Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acrophobie Claustrophobie Phobie
Cage pour animaux
Effet toxique d'un contact avec d'autres animaux marins
Exposition au poison d'animaux et de plantes venimeux
Exposition aux attaques d'animaux marins
Pas d'allergie connue aux animaux
Simple

Traduction de «des animaux stipule » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Phobies limitées à des situations très spécifiques comme la proximité de certains animaux, les endroits élevés, les orages, l'obscurité, les voyages en avion, les espaces clos, l'utilisation des toilettes publiques, la prise de certains aliments, les soins dentaires, le sang ou les blessures. Bien que limitée, la situation phobogène peut déclencher, quand le sujet y est exposé, un état de panique, comme dans l'agoraphobie ou la phobie sociale. | Acrophobie Claustrophobie Phobie(s) (des):animaux | ...[+++]

Omschrijving: Dit zijn fobieën die slechts voorkomen onder zeer specifieke omstandigheden, zoals de nabijheid van bepaalde dieren, hoogten, onweer, duisternis, vliegen in een vliegtuig, besloten ruimten, urineren of defeceren in openbare toiletten, eten van bepaalde voedingsmiddelen, tandarts of het zien van bloed of wonden. Hoewel de oorzakelijke situatie op zichzelf staat, kan contact ermee paniek oproepen, zoals bij agorafobie of sociale fobie. | Neventerm: | acrofobie | claustrofobie | enkelvoudige fobie | fobieën met betrekking tot dieren


Définition: Troubles caractérisés par un ensemble de conduites dyssociales, agressives ou provocatrices, répétitives et persistantes, dans lesquelles sont bafouées les règles sociales correspondant à l'âge de l'enfant. Ces troubles dépassent ainsi largement le cadre des mauvaises blagues ou mauvais tours des enfants et les attitudes habituelles de rébellion de l'adolescent. Ils impliquent, par ailleurs, la notion d'un mode de fonctionnement persistant (pendant au moins six mois). Les caractéristiques d'un trouble des conduites peuvent être symptomatiques d'une autre affection psychiatrique; dans cette éventualité, ce dernier diagnostic ...[+++]

Omschrijving: Gedragsstoornissen worden gekenmerkt door een zich herhalend en aanhoudend patroon van dissociaal, agressief of uitdagend gedrag. Zulk gedrag dient wel een belangrijke schending te zijn van wat voor de leeftijd nog maatschappelijk toelaatbaar wordt geacht; het dient dus ernstiger te zijn dan gewoon kattenkwaad bij kinderen of opstandigheid bij jeugdigen en dient duurzaam te zijn (zes maanden of langer). Kenmerken van een gedragsstoornis kunnen ook symptomatisch zijn voor andere psychiatrische toestanden, in welke gevallen aan de onderliggende diagnose de voorkeur gegeven dient te worden. | Voorbeelden van gedrag waarop de ...[+++]


Effet toxique d'un contact avec d'autres animaux marins

toxisch gevolg van contact met andere zeedieren


Effet toxique d'un contact avec d'autres animaux venimeux

toxisch gevolg van contact met overige gespecificeerde giftige dieren


accident de véhicule terrestre tout-terrain à moteur impliquant des animaux

ongeval met off-road motorvoertuig en dieren






exposition au poison d'animaux et de plantes venimeux

blootstelling aan vergif van giftige dieren en planten




Contact avec des animaux venimeux et des plantes vénéneuses

contact met giftige dieren en planten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L’article 9. § 1 de la loi du 14 août 1986 relative à la protection et au bien-être des animaux stipule entre autre : « Toute personne qui recueille un animal errant, perdu ou abandonné est tenue de le confier, dans les quatre jours, à l'administration communale de l'endroit où elle a trouvé l'animal ou de laquelle elle dépend ».

Artikel 9 § 1 van de wet van 14 augustus 1986 betreffende de bescherming en het welzijn der dieren stipuleert onder andere: “Ieder persoon die een zwervend, verloren of achtergelaten dier opvangt, is verplicht dit binnen de vier dagen toe te vertrouwen aan het gemeentebestuur van de plaats waar hij het dier heeft opgevangen of dat van zijn woonplaats”.


Le Règlement 854/2004 stipule dans son annexe I, section II, chapitre III, point 4: “Les animaux atteints d'une maladie ou présentant un état pathologique transmissible aux animaux ou aux humains lors de leur manipulation ou de la consommation de leur viande et, en règle générale, les animaux présentant des symptômes cliniques de maladie systémique ou une émaciation ne doivent pas être abattus en vue de la consommation humaine.

De Verordening 854/2004 bepaalt in bijlage I, sectie II, hoofdstuk III, punt 4: “Dieren die lijden aan een ziekte of aandoening die op dieren of mensen kan worden overgedragen door contact met of het eten van het vlees, en meer algemeen dieren die klinische symptomen van systemische ziekten of sterke vermagering vertonen, mogen niet voor menselijke consumptie worden geslacht.


Il était stipulé dans l’avis 55-2005 relatif au guide d’autocontrôle des aliments pour animaux que la description du transport des produits destinés aux aliments pour animaux était trop succincte.

Advies 55-2005 betreffende de autocontrolegids diervoeders stelde dat de beschrijving van het transport van producten bestemd voor diervoeders beknopt was.


24. Monsieur Dochy fait référence à la page 13 du rapport annuel 2006 « hormones » dans lequel il est stipulé qu’un poids de carcasse très élevé des animaux femelles peut être considéré comme indice possible.

24. De heer Dochy verwijst naar blz. 13 van het JV 2006 hormonen waarin staat vermeld dat :”…een zeer hoog slachtgewicht bij vrouwelijke runderen” als een mogelijke aanwijzing wordt beschouwd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En ce qui concerne les documents commerciaux, il doit être clairement stipulé qu’aucune dérogation au modèle imposé par l’arrêté du Gouvernement flamand du 15 décembre 2006 flamand relatif à la collecte et à la transformation des déchets animaux n’est possible pour le transport en Belgique de même qu’au document commercial européen pour le transport intracommunautaire.

Wat de gebruikte handelsdocumenten betreft, moet duidelijk worden gesteld dat er geen afwijking mogelijk is van het model dat wordt opgelegd door het besluit van de Vlaamse Regering van 15 december 2006 betreffende de ophaling en verwerking dierlijk afval voor transport binnen België, en het Europese handelsdocument voor intracommunautair transport.


Ce point stipule que, en vue de tester les animaux âgés de plus de 18 mois pour la présence d’une EST, un échantillonnage aléatoire par le vétérinaire officiel peut être pris, en plus de l’abattoir, dans les usines de transformation de catégorie 1 ou.

Dit punt bepaalt dat om dieren ouder dan 18 maanden op OSE te testen steekproefsgewijs monsters mogen worden genomen door een officieel dierenarts, niet alleen in het slachthuis, maar ook in categorie 1- of categorie 2- verwerkingsbedrijven.


Le guide stipule que l’éleveur doit fournir au multiplicateur, au plus tard en même temps que la livraison des animaux d’élevage, le résultat du dernier examen de salmonelles.

De gids bepaalt dat de opfokker aan de vermeerderaar uiterlijk gelijktijdig met de levering van de opfokdieren de uitslag moet verstrekken van het laatste onderzoek voor Salmonella.


Il faut stipuler plus clairement que les tâches de surveillance pour le traitement des animaux incombent au service de Contrôle Physique et non au radiophysicien médical.

Er dient duidelijker gesteld te worden dat de toezichtstaken voor de behandeling van dieren behoren bij de dienst voor Fysische Controle, en niet bij de medische stralingsfysicus.


L’arrêté ministériel du 6 septembre 1990 portant des mesures temporaires de lutte contre la pest porcine classique stipule en son art. 1, § 1ter : " Les abattages de nécessité (par quoi on doit entendre dans cette réglementation : les animaux qui ont été abattus d'urgence, quelle qu'en soit la raison), le transport de porcs jugulés avant la mort ainsi que le transport de porcs pour abattage de nécessité (on entend par là : pour quelque raison que ce soit) sont interdits sur tout le territoire du Royaume"

Het ministerieel besluit van 06.09.1990 houdende tijdelijke maatregelen ter bestrijding van de klassieke varkenspest stipuleert in art. 1, §1ter: “Noodslachtingen (onder verstaan in deze regelgeving: dieren die dringend zijn afgeslacht om welke reden ook), het vervoer van vóór de dood gekeelde varkens en het vervoeren van varkens voor noodslachting (onder verstaan: om welke reden ook) zijn verboden op gans het grondgebied van het Rijk”.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des animaux stipule ->

Date index: 2021-07-23
w