Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accident causé par le moteur principal
Accident causé par un briquet
Accident causé par un tremblement de terre
Accident causé par une perceuse électrique
Accident causé par une scie à main électrique
Accident causé par une scie électrique
Accident d'un avion motorisé
Accident dû à un manque d'eau
Accident dû à un manque de nourriture

Vertaling van "des accidents relevant " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE






accident impliquant des camions de bagages alimentés par une batterie

ongeval met accu-aangedreven bagagetrucks












IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(1) Il s'agit ici principalement d'indemnités sur la base de la législation relative aux accidents du travail et aux maladies professionnelles, d'indemnités pour des accidents relevant du droit commun, d'indemnisations attribuées par l'assurance en responsabilité civile d'un médecin, etc.

(1) Het betreft hier voornamelijk uitkeringen op basis van de wetgeving op de arbeidsongevallen en de beroepsziekten, uitkeringen voor ongevallen van gemeen recht, vergoedingen toegekend op grond van de beroepsaansprakelijkheidsverzekering van een arts, enz.


Autres nouveautés liées au nouveau modèle de déclaration d'accident, l'apparition d'informations concernant le moment de l'accident dans l'horaire de travail, l'ancienneté de la victime dans l'entreprise, la notion d'accident de circulation, celle de travail pour le compte d'une entreprise tierce et celle de la commission paritaire dont relève la victime.

Andere nieuwigheden op het nieuwe aangiftemodel hebben betrekking op het aangeven van het tijdstip van het ongeval in het uurrooster, de anciënniteit van het slachtoffer in de onderneming, het begrip verkeersongeval, het begrip werk voor rekening van een derde onderneming en het begrip paritair comité van het slachtoffer.


Il y a la base de données du Service Public de la Sécurité Sociale, la Direction générale Personnes handicapées, mais dans cette base de données ne sont pas reprises par exemple les personnes qui ont droit à une assurance d’invalidité, qui relèvent du régime des accidents de travail ou du régime des maladies professionnelles, car pour ces régimes il existe des institutions spécifiques (l’INAMI, la Caisse des Accidents de Travail et la Caisse des Maladies Professionnelles).

Er is de databank van de Federale overheidsdienst Sociale Zekerheid, Directie-Generaal Personen met een handicap, maar in die databank zijn bijvoorbeeld die personen die vallen onder de invaliditeitsverzekering, het stelsel van de arbeidsongevallen of het stelsel van de beroepsziekten niet per definitie begrepen want voor deze stelsels bestaan er specifieke instellingen (het RIZIV, het Fonds voor Arbeidsongevallen en het Fonds voor de Beroepsziekten).


On y relève également la diminution marquée des accidents avec séquelles et l'augmentation franche des accidents mortels, en particulier depuis 2003 (malgré un creux en 2005).

In deze grafiek zien we ook een uitgesproken daling van de ongevallen met restletsels en een duidelijke stijging van de dodelijke ongevallen, vooral dan sinds 2003 (ondanks een dieptepunt in 2005).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En effet, 91% des accidents analysés dans le cadre de cette étude relèvent de la commission paritaire 124.

Immers, 91 % van de ongevallen die in het kader van deze studie geanalyseerd werden, behoren tot het paritair comité 124.


- 11 millions d’EUR à un relèvement de 1 % des plafonds (y compris en ce qui concerne les accidents de travail et les maladies professionnelles) ;

- 11 miljoen EUR is bestemd voor een verhoging van de plafonds met 1 % (met inbegrip van wat de beroepsongevallen en de beroepsziekten betreft);


Ce tableau ne permet pas de relever de différences significatives dans la répartition de la gravité des accidents selon la nationalité des travailleurs.

Uit deze tabel kunnen we niet afleiden dat er significante verschillen zijn in de verdeling van de ernst van de ongevallen naargelang de nationaliteit van de werknemers.


Comme nous l'avions déjà relevé dans nos études antérieures, la taille de l'entreprise n'apparaît pas comme un facteur déterminant de la fréquence ou de la gravité des accidents du travail.

Zoals we in onze voorgaande studies al hebben genoteerd, is de grootte van de onderneming geen bepalende factor voor de frequentie of de ernst van de arbeidsongevallen.


29 En 1999, 10,6% des accidents du travail se sont produits dans les ’autres services’, dont relève le secteur intérimaire.

29 In 1999 deden zich 10,6% van de arbeidsongevallen voor in de ‘overige zaakverlening’, waaronder de uitzendsector valt.


Il est intéressant de relever que la part relative des accidents avec incapacité permanente est passée de 9.8% en 2000, à 13.2% en 2008.

Het is opmerkelijk dat het relatieve aandeel van de ongevallen met blijvende ongeschiktheid van 9,8 % in 2000 naar 13,2 % in 2008 is gestegen.




Anderen hebben gezocht naar : accident causé par un briquet     accident d'un avion motorisé     des accidents relevant     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des accidents relevant ->

Date index: 2024-02-15
w