Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
N Engl J Med 2009;360 668-78
Voir aussi Folia de septembre 2002

Vertaling van "des antiagrégants semble aussi " (Frans → Nederlands) :

Un traitement préalable par des antiagrégants semble aussi diminuer la gravité des accidents vasculaires cérébraux mais dans une moindre mesure.

Een voorafgaande behandeling met anti-aggregantia lijkt eveneens de ernst van de cerebrovasculaire accidenten te verminderen, maar in mindere mate.


Dans une autre étude réalisée auprès de patients atteints de fibrillation auriculaire (ATHENA), la dronédarone semble aussi avoir entraîné, par rapport au placebo, un taux moins élevé d’hospitalisations en raison d’un accident cardio-vasculaire, et une mortalité cardio-vasculaire moins élevée, mais pas une mortalité totale moins élevée [N Engl J Med 2009; 360:668-78].

In een andere studie bij VKF-patiënten (ATHENA) bleek dronedaron vergeleken met placebo ook te leiden tot minder hospitalisatie voor cardiovasculair incident en een lagere cardiovasculaire mortaliteit, maar niet tot een lagere totale mortaliteit [N Engl J Med 2009; 360:668-78]. Dronedaron werd rechtstreeks vergeleken met amiodaron (DIONYSOS-studie); deze


Une injection d’un ml semble aussi efficace qu’une injection de 10 ml.

Injectie van 1 ml bleek even doeltreffend als injectie van 10 ml.


Un tel supplément semble aussi indiqué chez les personnes vivant en institution (quel que soit leur âge, pour autant qu’elles sortent peu) et chez les personnes de plus de 75 ans en général.

Extra inname lijkt ook aangewezen bij personen in een instelling (ongeacht hun leeftijd, voor zover ze weinig buiten komen) en 75-plussers in het algemeen.


- Le léflunomide, un immunosuppresseur développé récemment, semble aussi efficace que le méthotrexate.

- Leflunomide is een recent ontwikkeld immunosuppressivum, en lijkt even doeltreffend als methotrexaat.


Pourtant, la protéine codée par HFE est similaire aux protéines du complexe d'histocompatibilité majeure de classe I et la protéine mutée C282Y semble aussi intervenir dans des anomalies immunologiques (Arosa et al., 1997; de Almeida & de Sousa, 2008).

Toch is het door het HFE-gen gecodeerde eiwit vergelijkbaar met eiwitten van het major histocompatibility complex klasse I en het mutant C282Y-eiwit blijkt ook tussen te komen in immunologische afwijkingen (Arosa et al., 1997; de Almeida & de Sousa, 2008).


Prévention secondaire Le rôle des antiagrégants dans la prévention secondaire de l’infarctus du myocarde est bien établi, et l’acide acétylsalicylique, à raison de 75 à 160 mg par jour, est le traitement de premier choix [voir aussi Folia de septembre 2002].

De rol van anti-aggregantia in de secundaire preventie van myocardinfarct is duidelijk aangetoond, en acetylsalicylzuur in een dosis van 75 à 160 mg per dag is de eerstekeuzebehandeling [zie ook Folia september 2002].


Le rôle des antiagrégants dans la prévention secondaire de l’infarctus du myocarde est bien établi, et l’acide acétylsalicylique, à raison de 75 à 160 mg par jour, est le traitement de premier choix [voir aussi Folia de septembre 2002 ].

De rol van anti-aggregantia in de secundaire preventie van myocardinfarct is duidelijk aangetoond, en acetylsalicylzuur in een dosis van 75 à 160 mg per dag is de eerstekeuzebehandeling [zie ook Folia september 2002 ].


Il semble qu’une réglementation relativement stricte accompagnée d’un suivi tout aussi strict sont nécessaires pour pouvoir limiter les problèmes potentiels.

Er blijkt nood aan een relatief strikte regelgeving en een strikte opvolging van de regelgeving om de potentiële problemen te kunnen inperken.


Vu aussi la fonction des centres de référence pour les secteurs de la kinésithérapie et l’évaluation de l’incapacité de travail (quoique le diagnostic de SFC ne s’assimile certainement pas à une incapacité de travail reconnue, on peut s’attendre au moins à ce que le patient essaie les thérapies evidence-based), il semble dès lors recommandé que les centres continuent de poser des diagnostics, toutefois avec plus de rapidité.

Ook gezien de functie van de referentiecentra voor de sectoren van de kinesitherapie en de evaluatie van de arbeidsongeschiktheid (hoewel de diagnose CVS zeker niet gelijkstaat aan een erkende arbeidsongeschiktheid, mag men minstens verwachten dat de patiënt de evidence based therapieën probeert), lijkt het daarom aangewezen dat de centra blijven instaan voor de diagnosestelling, al dient die dan dus wel sneller te verlopen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des antiagrégants semble aussi ->

Date index: 2021-01-23
w