Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "des 4 établissements avait déjà " (Frans → Nederlands) :

Uniquement si avant la date d’entrée en vigueur de la présente convention l’établissement avait déjà conclu une convention remplacée par la présente et si dans ce cadre il disposait d’un spécialiste en médecine interne (numéro d’inscription INAMI se terminant par 580 ou 584) ou en pédiatrie (numéro d’inscription INAMI se terminant par 690 ou 694) qui était habilité à prescrire les prestations prévues aux Art. 6, 7 et 8 et qui assumait ensuite la responsabilité finale de l’exécution de ses pres ...[+++]

Alleen, indien de inrichting vóór de datum van inwerkingtreding van deze overeenkomst al een overeenkomst afgesloten had die door de huidige vervangen wordt en indien zij in dat kader beschikte over een specialist in de inwendige geneeskunde (RIZIV-inschrijvingsnummer eindigend op 580 of 584) of in de pediatrie (RIZIV-inschrijvingsnummer eindigend op 690 of 694) die gemachtigd was om de in de Art. 6, 7 en 8 voorziene verstrekkingen voor te schrijven en die nadien de eindverantwoordelijkheid droeg voor de uitvoering van zijn voorschriften conform de bepalingen van de vorige overeenkomst, komt de betrokken geneesheer daarvoor verder in aan ...[+++]


Fin octobre 2003 seulement un des 4 établissements avait déjà introduit les données comptables pour 2002.

Eind oktober 2003 stuurde slechts 1 van de 4 inrichtingen reeds de gevraagde boekhoudkundige gegevens omtrent 2002 op.


un médecin qui, avant la date d’entrée en vigueur de la présente convention, était déjà responsable d’un établissement disposant d’une convention de rééducation fonctionnelle relative à l’insulinothérapie par perfusion continue à domicile à l’aide d’une pompe à insuline portable et/ou de la prescription des programmes de rééducation fonctionnelle dans le cadre de pareille convention, et dont le curriculum professionnel spécifique avait déjà ...[+++]transmis au Collège des médecins-directeurs, peut garder ses prérogatives (diriger l’équipe multidisciplinaire prévue dans la présente convention et/ou prescrire des programmes de pompe à insuline dans le cadre de la convention).

Een geneesheer die voor de datum van inwerkingtreden van onderhavige overeenkomst reeds verantwoordelijk was voor een inrichting met een revalidatieovereenkomst inzake continue insuline-infusietherapie thuis bij middel van een draagbare insulinepomp en/of voor het voorschrijven van de revalidatieprogramma’s in het kader van een dergelijke overeenkomst, en wiens specifiek professioneel curriculum reeds aan het College van geneesheren-directeurs werd overgemaakt, kan zijn prerogatieven (het leiden van het multidisciplinair team voorzien bij onderhavige overeenkomst en/of het voorschrijven van het insulinepompprogramma in het kader van de o ...[+++]


L’unique établissement ayant déjà adressé ses données pour 2002 avait pour 2001 et pour 2002 un boni.

De ene inrichting die reeds haar gegevens voor 2002 opstuurde vertoonde voor 2001 en voor 2002 een boni.


Le système avait déjà reçu le label CE pour l’Europe, mais n’avait jamais été commercialisé en Europe et avait été seulement utilisé dans des études.

Het CE label voor Europa was al verkregen, maar het systeem is nooit in Europa op de markt gebracht en enkel in studieverband gebruikt.


En effet, l’Institut avait entre-temps trouvé un autre bâtiment dans le ‘Groeningecomplex’, dans lequel le Service avait déjà été hébergé pendant plusieurs années, jusqu’en 1996.

Het Instituut had intussen immers een ander gebouw gevonden in het Groeningecomplex waar de Dienst tot 1996 reeds gedurende meerdere jaren gehuisvest was.


Dans le rapport annuel 2010 et le rapport semestriel 2011, il avait déjà été indiqué que la publication d’un premier rapport sur la base des données de 2008 avait du retard par rapport à la date limite prévue du 30 septembre 2010.

In het kader van het jaarverslag 2010 en het semestrieel verslag 2011 werd reeds aangegeven dat de oplevering van een eerste rapport op basis van de gegevens voor 2008 in vertraging was ten opzichte van de voorziene streefdatum van 30 september 2010.


Dans le cadre du rapport annuel 2010 relatif à l’exécution du Contrat d’administration, il avait déjà été mentionné que les activités de la Taskforce « évaluation médicale » et « incapacité de travail » avait débouché avant fin 2010 sur un projet de Plan d’approche (actionengagement 1) comprenant une analyse ainsi que des propositions de réforme tant globales que ponctuelles.

In het kader van het Jaarverslag 2010 over de uitvoering van de Bestuursovereenkomst werd reeds vermeld dat de werkzaamheden van de Taskforce ‘geneeskundige evaluatie’ en ‘arbeidsongeschiktheid’ voor eind 2010 waren uitgemond in een ontwerp van Plan van Aanpak (actie-verbintenis 1) met daarin zowel een analyse als globale en punctuele hervormingsvoorstellen.


Toutefois, le sérotype 19A avait déjà entamé sa progression en Belgique avant l’introduction du PCV7.

Maar het serotype 19A was in België al toegenomen vóór PCV7 werd geïntroduceerd.


En mars 2009, le KCE avait déjà organisé un symposium consacré à l’usage de valeurs seuils dans

In maart 2009 organiseerde het KCE een symposium over het gebruik van drempelwaarden voor


w