Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Ann Fam Med 2007;4 494-9
BMJ 2002;325 357-59
Une étude d’observation réalisée en Belgique

Traduction de «des antalgiques » (Français → Néerlandais) :

Leur effet antalgique est indépendant de leur effet antidépresseur: l’effet antalgique apparaît plus rapidement (1 à 7 jours) et la dose nécessaire est plus faible que dans le traitement de la dépression (la dose moyenne efficace d’amitriptyline est de 75 mg p.j.).

Hun analgetisch effect is niet afhankelijk van hun antidepressief effect: het analgetisch effect treedt sneller op (binnen de 1 à 7 dagen) en de dosis is lager dan voor de behandeling van depressie (de gemiddelde doeltreffende dosis van amitriptyline bij neuropatische pijn bedraagt 75 mg per dag).


Les substances antalgiques de niveau 2 sont prescrites en cas de douleurs modérées ou sévères, ou de douleurs insuffisamment soulagées par les antalgiques de niveau 1.

De pijnstillende substanties van niveau 2 worden voorgeschreven bij matige tot ernstige pijn of wanneer de pijn onvoldoende wordt verlicht door pijnstillers van Niveau 1.


Des études montrent que les anti-inflammatoires non stéroïdiens sont le premier choix, et les analgésiques narcotiques le deuxième choix dans le traitement antalgique de la colique néphrétique.

Uit studies blijkt dat NSAID’s de eerste keuze zijn voor de behandeling van pijn bij nierkolieken, en narcotische analgetica de tweede keuze.


Si le patient présente régulièrement des accès douloureux aigus, il convient de revoir la posologie du traitement antalgique de fond.

Indien de patiënt regelmatig acute pijnaanvallen vertoont, dient de posologie van de analgetische basisbehandeling te worden herzien.


Pendant longtemps, l’administration d’un spasmolytique a été recommandée, également en Belgique, comme traitement antalgique dans la colique néphrétique.

Als behandeling van pijn bij een nierkoliek werd, ook in België, lange tijd een spasmolyticum voorgesteld.


Le paracétamol est le traitement symptomatique de premier choix; l’administration per os entraîne un effet antalgique plus rapide que l’administration par voie rectale.

Paracetamol is de eerste keuze voor de symptomatische behandeling.


Les résultats après un suivi de 26 mois en moyenne ne montrent aucune différence entre le groupe de femmes ayant bénéficié d’une analgésie par épidurale et le groupe ayant reçu un traitement antalgique sous une autre forme [BMJ 2002; 325:357-59].

Na een follow-up van gemiddeld 26 maand tonen de resultaten geen verschil tussen de groep vrouwen die epidurale analgesie had gekregen, en de groep vrouwen die een andere vorm van pijnstilling had gekregen [BMJ 2002; 325:357-59].


Les médicaments de niveau 3 sont destinés aux douleurs intenses rebelles aux autres antalgiques.

De geneesmiddelen van niveau 3 zijn bestemd voor intense pijn die niet verdwijnt met de andere pijnstillers.


L’Organisation Mondiale de la Santé (OMS) a divisé en trois classes les principaux médicaments antalgiques (= antidouleur) selon leur puissance.

De Wereldgezondheidsorganisatie (WGO) heeft de belangrijkste pijnstillende geneesmiddelen in drie klassen gerangschikt.


Une étude d’observation réalisée en Belgique [Ann Fam Med 2007; 4:494-9] a également montré que la plupart des patients demandeurs d’antibiotiques attendent en fait plutôt un traitement antalgique.

Een in België uitgevoerde observationele studie [Ann Fam Med 2007; 4:494-9] toonde eveneens dat de meeste patiënten die antibiotica vragen, in feite eerder een analgetische behandeling verwachten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des antalgiques ->

Date index: 2022-01-15
w