Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chute d'objet par suite d'un accident du bateau
Hémorragie ombilicale après la naissance
Infection d'une suture après césarienne
L'après-midi
Orthèse du pied après traitement
Périnéale après accouchement
Syndrome asthénique

Vertaling van "des abattoirs après " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Il existe des variations culturelles importantes dans les manifestations de ce trouble, qui comporte deux types essentiels, ayant de nombreux points communs. Dans le premier type, la caractéristique essentielle est une plainte concernant une fatigue accrue après des efforts mentaux, souvent associée à une certaine diminution des performances professionnelles et des capacités à faire face aux tâches quotidiennes. La fatigabilité mentale est décrite typiquement comme une distractibilité due à une intrusion désagréable d'asso ...[+++]

Omschrijving: Er komen aanzienlijke culturele verschillen voor bij de presentatie van deze stoornis en er komen twee hoofdvormen voor, met aanzienlijke overlap. Bij de ene vorm is het belangrijkste kenmerk een klacht over toegenomen vermoeidheid na geestelijke inspanning, dikwijls samengaand met enige afname in het efficiënt verrichten van de dagelijkse beroepsarbeid. De geestelijke vermoeibaarheid wordt op typerende wijze beschreven als een zich op onaangename wijze opdringen van verwarrende associaties of herinneringen, moeite met concentreren en algemeen inefficiënt denken. Bij de andere vorm ligt de nadruk op gevoelens van lichamelij ...[+++]


Blessures:dues à un fait de guerre classées en Y36.0-Y36.7 ou Y36.9 mais survenues après la cessation des hostilités | par explosion de bombes ou de mines posées au cours de faits de guerre, l'explosion étant survenue après la cessation des hostilités

letsel door explosie van bommen of mijnen geplaatst in de loop van oorlogshandelingen, indien de explosie plaatsvond na staken van vijandelijkheden | letsel door oorlogshandelingen geclassificeerd onder Y36.0-Y36.7 of Y36.9, maar na staken van vijandelijkheden


brûlure au cours d'un incendie de bateau chute due à une collision ou un autre accident du bateau écrasement:entre bateaux entrant en collision | par une embarcation de sauvetage après abandon du bateau | heurt par:bateau ou une partie de bateau après chute ou saut d'un bateau endommagé | chute d'objet par suite d'un accident du bateau | lésion traumatique au cours d'un accident de bateau impliquant une collision toute lésion traumatique, sauf noyade et submersion, résultant de l'accident du bateau

verbrand, terwijl schip in brand staat | elk letsel behalve verdrinking en onderdompeling als gevolg van ongeval met vaartuig | getroffen door boot of deel van boot na val of sprong van beschadigde boot | getroffen door vallend voorwerp als gevolg van ongeval met vaartuig | gewond bij ongeval met vaartuig met aanvaring van vaartuig | val door aanvaring of overig ongeval met vaartuig | vermorzeld door reddingsboot na verlaten van schip | vermorzeld tussen botsende schepen


Infection d'une suture:après césarienne | périnéale après accouchement

geïnfecteerde | perineumhechting | na bevalling | geïnfecteerde | wond van keizersnede | na bevalling |




percuté par un bateau ou une partie de celui-ci après une chute d'un bateau, passager d'un petit bateau motorisé blessé

geraakt door boot of deel ervan na val uit boot, inzittende van kleine aangedreven boot gewond


écrasé par un canot de sauvetage après l'abandon du navire, passager d'un bateau motorisé blessé

verpletterd door reddingsboot na verlaten van schip, inzittende van kleine aangedreven boot gewond


évaluation après une exposition possible à une contagion

beoordeling na mogelijke blootstelling aan besmetting




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En effet, des enquêtes de prévalence de salmonelles au niveau des carcasses dans les abattoirs, obtenues antérieurement d’après des plans d’épidémiosurveillance réalisés par l’IEV ainsi que d’après des résultats de recherches (Botteldoorn et al., 2004) ont fourni comme résultat qu’il y avaient de grandes différences de contamination des carcasses de porcs par les salmonelles selon les abattoirs et selon la filière: certains abattoi ...[+++]

Eerdere enquêtes naar de prevalentie van Salmonella op karkassen in slachthuizen volgens de door het IVK opgemaakte plannen voor epidemiologische bewaking en de resultaten van onderzoeken (Botteldoorn et al., 2004) gaven immers aan dat de besmetting van varkenskarkassen met Salmonella sterk verschilde al naargelang van het slachthuis en de productieketen : een aantal slachthuizen heeft slechts een prevalentie van 5% terwijl andere een prevalentie van 30-40% hebben.


Deux abattoirs de volailles limitent leurs activités d’abattage à 100 poulets par jour – une activité non classée – et 1 abattoir se limite à présent aux abattages rituels – une activité de catégorie 3 d’après la réglementation sur le permis d’environnement.

Twee pluimveeslachthuizen beperkten hun slachtactiviteiten tot 100 kippen per dag – een niet-ingedeelde activiteit – en 1 slachthuis beperkt zich nu tot het uitvoeren van rituele slachtingen – een klasse 3-activiteit volgens de milieuvergunningsregelgeving.


5. Les exploitants du secteur alimentaire qui décident d'accepter des animaux dans les installations des abattoirs après avoir évalué les informations pertinentes sur la chaîne alimentaire doivent les mettre sans délai à la disposition du vétérinaire officiel et, à l'exception des circonstances visées au point 7, au minimum 24 heures avant l'arrivée de l'animal ou du lot d'animaux.

5. Exploitanten van een levensmiddelenbedrijf die na de beoordeling van de relevante gegevens over de voedselketen besluiten op het terrein van het slachthuis dieren toe te laten, moeten de gegevens onmiddellijk en ten minste 24 uur voordat de dieren of de groep dieren bij het slachthuis aankomen/aankomt (uitgezonderd in de in punt 7 genoemde omstandigheden) ter beschikking stellen van de officiële dierenarts.


Les viandes fraîches ne peuvent pas être découpées ou désossées dans les abattoirs, exception faite de la découpe, après expertise, d’organes, de la langue, du diaphragme, de la queue, de la graisse superficielle et de parties pouvant facultativement être enlevées de la carcasse, ainsi que les masséters internes et externes des animaux ayant subi un abattage privé.

Vers vlees mag in de slachthuizen niet worden uitgesneden of uitgebeend, tenzij het na de keuring lossnijden van organen, tong, middenrif, staart, oppervlakkig vet en delen die facultatief van het karkas mogen worden losgesneden, evenals de inwendige en uitwendige kauwspieren van dieren die een particuliere slachting hebben ondergaan.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
7. l’animal abattu doit se révéler propre à la consommation humaine après l’inspection post mortem effectuée dans l’abattoir conformément au règlement (CE) n° 854/2004, y compris tout test complémentaire requis en cas d’abattage d’urgence;

7. Het geslachte dier dient geschikt te zijn bevonden voor menselijke consumptie na een overeenkomstig Verordening (EG) nr. 854/2004 in het slachthuis verrichte postmortemkeuring, inclusief eventuele extra tests in geval van een noodslachting.


1. après l’arrivée des animaux dans l’abattoir, l’abattage ne doit pas être indûment retardé.

1. Als de dieren in het slachthuis zijn aangekomen, mag het slachten niet onnodig worden uitgesteld.


Afin que la restriction de destination soit claire pour tout le monde, à l'abattoir on appose après l'expertise une marque de salubrité spéciale (triangulaire).

Teneinde voor elkeen de bestemmingsbeperking duidelijk te maken, wordt in het slachthuis een bijzonder gezondheidsmerkteken aangebracht na de keuring (driehoek).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des abattoirs après ->

Date index: 2023-05-09
w