Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ajustement et entretien d'un stimulateur cardiaque
Ajustement et entretien d'une prothèse interne
Mise en place et ajustement d'un œil artificiel
Rotor de centrifugeuse à angle ajustable

Vertaling van "des ajustements " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


Mise en place et ajustement d'autres appareils de prothèse externe

aanmeten en bijstellen van overige gespecificeerde uitwendige prothesen


Mise en place et ajustement d'un appareil de prothèse externe non précisé

aanmeten en bijstellen van niet-gespecificeerde uitwendige prothese


Ajustement et entretien d'une prothèse interne

bijstellen van en begeleiden bij geïmplanteerd hulpmiddel


Mise en place et ajustement d'une prothèse externe du sein

aanmeten en bijstellen van uitwendige mammaprothese




Mise en place et ajustement d'appareils de prothèse externe

aanmeten en bijstellen van uitwendige prothese


Mise en place et ajustement d'un bras artificiel (total) (partiel)

aanmeten en bijstellen van kunstarm (totale)(partiële)


Mise en place et ajustement d'une jambe artificielle (totale) (partielle)

aanmeten en bijstellen van kunstbeen (totaal)(partieel)


Ajustement et entretien d'un stimulateur cardiaque

bijstellen van en begeleiden bij cardiale hulpmiddelen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Si une erreur de mesure est constatée, soit il faudra tenir compte de cette erreur (pèse-sel/densimètre ne pouvant pas être ajusté), soit il faudra ajuster l’équipement en se référant pour ce faire au mode d’emploi (pèse-sel/densimètre pouvant être ajusté).

Indien een meetfout wordt vastgesteld, moet ofwel rekening worden gehouden met deze fout (pekelweger/densimeter die niet konden gejusteerd worden), ofwel zal de uitrusting moeten gejusteerd worden aan de hand van de handleiding (pekelweger/densimeter kunnen gejusteerd worden).


Si une erreur de mesure est constatée, soit il faudra tenir compte de cette erreur constatée (thermomètre ne pouvant pas être ajusté), soit il faudra ajuster le thermomètre en se référant pour ce faire au mode d’emploi (thermomètre pouvant être ajusté).

Indien een meetfout wordt vastgesteld, moet ofwel rekening worden gehouden met deze fout (thermometer die niet kan gejusteerd worden), ofwel zal de uitrusting moeten gejusteerd worden aan de hand van de handleiding (thermometer kan gejusteerd worden).


Prix d’acquisition de la participation initiale de 25% dans Alcon 10,4 Prix d’acquisition des 52% supplémentaires dans Alcon 28,3 Total prix d’acquisition 38,7 Ajustement des capitaux propres depuis l’acquisition de la participation initiale de 25% (0,4) Gain de réévaluation de la participation initiale de 25% 0,2 Valeur de l’investissement à la date du changement de contrôle 38,5 Actifs nets d’Alcon (hors goodwill mais toutes différences US GAAP / IFRS incluses) 5,8 Ajustements à la juste valeur estimée

Purchase price for acquiring initial 25% of Alcon 10.4 Purchase price for additional 52% of Alcon 28.3 Total purchase price 38.7 Equity adjustments since acquiring the initial 25% interest (0.4) Revaluation gain on initial 25% interest 0.2 Investment value on date of change of majority ownership 38.5 Net assets reported by Alcon (excluding its goodwill but including any US GAAP / IFRS differences) 5.8 Estimated fair value adjustments


Les impôts relatifs aux ajustements entre les résultats IFRS et core tiennent compte des taux d’imposition des juridictions dans lesquelles ces ajustements sont enregistrés.

Taxes on the adjustments between IFRS and core results take into account the tax rate applicable in the jurisdiction where the adjustment arises.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les impôts relatifs aux ajustements entre les comptes IFRS et « core » tiennent compte des taux d’imposition des juridictions dans lesquelles ces ajustements sont enregistrés.

Taxes on the adjustments between IFRS and core results take into account the tax rate applicable in the jurisdiction where the adjustment arises.


I: Les thermomètres (, chambre frigorifique, thermomètres mobiles, …) et autres dispositifs de mesure utilisés pour assurer la surveillance des CCP et de la sécurité des produits doivent être régulièrement ajustés/vérifiés (cela peut se faire, par exemple, avec de l’eau glacée à une température de 0°C et de l’eau bouillante a une température de 100°C).

I: De thermometers (diepvries, koelruimte, losse thermometers, …) en andere meettoestellen gebruikt voor de bewaking van CCP’s en de veiligheid van producten, moeten regelmatig geverifieerd/gejusteerd worden (dat is bijvoorbeeld mogelijk met zuiver ijswater aan een temperatuur van 0 °C en met kokend water aan een temperatuur van 100 °C).


Interprétation : les appareils de mesure utilisés pour le monitoring des CCP ou ayant de l’importance pour garantir la sécurité alimentaire et la légalité des produits doivent être calibrés (= ajustés) au minimum une fois par an.

Interpretatie : de meettoestellen die worden gebruikt voor het monitoren van de CCP’s of die van belang zijn om de voedselveiligheid en de wettigheid van de producten te garanderen moeten ten minste éénmaal per jaar worden gekalibreerd (= gejusteerd).


Les opérateurs impliqués (± 5000) ne doivent pas eux-mêmes prendre d’initiative, l’AFSCA fera le nécessaire pour ajuster aussi vite que possible les activités de ces opérateurs avec le nouvel arbre d’activités.

De betrokken operatoren (± 5000) hoeven zelf geen initiatief te nemen, het FAVV zal zelf het nodige doen om de activiteiten van deze operatoren zo snel mogelijk in orde te brengen met de nieuwe activiteitenboom.


L'entreprise dispose-t-elle de procédures pour ajuster ou vérifier les appareils permettant de faire les mesures critiques pour la sécurité de la chaîne alimentaire (minimum une fois par an) ?

Beschikt het bedrijf over procedures om toestellen waarmee voor de veiligheid van de voedselketen kritische metingen kunnen worden gedaan, te justeren of te verifiëren (minimum jaarlijks)?


Ces équipements doivent être identifiés et être ajustés ou vérifiés selon une fréquence fixée (minimum une fois par an) et une procédure adéquate.

Die uitrusting moet geïdentificeerd zijn en gejusteerd of geverifieerd worden met een vastgelegde frequentie (minimum jaarlijks) en volgens een degelijke procedure.




Anderen hebben gezocht naar : des ajustements     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des ajustements ->

Date index: 2022-05-11
w