Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «des animaux ayant déjà » (Français → Néerlandais) :

23. Tant que l'inspection post mortem n'est pas terminée, les parties d'un animal faisant l'objet d'une telle inspection peuvent être identifiées comme provenant d'une carcasse requise et n'entrent pas en contact avec d'autres carcasses, abats ou viscères, y compris ceux appartenant à des animaux ayant déjà subi une inspection post mortem.

23. Zolang de postmortemkeuring niet is voltooid, kan van de delen van een dier dat aan die keuring wordt onderworpen worden bepaald bij welk karkas zij horen en komen die delen niet in aanraking met andere karkassen, met slachtafval of met ingewanden, met inbegrip van die waarop al een postmortemkeuring is uitgevoerd.


b) ne doivent pas entrer en contact avec d’autres carcasses, abats ou viscères, y compris ceux appartenant à des animaux ayant déjà subi une inspection post mortem.

b) mag geen van die delen in aanraking komen met een ander karkas, met slachtafval of met ingewanden, met inbegrip van die waarop al een postmortemkeuring is uitgevoerd.


b) ne doivent pas entrer en contact avec d'autres carcasses, abats ou viscères, y compris ceux appartenant à des animaux ayant déjà subi une inspection post mortem.

b) mag geen van die delen in aanraking komen met een ander karkas, met slachtafval of met ingewanden, met inbegrip van die waarop al een postmortemkeuring is uitgevoerd.


Comme les autres inhibiteurs sélectifs de la capture de la 5-HT, la paroxétine induit des symptômes liés à une stimulation excessive des récepteurs 5-HT, lorsqu’on l’administre à des animaux ayant déjà reçu des inhibiteurs de la monoamine oxydase (IMAO) ou du tryptophane.

Net als bij andere selectieve 5-HT opnameremmers, veroorzaakt paroxetine symptomen van excessieve 5-HT receptorstimulatie indien toegediend aan dieren die eerder monoamineoxidase (MAO) remmers of tryptofaan kregen.


Utilisation chez les patients ayant déjà présenté une dépendance à la drogue ou l’alcool Les benzodiazépines et les composés assimilés aux benzodiazépines doivent être utilisés avec beaucoup de précautions chez les patients ayant déjà présenté une dépendance à la drogue ou l’alcool.

Gebruik door patiënten met een voorgeschiedenis van drugs- of alcoholmisbruik Benzodiazepinen en benzodiazepine-achtige stoffen dienen met buitengewone voorzichtigheid te worden gegeven aan patiënten met een voorgeschiedenis van alcohol- of drugsmisbruik.


Environ 50 % des animaux traités avec le principe actif ont montré un érythème, après un test de challenge chez les animaux ayant subi une induction.

In een groep dieren die behandeld waren met de ongeformuleerde actieve stof, vertoonde ongeveer 50 % erytheem na herbehandeling.


Informations relatives à la sécurité alimentaire selon l’annexe II section III n° 1 en rapport avec les n° 3 et 4 point b phrase 2 du règlement (CE) n° 853/2004 concernant les animaux ayant été acheminés ou devant être acheminés jusqu’à un abattoir

Informatie inzake voedselveiligheid volgens bijlage II, sectie III, punt 1 in combinatie met punt 3 en punt 4 onder b, tweede volzin, van Verordening (EG) nr. 853/2004 voor dieren die naar een slachthuis worden gebracht of daarvoor bestemd zijn


Combien d’animaux sont déjà morts actuellement et quel est l’état de lieux exact concernant la vaccination (à utiliser en pratique, problèmes…) ?

Hoeveel dieren zijn op dit moment reeds gestorven en wat is de precieze stand van zaken van de vaccinatie (bruikbaar in de praktijk, struikelblokken, ...)?


i) des animaux ayant fait l’objet d’un abattage d’urgence en dehors de l’abattoir conformément au chapitre VI;

i) dieren waarbij overeenkomstig hoofdstuk VI een noodslachting is uitgevoerd buiten het slachthuis,


9. les exploitants du secteur alimentaire ne peuvent mettre sur le marché des viandes d’animaux ayant fait l’objet d’un abattage d’urgence si elles ne portent pas une marque de salubrité spéciale qui ne peut être confondue ni avec la marque de salubrité prévue par le règlement (CE) n° 854/2004 ni avec la marque d’identification prévue à l’annexe II, section I du présent règlement.

9. Exploitanten van levensmiddelenbedrijven mogen vlees van dieren waarbij een noodslachting is uitgevoerd, niet op de markt brengen tenzij het een speciaal gezondheidsmerk draagt, dat niet verward kan worden met het gezondheidsmerk aangebracht overeenkomstig Verordening (EG) nr. 854/2004 of het identificatiemerk als bedoeld in bijlage II, sectie I, van deze verordening.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des animaux ayant déjà ->

Date index: 2022-12-10
w