Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «des auteurs comme » (Français → Néerlandais) :

dans les sciences naturelles, notamment dans l’approche qui est parfois désignée de manière dédaigneuse sous le terme de « mysticisme quantique » visant des auteurs comme Fritjof Capra, auteur du best-seller « Le Tao de la physique » 139 , dans lequel il établit un parallèle entre la philosophie orientale et la mécanique quantique ;

In de natuurkunde (onder de vorm of wat men soms enigszins smalend ‘quantum mysticism’ noemt, waarvan de bekendste proponent Fritjof Capra is met zijn seventies bestseller, The Tao of Physics Capra, 1975 #207}, waar hij paralellen trekt tussen oosterse filosofie en quantummechanica,.


Les auteurs de la synthèse de la littérature analysée ici semblent manifestement avoir une autre opinion à ce sujet : pour eux, la sédation palliative est considérée comme une prise en charge symptomatique de plaintes considérées comme non traitables et non comme un choix décisif pour la fin de vie.

De auteurs van besproken literatuuroverzicht hebben hier klaarblijkelijk een andere mening over: palliatieve sedatie wordt hier als een symptomatische aanpak van anders onbehandelbare klachten aanzien en niet als een beslissende keuze voor het levenseinde.


Certains auteurs, comme le Science and Technology Committee au Royaume-Uni, présentent l’utilisation des placebos comme une pratique non éthique, qui trompe le patient et constitue une mauvaise médecine en raison de l’inconstance de l’effet.

Sommige auteurs zoals het Science and Technology Committee in het Verenigd Koninkrijk stellen het gebruik van placebo’s voor als onethisch, patiëntenbedrog en slechte geneeskunde door de wisselvalligheid van het effect.


En comparaison avec d’autres thérapies (non-placebo), les manipulations spinales ont affiché une efficacité supérieure uniquement dans le cas des thérapies jugées inefficaces ou même dommageables (l’auteur a poolé les études qui utilisaient ce type d’intervention-contrôle comme un onguent topique, un alitement ou une traction) (4 mm de différence pour la douleur sur l’échelle VAS de 100 mm ; IC 95%: 0 à 8 mm et 2,6 points de diffé ...[+++]

Vergeleken met andere (niet sham) therapieën deden spinale manipulaties het alleen beter dan therapieën waarvan men oordeelt dat ze ineffectief of zelfs schadelijk zijn (de auteur deed een pooling van studies die dit type controle-interventie gebruikten zoals topische zalf, bedrust of tractie) (4-mm verschil voor pijn op de 100 mm VAS schaal [95% CI, 0 tot 8 mm]) (2,6punten verschil op RMDQ [CI, -0,5 tot 4,8]).


En comparaison avec d’autres thérapies, les manipulations spinales ont affiché une efficacité supérieure uniquement dans le cas des thérapies jugées inefficaces (l’auteur a poolé les études qui utilisaient une intervention-contrôle semblable comme un onguent topique, un alitement ou une traction), mais la différence n’était pas cliniquement pertinente (2,1 point de différence sur le RMDQ; IC 95%: -0,2 à 4,4).

Vergeleken met andere therapieën deden spinale manipulaties het alleen beter dan therapieën waarvan men oordeelt dat ze ineffectief zijn (de auteur deed een pooling van studies die een dergelijke controle-interventie gebruikten zoals topische zalf, bedrust of tractie) maar dat verschil was niet klinisch relevant (2,1 punten verschil op RMDQ [CI, - 0,2 tot 4,4]).


Cette étude est une mise à jour des études antérieures du même auteur/groupe de 1996 et 2004, mais elle traite les mobilisations et les manipulations uniquement comme intervention unimodale (c.à.d. isolément, non associées à une autre méthode de traitement).

De review is een update van vorige reviews van de zelfde auteur/groep uit 1996 en 2004, maar behandelt mobilisaties en manipulaties alleen als een unimodale (d.w.z op zichzelf staand, niet geassocieerd met andere behandelingsmethode) interventie.


Un certain nombre d’auteurs se sont concentrés de manière spécifique sur les manipulations cervicales qui sont considérées comme plus à risque que les manipulations thoraciques.

Een aantal auteurs concentreren zich specifiek op cervicale manipulaties, die als risicovoller worden beschouwd dan thoracale manipulaties.


Certains auteurs associent également la carence en vitamine B12 avec des troubles neuropsychiatriques comme la confusion et la dépression 59,72 .

Sommige auteurs leggen ook een verband met neuropsychiatrische stoornissen zoals delier en depressie 59,72 .


Les auteurs de cette étude considèrent cette dernière indication comme controversée (e.a. parce que cette problématique peut survenir à chaque phase – même initialement – d’une maladie dont l’issue est fatale et qu’elle a un caractère très imprévisible et changeant).

De auteurs van dit onderzoek beschouwen deze laatste indicatie als controversieel (o.a. omdat deze problematiek zich in elke fase – ook in het begin – van een fataal aflopende aandoening kan voordoen en een zeer onvoorspelbaar en wisselend karakter heeft).


Les auteurs eux-mêmes suggèrent comme conclusion que « l’administration de vitamine D n’est pas nocive pour la survie ».

Dit was niet het geval voor vitamine D alleen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des auteurs comme ->

Date index: 2024-09-21
w