Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "des 12 derniers " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble caractérisé par la consommation persistante de substances non nutritives (par exemple de la terre, des bouts de peinture, etc.). Il peut faire partie d'un trouble psychiatrique plus global (tel un autisme) ou constituer un comportement psychopathologique relativement isolé. C'est seulement dans ce dernier cas que l'on fait le diagnostic de pica. Ce comportement s'observe surtout chez des enfants présentant un retard mental; dans ce dernier cas, le retard mental doit constituer le diagnostic principal (F70-F79).

Omschrijving: Aanhoudend eten van niet voor consumptie bestemde stoffen (zoals aarde, verfbladders, etc.). Het kan voorkomen als één van vele symptomen die deel uitmaken van een uitgebreidere psychiatrische stoornis (zoals autisme) of als een betrekkelijk geïsoleerd psychopathologisch gedrag; alleen die laatste vorm is hier geclassificeerd. Het verschijnsel doet zich het meest voor bij zwakzinnige kinderen en indien er tevens zwakzinnigheid aanwezig is, dient F70-F79 als de hoofddiagnose gekozen te worden.


accident exigeant une attention médicale dans les derniers 12 mois

ongeval dat in laatste 12 maanden medische aandacht vereiste


Définition: Groupe hétérogène de troubles qui ont en commun la caractéristique d'un début dans l'enfance, mais qui diffèrent par ailleurs sur de nombreux points. Certains constituent des syndromes nettement définis, alors que d'autres ne sont que de simples associations de symptômes; ces derniers doivent toutefois être répertoriés, d'une part en raison de leur fréquence et de leur association avec une altération du fonctionnement psychosocial, d'autre part parce qu'ils ne peuvent pas être inclus dans d'autres syndromes.

Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die een kenmerkend begin op kinderleeftijd gemeen hebben, maar overigens in vele opzichten van elkaar verschillen. Sommige van deze toestanden vertegenwoordigen goed gedefinieerde syndromen, maar andere zijn niet meer dan symptomencomplexen die genoemd moeten worden wegens hun veelvuldig voorkomen en samengaan met psychosociale stoornis en omdat ze niet bij andere syndromen kunnen worden ondergebracht.


Définition: Trouble caractérisé par des mouvements intentionnels, répétitifs, stéréotypés, dépourvus de finalité (et souvent rythmés), non lié à un trouble psychiatrique ou neurologique identifié. Lorsque ces mouvements surviennent dans le cadre d'un autre trouble, seul ce dernier doit être noté. Ces mouvements peuvent ne pas avoir de composante automutilatrice; ils comprennent: un balancement du corps, un balancement de la tête, le fait de s'arracher les cheveux, de se tordre les cheveux, de claquer des doigts et de battre des mains. Les comportements stéréotypés auto-mutil ...[+++]

Omschrijving: Willekeurige, herhaalde, stereotype, niet-functionele (en vaak ritmische) bewegingen die geen deel uitmaken van een als zodanig onderkende psychiatrische of neurologische toestand. Indien zulke bewegingen optreden als symptomen van een andere stoornis, dient slechts de omvattende stoornis geregistreerd te worden. Als niet zelfverwondende bewegingen komen voor: wiegen met het lichaam, hoofdschudden, haartrekken, haar in elkaar draaien, vingerschuddende maniërismen en handenflappen. Stereotyp wel zelfverwondend gedrag behelst herhaald hoofdbonzen, in het gezicht slaan, in de ogen prikken en bijten in de handen, op de lippen o ...[+++]


Définition: Troubles caractérisés par un ensemble de conduites dyssociales, agressives ou provocatrices, répétitives et persistantes, dans lesquelles sont bafouées les règles sociales correspondant à l'âge de l'enfant. Ces troubles dépassent ainsi largement le cadre des mauvaises blagues ou mauvais tours des enfants et les attitudes habituelles de rébellion de l'adolescent. Ils impliquent, par ailleurs, la notion d'un mode de fonctionnement persistant (pendant au moins six mois). Les caractéristiques d'un trouble des conduites peuvent être symptomatiques d'une autre affection psychiatrique; dans cette éventualité, ce ...[+++]

Omschrijving: Gedragsstoornissen worden gekenmerkt door een zich herhalend en aanhoudend patroon van dissociaal, agressief of uitdagend gedrag. Zulk gedrag dient wel een belangrijke schending te zijn van wat voor de leeftijd nog maatschappelijk toelaatbaar wordt geacht; het dient dus ernstiger te zijn dan gewoon kattenkwaad bij kinderen of opstandigheid bij jeugdigen en dient duurzaam te zijn (zes maanden of langer). Kenmerken van een gedragsstoornis kunnen ook symptomatisch zijn voor andere psychiatrische toestanden, in welke gevallen aan de onderliggende diagnose de voorkeur gegeven dient te worden. | Voorbeelden van gedrag waarop de ...[+++]


Définition: La caractéristique essentielle est l'apparition de symptômes physiques associés à une quête médicale insistante, persistant en dépit de bilans négatifs répétés et de déclarations faites par les médecins selon lesquelles les symptômes n'ont aucune base organique. S'il existe un trouble physique authentique, ce dernier ne permet de rendre compte ni de la nature ou de la gravité des symptômes, ni de la détresse ou des préoccupations du sujet.

Omschrijving: Het belangrijkste kenmerk is het bij herhaling presenteren van lichamelijke klachten samen met aanhoudende verzoeken om medisch onderzoek, in weerwil van herhaalde negatieve bevindingen en geruststellingen door dokters dat de klachten geen lichamelijke basis hebben. Indien er wel lichamelijke stoornissen zijn, verklaren deze de aard en omvang van de klachten of de angst en preoccupatie van de patiënt niet.


Définition: Le sujet a eu, dans le passé, au moins un épisode hypomaniaque, maniaque ou mixte bien documenté, et au moins un autre épisode affectif (hypomaniaque, maniaque, dépressif ou mixte), mais sans aucune perturbation significative de l'humeur, ni actuellement, ni au cours des derniers mois. Les rémissions sous traitement prophylactique doivent être classées ici.

Omschrijving: De betrokkene heeft ten minste één duidelijk vastgestelde hypomane, manische of gemengde affectieve episode doorgemaakt in het verleden en bovendien ten minste één andere affectieve episode, depressief, hypomaan, manisch of gemengd, maar lijdt momenteel niet aan enige noemenswaardige ontregeling van de stemming en heeft daar ook al enige maanden niet aan geleden. Perioden van remissie ten tijde van profylactische behandeling dienen hier gecodeerd te worden.


Définition: La fugue dissociative présente toutes les caractéristiques d'une amnésie dissociative et comporte, par ailleurs, un déplacement, en apparence motivé, dépassant le rayon du déplacement quotidien habituel. Bien qu'il existe une amnésie pour la période de la fugue, le comportement du sujet au cours de cette dernière peut paraître parfaitement normal à des observateurs indépendants.

Omschrijving: Een fugue heeft alle kenmerken van dissociatieve amnesie, plus doelgericht reizen over grotere afstanden dan gebruikelijk. Hoewel er amnesie bestaat voor de periode van de fugue, kan het gedrag van de betrokkene gedurende die tijd een volkomen-normale indruk maken op onafhankelijke waarnemers.




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(1) Décembre 2008 = (12 mois 2008) / (12 mois 2007) (2) Mars 2009 = (3 premiers mois 2009 + 9 derniers mois 2008) / (3 premiers mois 2008 + 9 derniers mois 2007) (3) Juin 2009 = (6 premiers mois 2009 + 6 derniers mois 2008) / (6 premiers mois 2008 + 6 derniers mois 2007) (4) Septembre 2009 = (9 premiers mois 2009 + 3 derniers mois 2008) / (9 premiers mois 2008 + 3 derniers mois 2007)

(1) December 2008 = (12 maanden 2008) / (12 maanden 2007) (2) Maart 2009 = (3 eerste maanden 2009 + 9 laatste maanden 2008) / (3 eerste maanden 2008 + 9 laatste maanden 2007) (3) Juni 2009 = (6 eerste maanden 2009 + 6 laatste maanden 2008) / (6 eerste maanden 2008 + 6 laatste maanden 2007) (4) September 2009 = (9 eerste maanden 2009 + 3 laatste maanden 2008) / (9 eerste maanden 2008 + 3 laatste maanden 2007)


(1) Décembre 2007 = (12 mois 2007) / (12 mois 2006) (2) Mars 2008 = (3 premiers mois 2008 + 9 derniers mois 2007) / (3 premiers mois 2007 + 9 derniers mois 2006) (3) Juin 2008 = (6 premiers mois 2008 + 6 derniers mois 2007) / (6 premiers mois 2007 + 6 derniers mois 2006) (4) Septembre 2008 = (9 premiers mois 2008 + 3 derniers mois 2007) / (9 premiers mois 2007 + 3 derniers mois 2006)

(1) December 2007 = (12 maanden 2007) / (12 maanden 2006) (2) Maart 2008 = (eerste 3 maanden 2008 + laatste 9 maanden 2007) / (eerste 3 maanden 2007 + laatste 9 maanden 2006) (3) Juni 2008 = (eerste 6 maanden 2008 + laatste 6 maanden 2007) / (eerste 6 maanden 2007 + laatste 6 maanden 2006) (4) September 2008 = (eerste 9 maanden 2008 + laatste 3 maanden 2007) /(eerste 9 maanden 2007 + laatste 3 maanden 2006)


(1) Décembre 2006 = (12 mois 2006) / (12 mois 2005) (2) Mars 2007 = (3 premiers mois 2007 + 9 derniers mois 2006) / (3 premiers mois 2006 + 9 derniers mois 2005) (3) Juin 2007 = (6 premiers mois 2007 + 6 derniers mois 2006) / (6 premiers mois 2006 + 6 derniers mois 2005) (4) Septembre 2007 = (9 premiers mois 2007 + 3 derniers mois 2006) / (9 premiers mois 2006 = 3 derniers mois 2005)

(1) December 2006 = (12 maanden 2006) / (12 maanden 2005) (2) Maart 2007 = (eerste 3 maanden 2007 + laatste 9 maanden 2006) / (eerste 3 maanden 2006 + laatste 9 maanden 2005) (3) Juni 2007 = (eerste 6 maanden 2007 + laatste 6 maanden 2006) / (eerste 6 maanden 2006 + laatste 6 maanden 2005) (4) September 2007 = (eerste 9 maanden 2007 = laatste 3 maanden 2006) / (eerste 9 maanden 2006 = laatste 3 maanden 2005)


(1) Juin 2006 = (6 premiers mois 2006 + 6 derniers mois 2005) / (6 premiers mois 2005 + 6 derniers mois 2004) (2) Septembre 2006 = (9 premiers mois 2006 + 3 derniers mois 2005) / (9 premiers mois 2005 + 3 derniers mois 2004) (3) Décembre 2006 = (12 mois 2006) / (12 mois 2005) (4) Mars 2007 = (3 premiers mois 2007 + 9 derniers mois 2006) / (3 premiers mois 2006 + 9 derniers mois 2005)

(1) Juni 2006 = (6 eerste maanden 2006 + 6 laatste maanden 2005) / (6 eerste maanden 2005 + 6 laatste maanden 2004) (2) September 2006 = (9 eerste maanden 2006 + 3 laatste maanden 2005) / (9 eerste maanden 2005 + 3 laatste maanden 2004) (3) December 2006 = (12 maanden 2006) / (12 maanden 2005) (4) Maart 2007 = (3 eerste maanden 2007 + 9 laatste maanden 2006) / (3 eerste maanden 2006 + 9 laatste maanden 2005)


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(1) Septembre 2006 = (9 premiers mois 2006 + 3 derniers mois 2005) / (9 premiers mois 2005 + 3 derniers mois 2004) (2) Décembre 2006 = (12 mois 2006) / (12 mois 2005) (3) Mars 2007 = (3 premiers mois 2007 + 9 derniers mois 2006) / (3 premiers mois 2006 + 9 derniers mois 2005) (4) Juin 2007 = (6 premiers mois 2007 + 6 derniers mois 2006) / (6 premiers mois 2006 + 6 derniers mois 2005)

(1) September 2006 = (eerste 9 maanden 2006 = laatste 3 maanden 2005) / (eerste 9 maanden 2005 = laatste 3 maanden 2004) (2) December 2006 = (12 maanden 2006) / (12 maanden 2005) (3) Maart 2007 = (eerste 3 maanden 2007 + laatste 9 maanden 2006) / (eerste 3 maanden 2006 + laatste 9 maanden 2005) (4) Juni 2007 = (eerste 6 maanden 2007 + laatste 6 maanden 2006) / (eerste 6 maanden 2006 + laatste 6 maanden 2005)


(1) Juin 2007 = (6 premiers mois 2007 + 6 derniers mois 2006) / (6 premiers mois 2006 + 6 derniers mois 2005) (2) Septembre 2007 = (9 premiers mois 2007 + 3 derniers mois 2006) / (9 premiers mois 2006 + 3 derniers mois 2005) (3) Décembre 2007 = (12 mois 2007) / (12 mois 2006) (4) Mars 2008 = (3 premiers mois 2008 + 9 derniers mois 2007) / (3 premiers mois 2007 + 9 derniers mois 2006)

(1) Juni 2007 = (eerste 6 maanden 2007 + laatste 6 maanden 2006) / (eerste 6 maanden 2006 + laatste 6 maanden 2005) (2) September 2007 = (eerste 9 maanden 2007 + laatste 3 maanden 2006) / (eerste 9 maanden 2006 + laatste 3 maanden 2005) (3) December 2007 = (12 maanden 2007) / (12 maanden 2006) (4) Maart 2008 = (eerste 3 maanden 2008 + laatste 9 maanden 2007) / (eerste 3 maanden 2007 + laatste 9 maanden 2006)


(1) Mars 2009 = (3 premiers mois 2009 + 9 derniers mois 2008) / (3 premiers mois 2008 + 9 derniers mois 2007) (2) Juin 2009 = (6 premiers mois 2009 + 6 derniers mois 2008) / (6 premiers mois 2008 + 6 derniers mois 2007) (3) Septembre 2009 = (9 premiers mois 2009 + 3 derniers mois 2008) / (9 premiers mois 2008 + 3 derniers mois 2007) (4) Décembre 2009 = (12 mois 2009) / (12 mois 2008).

(1) Maart 2009 = (3 eerste maanden 2009 + 9 laatste maanden 2008) / (3 eerste maanden 2008 + 9 laatste maanden 2007) (2) Juni 2009 = (6 eerste maanden 2009 + 6 laatste maanden 2008) / (6 eerste maanden 2008 + 6 laatste maanden 2007) (3) September 2009 = (9 eerste maanden 2009 + 3 laatste maanden 2008) / (9 eerste maanden 2008 + 3 laatste maanden 2007) (4) December 2008 = (12 maanden 2009) / (12 maanden 2008).


- cliniques: le patient a-t-il été suivi dans ce centre pendant toute l’année calendrier, date de la dernière consultation, famille nucléaire, problèmes de linguistique compliquant la communication (le cas échéant, avec qui se présentent les complications), puberté/prépuberté, schéma de l’insuline, autres médicaments, dose à l’insuline (Ul/jour), taille, poids, TA systolique, TA diastolique, HbA1c, nombre de dosage de l’HbA1c pendant la dernière année calendrier, nombre de moyen de contrôles glycémiques par jour, nombre d’admissions p ...[+++]

- klinische gegevens: werd de patiënt gedurende het hele kalenderjaar in dit centrum opgevolgd?, datum van de laatste raadpleging, kerngezin, taalproblemen die een vlotte communicatie in de weg staan (in voorkomend geval met wie zijn er problemen), puberteit/prepuberteit, insulineschema, andere geneesmiddelen, insulinedosis (Ul/dag), lengte, gewicht, systolische bloeddruk, diastolische bloeddruk, HbA1c, aantal HbA1c-metingen tijdens het afgelopen kalenderjaar, gemiddeld aantal glycemiecontroles per dag, aantal ziekenhuisopnames voor (ernstige) keto-acidose tijdens de 12 maanden die voorafgaan aan de laatste raadpleging, aantal gekende periodes van ernstige hypoglykemie tijdens de drie ...[+++]


12. Les finalités du traitement décrit de données à caractère personnel par la plate-forme eHealth sont conformes aux missions légales de cette dernière, telles que mentionnées dans la loi du 21 août 2008 relative à l'institution et à l'organisation de la plate-forme eHealth et sont également conformes aux délibérations antérieures du Comité sectoriel.

12. De doelstellingen van de beschreven verwerking van persoonsgegevens door het eHealthplatform zijn conform zijn wettelijke opdrachten zoals opgenomen in de wet van 21 augustus 2008 houdende oprichting en organisatie van het eHealth-platform evenals conform de eerder geformuleerde beraadslagingen van het Sectoraal comité.


9. Conformément à sa délibération n°12/036 du 15 mai 2012 3 , le Comité sectoriel considère que « bien que l’AIM soit composée des organismes assureurs, qu’elle obtienne aussi les données à caractère personnel qu’elle traite auprès de ces organismes et que ces derniers soient des institutions de sécurité sociale au sens de la loi du 15 janvier 1990, le Comité sectoriel est compétent pour se prononcer sur la communication de données ...[+++]

9. In overeenstemming met zijn beraadslaging nr.12/036 van 15 mei 2012 3 oordeelt het Sectoraal Comité dat " hoewel het IMA samengesteld is uit de verzekeringsinstellingen, het ook persoonsgegevens bekomt die het bij deze instellingen verwerkt en deze laatste ook instellingen van sociale zekerheid zijn in de zin van de voormelde wet van 15 januari 1990, het Sectoraal Comité bevoegd is om zich uit te spreken over de mededeling van persoonsgegevens die de gezondheid betreffen door het Intermutualistisch Agentschap aan het Rijksinstituut ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : des 12 derniers     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des 12 derniers ->

Date index: 2021-10-28
w