Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accident dû à la négligence d'un enfant
Accident dû à la négligence d'un nouveau-né
Accident dû à la négligence d'une personne âgée
Agression par négligence criminelle
Négligence affective
Négligence de l'hygiène personnelle
Réaction dépressive
Réactionnelle
Trouble dépressif saisonnier
épisodes récurrents de dépression psychogène

Vertaling van "des augmentations négligeables " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Présence d'une élévation de l'humeur hors de proportion avec la situation du sujet, pouvant aller d'une jovialité insouciante à une agitation pratiquement incontrôlable. Cette élation s'accompagne d'une augmentation d'énergie, entraînant une hyperactivité, un désir de parler, et une réduction du besoin de sommeil. L'attention ne peut être soutenue et il existe souvent une distractibilité importante. Le sujet présente souvent une augmentation de l'estime de soi avec idées de grandeur et surestimation de ses capacités. La levée des inhibitions sociales normales peut entraîner des conduites imprudentes, ...[+++]

Omschrijving: De stemmingsverhoging is niet in overeenstemming met de omstandigheden van de betrokkene en kan variëren van zorgeloze jovialiteit tot vrijwel onbeheersbare opwinding. De euforie gaat gepaard met toegenomen energie, leidend tot hyperactiviteit, spreekdrang en een verminderde behoefte aan slaap. De aandacht kan niet lang vastgehouden worden en er is dikwijls een opvallend verhoogde afleidbaarheid. Het zelfgevoel is vaak verhoogd met grootheidsideeën en te groot zelfvertrouwen. Verlies van normale sociale remmingen kan uitlopen op gedrag dat roekeloos is, onbezonnen of onnatuurlijk en niet passend bij de omstandigheden.


Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs correspondant à la description d'un tel épisode (F32.-), en l'absence de tout antécédent d'épisodes indépendants d'exaltation de l'humeur et d'augmentation de l'énergie (manie). Le trouble peut toutefois comporter de brefs épisodes caractérisés par une légère élévation de l'humeur et une augmentation de l'activité (hypomanie), succédant immédiatement à un épisode dépressif, et parfois déclenchés par un traitement antidépresseur. Les formes graves du trouble dépressif récurrent (F33.2 et F33.3) présentent de nombreux points communs avec des concepts antérieurs c ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door herhaalde depressieve episoden, zoals beschreven onder depressieve episode (F32.-) zonder enige voorgeschiedenis van onafhankelijke episoden van stemmingsverhoging en toegenomen energie (manie). Er kunnen evenwel korte episoden van lichte stemmingsverhoging en hyperactiviteit (hypo-manie) zijn onmiddellijk na een depressieve episode soms teweeggebracht door anti-depressieve behandeling. De ernstigere vormen van recidiverende depressieve stoornis (F33.2 en F33.3) komen in veel opzichten overeen met vroegere begrippen, zoals manisch-depressieve depressie, melancholie, vitale depressie en ...[+++]




accident dû à la négligence d'une personne âgée

ongeval als gevolg van verwaarlozing van oudere persoon


accident dû à l'abandon ou à la négligence d'une personne sans défense

ongeval als gevolg van verlaten of verwaarlozing van hulpeloos persoon


accident dû à la faim, la soif, l'exposition et la négligence

ongeval als gevolg van honger, dorst, blootstelling en verwaarlozing


accident dû à la négligence d'un nouveau-né

ongeval als gevolg van verwaarlozing van pasgeborene






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Des études ont montré que d’autres inhibiteurs du cytochrome P450 3A4 induisent des augmentations négligeables (érythromycine) ou mineures (kétoconazole) de l’exposition systémique au propionate de fluticasone sans réductions notables des concentrations sériques de cortisol.

Studies toonden aan dat andere remmers van cytochroom P450 3A4 verwaarloosbare stijgingen (erythromycine) of onbelangrijke stijgingen (ketoconazol) veroorzaken van de systemische blootstelling aan fluticasonpropionaat, zonder merkbare daling van de serumcortisolspiegels.


Sachant qu’en Belgique et de par le monde, le nombre de donneurs dits « standard » diminue progressivement (diminution des accidents de la route, amélioration des prises en charge médico-chirurgicales) et que, par contre, le nombre de donneurs ECD et DCD augmente, l’avantage de la MP est une donnée non négligeable et appréciable sur le plan clinique et financier.

Aangezien in België en wereldwijd het aantal zogenaamde " standaard" -donoren geleidelijk aan het dalen is (minder verkeersongevallen, betere medische en heelkundige behandeling) terwijl het aantal ECD- en DCD-donoren aan het stijgen is, biedt MP een duidelijk, zeker niet te verwaarlozen voordeel op zowel klinisch als financieel vlak.


Pendant les inspections, un certain nombre de tendances sont apparues, dont l’augmentation des cas de négligence.

Tijdens de inspecties konden een aantal tendensen waargenomen worden, onder meer het stijgende aantal gevallen van verwaarlozing.


Les effets secondaires, surtout ceux à long terme, sont négligeables chez les patients dont l’espérance de vie est très réduite. On démarre de préférence avec une dose faible (p.ex. 1 mg/jour) qu’on peut augmenter progressivement jusqu’à 5 mg/jour si nécessaire.

1 mg/dag), zo nodig langzaam op te drijven tot 5 mg/dag.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L’augmentation de l’exposition anti-Xa représentée par l’AUC, à l’état d’équilibre, est négligeable en cas d’insuffisance rénale légère (clairance de la créatinine entre 50 et 80 ml/min) ou modérée (clairance de la créatinine entre 30 et 50 ml/min) après des doses répétées sous-cutanées de 40 mg une fois par jour.

De verhoging van de anti- Xa blootstelling, weergegeven door de AUC bij evenwicht, is verwaarloosbaar ingeval van lichte (creatinineklaring tussen 50 en 80 ml/min) en matige (creatinineklaring tussen 30 en 50 ml/min) nierinsufficiëntie na herhaalde subcutane doses van 40 mg eenmaal per dag.


La liaison aux protéines plasmatiques est négligeable à des concentrations thérapeutiques normales, mais elle augmente avec l'élévation de la concentration.

Binding aan plasmaproteïnen is verwaarloosbaar bij normale therapeutische concentraties maar neemt toe met toenemende concentratie.


Insuffisance rénale La clairance rénale du tipranavir étant négligeable, une augmentation des concentrations plasmatiques n’est pas attendue chez les insuffisants rénaux.

Verminderde nierfunctie Bij patiënten met verminderde nierfunctie wordt geen toename van de plasmaconcentraties verwacht, aangezien tipranavir vrijwel niet renaal wordt geklaard.


Insuffisance rénale : la clairance rénale du lopinavir et du ritonavir étant négligeable, des augmentations des concentrations plasmatiques ne sont pas attendues chez les patients insuffisants rénaux.

Verminderde nierfunctie: aangezien de renale klaring van lopinavir en ritonavir te verwaarlozen is, worden toegenomen plasmaconcentraties niet verwacht bij patiënten met verminderde nierfunctie.


Insuffisance rénale : La clairance rénale du lopinavir et du ritonavir étant négligeable, des augmentations des concentrations plasmatiques ne sont pas attendues chez les patients insuffisants rénaux.

Verminderde nierfunctie: aangezien de renale klaring van lopinavir en ritonavir te verwaarlozen is, worden toegenomen plasmaconcentraties niet verwacht in patiënten met verminderde nierfunctie.


Effet de la terbinafine sur d’autres médicaments D’après les résultats d’études entreprises in vitro chez des volontaires en bonne santé, la terbinafine montre un potentiel négligeable d’inhibition ou d’augmentation de la clairance de la plupart des médicaments qui sont métabolisés par le système de cytochrome P450 (par ex. terfénadine, triazolam, tolbutamide ou contraceptifs oraux) à l’exception de ceux métabolisés par CYP2D6 (voir ci-dessous).

Volgens de resultaten van onderzoeken die in vitro en bij gezonde vrijwilligers werden genomen, vertoont terbinafine een te verwaarlozen mogelijkheid van het remmen of verhogen van de klaring van de meeste geneesmiddelen die worden gemetaboliseerd via het cytochroom P450 systeem (bijv. terfenadine, triazolam, tolbutamide of orale anticonceptiva) met uitzondering van die die worden gemetaboliseerd door CYP2D6 (zie hieronder).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des augmentations négligeables ->

Date index: 2023-02-14
w