Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «des adolescents préalablement traités » (Français → Néerlandais) :

Population pédiatrique Des études d’efficacité et de tolérance avec ReFacto ont été réalisées chez des enfants et des adolescents préalablement traités (n=31, âge : 8-18 ans) et chez des nouveau-nés, des nourrissons et des enfants non préalablement traités (n=101, âge : < 1-52 mois).

Pediatrische patiënten Veiligheids- en werkzaamheidsstudies met ReFacto zijn zowel met eerder behandelde kinderen en adolescenten (n=31, leeftijd 8-18 jaar) als met niet eerder behandelde neonaten, zuigelingen en kinderen (n=101, leeftijd < 1-52 maanden) uitgevoerd.


Des études d’efficacité et de tolérance avec ReFacto ont été réalisées chez des enfants et des adolescents préalablement traités (n=31, âge : 8-18 ans) et chez des nouveau-nés, des nourrissons et des enfants non préalablement traités (n=101, âge : < 1-52 mois).

Veiligheids- en werkzaamheidsstudies met ReFacto AF zijn zowel met eerder behandelde kinderen en adolescenten (n=31, leeftijd 8-18 jaar) als met niet eerder behandelde neonaten, zuigelingen en kinderen (n=101, leeftijd < 1-52 maanden) uitgevoerd.


La sécurité de ReFacto AF a été évaluée chez des enfants et des adolescents préalablement traités (n=18, âge 12-16 ans dans une étude et n=49, âge 7-16 ans dans une étude support).

De veiligheid van ReFacto AF werd geëvalueerd bij eerder behandelde kinderen en adolescenten (n=18, leeftijd 12-16 in een studie en n=49, leeftijd 7-16 in een ondersteunende studie).


Dans l’étude clinique avec des patients préalablement traités, aucun des 71 sujets n’a développé à nouveau des anticorps FVIII, mais 22 des 72 patients non préalablement traités (PUPs) évaluables selon le protocole, traités par Recombinate, ont développé des anticorps FVIII. La fréquence ci-dessus se basait sur les données des patients non préalablement traités.

In het klinisch onderzoek met eerder behandelde patiënten ontwikkelde niemand van de 71 personen opnieuw FVIII-antistoffen. Van de 72 volgens het protocol evalueerbare, niet eerder behandelde patiënten (PUP’s) die Recombinate toegediend gekregen hebben, daarentegen, ontwikkelden 22 personen wel FVIIIantistoffen.


Enfants âgés de 3 ans et plus et adolescents : Rebetol est indiqué, en association avec le peginterféron alfa-2b ou l’interféron alfa-2b, pour le traitement des enfants âgés de 3 ans et plus et des adolescents, atteints d’hépatite C chronique, non préalablement traités, en l’absence de décompensation hépatique, et ayant un ARN-VHC positif.

Kinderen van 3 jaar en ouder en adolescenten: Rebetol is geïndiceerd, in combinatie met peginterferon-alfa-2b of interferon-alfa-2b, voor de behandeling van niet eerder behandelde kinderen van 3 jaar en ouder en adolescenten met chronische hepatitis C, zonder leverdecompensatie, die positief zijn voor HCV-RNA.


5-7mg/ml.min Carboplatine en Préalablement non traité monothérapie 4-6mg/ml.min Carboplatine en Préalablement traité monothérapie 4-6mg/ml.min Carboplatine plus Préalablement non traité cyclophosphamide

5-7 mg/ml.min carboplatine in monotherapie Nog niet behandeld 4-6 mg/ml.min carboplatine in monotherapie Voorheen behandeld 4-6 mg/ml.min carboplatine plus cyclofosfamide Nog niet behandeld


Enfants de 3 ans et plus et adolescents IntronA est indiqué, en association avec la ribavirine, pour le traitement des enfants âgés de 3 ans et plus et adolescents, atteints d’hépatite C chronique, non préalablement traités, en l’absence de décompensation hépatique et ayant un ARN-VHC positif.

Kinderen van 3 jaar en ouder en adolescenten IntronA, in combinatie met ribavirine, is geïndiceeerd voor de behandeling van niet eerder behandelde kinderen van 3 jaar en ouder en adolescenten met chronische hepatitis C, zonder leverdecompensatie, die positief zijn voor HCV-RNA.


Les patients préalablement ou simultanément traités par chimiothérapie intrathécale ou ayant été préalablement traités par irradiation cranio-spinale sont potentiellement plus à risque de développer des effets indésirables neurologiques (voir rubrique 4.2 - Modification de la posologie) ; par conséquent, un traitement concomitant par voie intrathécale et/ou par irradiation cranio-spinale n'est pas recommandé.

Patiënten die eerder behandeld zijn of momenteel behandeld worden met intrathecale chemotherapie of die eerder craniospinale bestraling hebben ondergaan, kunnen een verhoogd risico hebben op neurologische bijwerkingen (zie rubriek 4.2 - Dosisaanpassing). Vandaar dat gelijktijdige intrathecale therapie en/of craniospinale bestraling niet wordt aangeraden.


Des cas de réapparition d'inhibiteurs (faible titre) ont été observés après le changement d'un facteur VIII pour un autre, chez des patients préalablement traités ayant plus de 100 jours d'exposition et qui présentaient un antécédent de développement d'inhibiteurs.

Gevallen van hernieuwde vorming van remmers (lage titer) zijn waargenomen, nadat overgeschakeld werd op een ander factor VIII-product bij eerder behandelde patiënten met meer dan 100 behandeldagen met een voorgeschiedenis van vorming van remmers.


Toutes les études pharmacocinétiques du turoctocog alfa ont été menées avec des patients préalablement traités présentant une hémophilie A sévère (FVIII ≤ 1 %).

Alle farmacokinetische studies met turoctocog alfa zijn uitgevoerd bij eerder behandelde patiënten met ernstige hemofilie A (FVIII ≤1%).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des adolescents préalablement traités ->

Date index: 2021-01-13
w