Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autres symptômes et signes généraux
Schizophrénie atypique
Symptômes et signes généraux

Traduction de «des administrateurs généraux » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
conteneur de transport de réceptacles d'échantillons généraux

transportcontainer voor algemene monsterbak


Définition: Trouble des conduites, se manifestant habituellement chez de jeunes enfants, caractérisé essentiellement par un comportement provocateur, désobéissant ou perturbateur et non accompagné de comportements délictueux ou de conduites agressives ou dyssociales graves. Pour qu'un diagnostic positif puisse être porté, le trouble doit répondre aux critères généraux cités en F91.-; les mauvaises blagues ou mauvais tours , et les perturbations même sévères, observées chez des enfants, ne justifient pas, en eux-mêmes, ce diagnostic. Cette catégorie doit être utilisée avec prudence, en particulier chez les enfants plus âgés, étant donné ...[+++]

Omschrijving: Gedragsstoornis, doorgaans bij tamelijk jonge kinderen, die voornamelijk wordt gekenmerkt door opvallend uitdagend, ongehoorzaam, storend gedrag en die geen criminaliteit of de meer extreme vormen van agressief of dissociaal gedrag omvat. De stoornis vereist dat aan de algemene criteria uit F91.- is voldaan; zelfs ernstig kattenkwaad of zeer onbehoorlijk gedrag is op zichzelf niet voldoende voor de diagnose. Deze categorie dient met voorzichtigheid gebruikt te worden, vooral bij oudere kinderen, aangezien een gedragsstoornis die klinisch van belang is doorgaans samengaat met dissociaal of agressief gedrag dat verder gaat d ...[+++]


Définition: Tic répondant aux critères généraux d'un tic, mais ne persistant pas plus de douze mois. Il s'agit habituellement d'un clignement des yeux, de mimiques faciales, ou de mouvements brusques de la tête.

Omschrijving: Voldoet aan de algemene criteria voor een ticstoornis, maar de tics blijven niet langer dan 12 maanden aanwezig. De tics bestaan doorgaans uit knipperen met de ogen, grimassen maken of schokken met het hoofd.




Définition: Trouble caractérisé par la présence d'un comportement dyssocial ou agressif (répondant aux critères généraux cités en F91.- et non limité à un comportement oppositionnel, provocateur ou perturbateur), se manifestant chez des enfants habituellement bien intégrés dans leur groupe d'âge. | Délinquance de groupe Délits commis en bande Ecole buissonnière Troubles des conduites, type en groupe Vols en groupe

Omschrijving: Gedragsstoornis met aanhoudend dissociaal- of agressief-gedrag (volgens de algemene criteria uit F91.- en niet louter bestaand uit opstandig, uitdagend en storend gedrag) bij personen die over het algemeen goede aansluiting vinden bij hun peer group. | Neventerm: | gedragsstoornis, groepsgebonden vorm | delicten in het kader van bendelidmaatschap | groepscriminaliteit | spijbelen | stelen in groepsverband


Définition: Trouble caractérisé par la présence d'un comportement dyssocial ou agressif persistant (répondant aux critères généraux cités en F91.- et non limité à un comportement oppositionnel, provocateur ou perturbateur), associé à une altération significative et globale des relations avec les autres enfants. | Trouble (des):agressif, type mal socialisé | conduites, type solitaire-agressif

Omschrijving: Dit wordt gekenmerkt door de combinatie van aanhoudend dissociaal- of agressief-gedrag (volgens de algemene criteria uit F91.- en niet louter bestaand uit opstandig, uitdagend en storend gedrag) met een in alle opzichten belangrijke stoornis in de omgang met andere kinderen. | Neventerm: | agressieve stoornis, niet in groepsverband | gedragsstoornis, solitaire agressieve vorm


Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnostic ne doit être fait qu'en présence d'un trouble somatique spécifié; il ne doit pas être fait en présence de l'un des troubles mentaux ou du comportement classés en F10-F99. Le trouble peut précéder, accompagn ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door geheugenstoornissen, leerproblemen en verminderd vermogen zich gedurende wat langere tijd op een taak te concentreren. Er is vaak een uitgesproken gevoel van geestelijke vermoeidheid wanneer geestelijke taken worden ondernomen en het leren van nieuwe dingen wordt subjectief als moeilijk ervaren, zelfs indien dit objectief met goed resultaat verloopt. Geen van deze symptomen is dermate ernstig dat een diagnose van hetzij dementie (F00-F03), hetzij delirium (F05.-) gesteld kan worden. Deze diagnose dient alleen gesteld te worden in verband met een gespecificeerde lichamelijke stoornis en ...[+++]


Définition: Etats psychotiques répondant aux critères généraux de la schizophrénie, mais ne correspondant à aucune des formes cliniques décrites en F20.0-F20.2, ou répondant simultanément aux critères de plusieurs de ces formes, sans prédominance nette d'un groupe déterminé de caractéristiques diagnostiques. | Schizophrénie atypique

Omschrijving: Psychotische aandoeningen die voldoen aan de algemene diagnostische criteria voor schizofrenie, maar zich niet voegen naar een van de subtypen onder F20.0-F20.2 of de kenmerken vertonen van meer dan één van hen zonder een duidelijk overwicht van een bepaald complex diagnostische eigenschappen. | Neventerm: | atypische schizofrenie


Définition: Trouble des conduites caractérisé par la présence d'un comportement dyssocial ou agressif (non limité à un comportement oppositionnel, provocateur ou perturbateur), se manifestant exclusivement, ou presque exclusivement, à la maison et dans les relations avec les membres de la famille nucléaire ou les personnes habitant sous le même toit. Pour un diagnostic positif, le trouble doit répondre, par ailleurs, aux critères généraux cités sous F91.-; la présence d'une perturbation, même sévère, des relations parents-enfants n'e ...[+++]

Omschrijving: Gedragsstoornis met dissociaal of agressief gedrag (en niet louter opstandig, uitdagend, storend gedrag), waarin het afwijkende gedrag volledig of vrijwel volledig, binnenshuis blijft en beperkt tot leden van het gezin of de huishouding. De stoornis vereist dat aan de algemene criteria van F91 is voldaan; zelfs ernstig verstoorde ouder-kind relaties zijn op zichzelf niet voldoende voor de diagnose.


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
41 Du côté des organismes de sécurité sociale, la négociation des contrats d’administration a été menée par les administrateurs généraux et administrateurs généraux adjoints accompagnés par une délégation de leur comité de gestion.

41 Voor de socialezekerheidsinstellingen werd de onderhandeling van de bestuursovereenkomsten gevoerd door de administrateurs-generaal en de adjunctadministrateurs-generaal, bijgestaan door een delegatie van hun beheerscomité.


Le groupe de travail est composé des administrateurs généraux (et/ou leur adjoint) de l’ONAFTS, de la BCSS, du FMP, de l’ONEM, et du CAPAC, et est soutenu sur le contenu par un collaborateur de la Cellule de modernisation de l’INAMI.

De werkgroep bestaat uit de administrateurs-generaal van de RKW, de KSZ, de FBZ, de RVA (adjunct-administrateur-generaal), en wordt ondersteund door een medewerker van de Moderniseringscel van het RIZIV.


Les réunions bilatérales se sont déroulées en deux à trois semaines au cours du mois de novembre 2001 sur la base d’un rapport envoyé le 12 octobre 2001 au collège des administrateurs généraux des IPSS.

De bilaterale vergaderingen vonden plaats in de loop van november 2001 en hebben twee tot drie weken in beslag genomen. Daarbij werd gesteund op een verslag dat op 12 oktober 2001 aan het college van administrateurs-generaal van de OISZ was toegezonden.


87 D’emblée, il convient de relever l’existence de procédures contraignantes de suivi et d’évaluation tant dans la réglementation que dans les protocoles conclus entre les commissaires et les administrateurs généraux des IPSS.

87 Er bestaan dwingende opvolgings- en evaluatieprocedures, zowel in de reglementering als in de protocollen gesloten tussen commissarissen en de administrateursgeneraal van de OISZ.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Formulée en 1990 par le comité des administrateurs généraux des institutions publiques de la sécurité sociale dans un mémorandum adressé au gouvernement.

Die vraag werd in 1990 geformuleerd door het comité van de administrateurs-generaal van de openbare instellingen van sociale zekerheid in een memorandum aan de regering.


Le Collège des administrateurs généraux de ces parastataux a exposé ce souci et l’engagement des parastataux dans deux mémorandums.

Het College van de administrateursgeneraal van die parastatalen heeft dit punt en de verbintenis van de parastatalen in twee memoranda 1 uiteengezet.


1 Mémorandums “Conditions nécessaires pour une gestion efficace des parastataux sociaux”, Comité des Administrateurs généraux des institutions publiques autonomes du secteur social (en collaboration avec l’Institut Administration-Université, ASBL – entretemps abrogée), avril 1990 et 28 avril 1993.

1 Memoranda “Noodzakelijke voorwaarden voor een efficiënt beheer van de sociale parastatalen”, Comité van de Administrateurs-generaal van de autonome openbare instellingen van de sociale sector (in samenwerking met het Instituut Overheid-Universiteit, VZW – intussen opgeheven), april 1990 en 28 april 1993.


collaborateurs : road-shows de l’Administrateur délégué et des Directeurs généraux, journées

medewerkers : roadshows van de Gedelegeerd bestuurder en de directeurs-generaal,


Suite à cette réorganisation structurelle, le Comité de direction élargi se compose des membres du Comité de direction (Administrateur général, les Directeurs généraux des DG PRE autorisation, POST autorisation et INSPECTION, le Coordinateur des Services de soutien et le responsable de la Division Juridique) et des coordinateurs

DG’s PRE vergunning, POST vergunning en INSPECTIE, de Coördinator van de Ondersteunende diensten en de verantwoordelijke van de Juridische Afdeling) en de coördinatoren van de SPEERPUNTEN, de verantwoordelijken van de Afdelingen B&Bc, P&O en ICT, de verantwoordelijken van de Cellen Program Management Office (PMO) en Internationale Betrekkingen, de verantwoordelijke van de Afdeling Communicatie en de verantwoordelijke van de Afdeling Kwaliteit.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des administrateurs généraux ->

Date index: 2023-02-27
w