à laquelle cette notice a été approuvée est 11/2012.

Deze bijsluiter is voor het laatst herzien in 10/2012 Deze bijsluiter is voor de laatste keer goedgekeurd in 11/2012.


La dernière date à laquelle cette notice a été approuvée est 03/2013 La dernière date à laquelle cette notice a été revue est 07/2012.

Deze bijsluiter is voor de laatste keer goedgekeurd in 03/2013 Deze bijsluiter is voor de laatste keer herzien in 07/2012.


La dernière date à laquelle cette notice a été approuvée est 03/2013 La dernière dare à laquelle cette notice a été revue est 07/2012.

Deze bijsluiter is goedgekeurd in 03/2013 Deze bijsluiter is voor de laatste keer herzien in 07/2012.


Ces derniers jours, plusieurs articles ont aussi été publiés dans des revues renommées

Ook verschenen de laatste dagen een aantal artikels in gerenommeerde tijdschriften


Celle-ci doit cependant être revue pour deux raisons : d’une part l’exigence de révision posée par la Commission européenne et d’autre part la publication, au cours des 4 dernières années, de nouvelles preuves scientifiques au sujet des applications justifiées du PET scan.

De programmering moet echter herzien worden om 2 redenen: enerzijds de klacht bij de Europese Commissie, anderzijds de publicatie van heel wat nieuw wetenschappelijk bewijsmateriaal de laatste 4 jaar.




Anderen hebben gezocht naar : réévaluation     évaluation     dernière revue     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dernière revue ->

Date index: 2021-10-31
w