Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Et au sujet de l’arrêt du tabagisme et du bupropion
Voir Folia d’avril 2000

Vertaling van "dernières années nous avons respectivement observé " (Frans → Nederlands) :

Au cours de ces trois dernières années, nous avons respectivement observé 965, 987 et 1032 nouveaux cas de contamination.

De laatste drie jaren noteerde men 965, 987 en 1032 nieuwe besmettingen.


Dans les Folia de ces dernières années, nous avons écrit au sujet de l’arrêt du tabagisme et de la substitution nicotinique [voir Folia d’avril 2000] et au sujet de l’arrêt du tabagisme et du bupropion [voir Folia d’octobre 2000, juin 2001, juillet 2001 et juillet 2002].

In de Folia werd de laatste jaren geschreven over rookstop en nicotinesubstitutie [zie Folia april 2000] en over rookstop en bupropion [zie Folia oktober 2000, juni 2001, juli 2001 en juli 2002].


Au cours des dernières années, nous avons obtenu le label de qualité ISO 9001 et sommes à ce jour agréés au sein de l’Agence fédérale des médicaments et des produits de santé (AFMPS).

De jongste jaren hebben wij het ISO 9001 kwaliteitslabel verkregen. Wij zijn erkend binnen het Federaal Agentschap voor Geneesmiddelen en Gezondheidsproducten (FAGG).


Sur base des rapports que nous avons reçus au niveau belge les années et les mois précédents, nous n’avons pu observer aucune tendance d’augmentation du nombre de notifications ou d’effets indésirables spécifiques liés à des médicaments bon marché.

Op basis van de rapporten die wij de voorbije maanden en jaren op Belgisch niveau mochten ontvangen, hebben we geen tendens van een verhoogd aantal meldingen of specifieke bijwerkingen met goedkope geneesmiddelen kunnen vaststellen.


Nous pouvons également constater que, ces dernières années, l’Europe n’a pas été confrontée à des crises liées aux sous-produits animaux, comme nous en avons connues dans les années nonante.

We kunnen ook constateren dat Europa de laatste jaren niet geconfronteerd is geweest met crisissen gelinkt aan dierlijke bijproducten zoals we deze gekend hebben in de jaren negentig.


L’année dernière, nous avons clôturé 60 procédures de promotion et nous avons pu augmenter le nombre de postes statutaires jusqu’à plus de 70 % ».

“We hebben verder nog gesleuteld aan de loopbaankansen van onze medewerkers,” zegt Peter. “Het afgelopen jaar rondden we 60 bevorderingsprocedures af en we konden het aantal statutaire betrekkingen optrekken tot meer dan 70%”.


Fidèle à notre politique d’investissement prudente (5% est investi en actions), nous avons toutefois pu bénéficier de la reprise des marchés boursiers en récupérant une partie des réductions de valeurs enregistrées l’année dernière.

Omdat wij voorzichtige beleggers zijn (5%, geïnvesteerd in aandelen), hebben we mee kunnen genieten van het herstel van de beursmarkten en zijn we erin geslaagd om een deel van de vorig jaar geregistreerde waardeverminderingen te recupereren.


A domicile / en institution Nous avons analysé la population en détail en fonction de l’institutionnalisation (ou non) et du traitement pour voir s’il y avait des différences entre la prise en charge à domicile et en institution tout au long des 7 années d’observation.

Thuis/in een instelling Wij hebben een gedetailleerde analyse gemaakt van de populatie, naargelang de vraag of de patiënten (al dan niet) opgenomen zijn in een instelling en naargelang hun behandeling, dit om na te gaan of er verschillen waren tussen patiënten die thuis blijven wonen en patiënten in een instelling. De observatieperiode is 7 jaar.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dernières années nous avons respectivement observé ->

Date index: 2023-06-09
w