Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «des autres médicaments que vous prenez si vous prenez valaciclovir sandoz » (Français → Néerlandais) :

Informez toujours votre médecin ou votre pharmacien des autres médicaments que vous prenez si vous prenez Valaciclovir Sandoz pour traiter un zona ou après avoir reçu une greffe d’organe.

Licht uw arts of apotheker altijd in over andere geneesmiddelen als u Valaciclovir Sandoz inneemt voor de behandeling van gordelroos of na een orgaantransplantatie.


Evitez de transmettre l’herpès génital à d’autres personnes Si vous prenez Valaciclovir Sandoz pour traiter ou prévenir l’herpès génital, ou si vous avez eu un herpès génital dans le passé, vous devez avoir des rapports sexuels protégés, notamment par l’utilisation de préservatifs.

Voorkom overdracht van genitale herpes op anderen Als u Valaciclovir Sandoz inneemt om genitale herpes te behandelen of te voorkomen of als u vroeger genitale herpes heeft gehad, moet u toch nog veilige seks hebben en onder andere een condoom gebruiken.


Informez votre médecin ou pharmacien si vous prenez, avez récemment pris ou pourriez prendre tout autre médicament. Ne prenez pas Levodopa/Carbidopa/Entacapone Sandoz si vous prenez certains médicaments destinés à traiter une dépression (associations d’inhibiteurs sélectifs de la MAO-A et de la MAO-B ou inhibiteurs non sélectifs de la MAO).

Gebruik Levodopa/Carbidopa/Entacapone Sandoz niet als u bepaalde geneesmiddelen gebruikt voor de behandeling van depressie (combinaties van selectieve MAO-A- en MAO-B-remmers, of nietselectieve MAO-remmers).


Vous prenez des médicaments antihypertenseurs, utilisés pour abaisser une tension artérielle élevée, ou des médicaments pour traiter une maladie cardiaque, comme des antagonistes calciques et des ß- bloquants ou de la digoxine Vous prenez des médicaments pour traiter un rythme cardiaque irrégulier ou perturbé, comme de la quinidine ou de la digoxine Vous utilisez un autre collyre qui contient un ß-bloquant Vous prenez un autre inhi ...[+++]

U neemt bloeddrukverlagende geneesmiddelen in die worden gebruikt om een hoge bloeddruk te verlagen, of geneesmiddelen om een hartziekte te behandelen zoals calciumantagonisten en ß-blokkers of digoxine U neemt geneesmiddelen in om een gestoorde of onregelmatige hartslag te behandelen zoals kinidine of digoxine U gebruikt andere oogdruppels die een ß-blokker bevatten U neemt een andere koolzuuranhydraseremmer in zoals acetazolamide.


Voir “Autres médicaments et Sumatriptan Mylan” pour plus d’informations. si vous prenez ou avez pris au cours des deux dernières semaines un inhibiteur de la monoamine oxydase (ou inhibiteur de la MAO) pour traiter une dépression ou la maladie de Parkinson. si vous prenez un ISRS (inhibiteur sélectif de la recapture de la sérotonine) ou un IRSN (inhibiteur de la recapture de la sérotonine et de la noradrénaline), des médicaments utilisés pour traiter la dépression.

Zie “Neemt u nog andere geneesmiddelen in” voor meer informatie. als u momenteel een monoamineoxidaseremmer (MAO-remmer genoemd) inneemt of gedurende de laatste 2 weken heeft ingenomen ter behandeling van een depressie of de ziekte van Parkinson. Als u SSRI's (selectieve serotonineheropnameremmers) of SNRI's (serotoninenoradrenalineheropnameremmers) gebruikt om depressie te behandelen.


cardiaques : L’utilisation de ce type de médicament doit s’effectuer avec prudence si vous présentiez un allongement de l’intervalle QT à la naissance ou si vous avez des antécédents familiaux de ce trouble (mis en évidence à l’ECG, qui enregistre l’activité électrique du cœur), si vous avez un déséquilibre des sels dans le sang (en particulier, un faible taux de potassium ou de magnésium dans le sang), si vous avez un rythme cardiaque très lent (bradycardie), une faiblesse cardiaque (insuffisance cardiaque) ou des antécédents de crise cardiaque (infarctus du myocarde), si vous êtes une femme ou une personne âgée ou si vous ...[+++]

Voorzichtigheid is geboden bij gebruik van dit soort geneesmiddel als u of iemand in uw familie werd geboren met een verlengd QT-interval (te zien op het ecg, een registratie van de elektrische activiteit van het hart), als u stoornissen van de zouten in het bloed vertoont (vooral een laag kalium- of magnesiumgehalte in het bloed), als u een zeer traag hartritme hebt (bradycardie genoemd), als u een zwak hart hebt (hartfalen), als u een voorgeschiedenis hebt van hartaanval (hartinfarct), als u een vrouw of een oudere bent of als u nog andere geneesmiddelen inneemt die resulteren in abnormale ecg-veranderingen (zie rubriek 2 “Neemt u nog ...[+++]


* vous prenez des antidépresseurs ou des médicaments utilisés en cas d’anxiété ou pour vous aider à dormir (tranquillisants) car vous pouvez vous sentir somnolent si vous prenez ces médicaments en association avec Olanzapine Sandoz * vous prenez de la fluvoxamine (un antidépresseur) ou de la ciprofloxacine (un antibiotique) ou carbamazepine (un antiépileptique), car une modification de la posologie d’Olanzapine Sandoz peut s’avérer nécessaire.

* als u antidepressiva, angstwerende middelen of slaapmiddelen (tranquillizers) inneemt. U zou slaperig kunnen worden als Olanzapine Sandoz ingenomen wordt in combinatie met deze geneesmiddelen * u fluvoxamine (een antidepressivum) of ciprofloxacine (een antibioticum) of carbamazepine (een anti-epilepticum) inneemt, omdat de dosering van Olanzapine Sandoz dan misschien moet worden veranderd.


Si vous prenez Valaciclovir Apotex pour traiter un zona ou après une greffe d'organe, signalez toujours à votre médecin ou à votre pharmacien les autres médicaments que vous prenez.

Vertel altijd aan uw arts of apotheker als u andere geneesmiddelen gebruikt wanneer u Valaciclovir Apotex gebruikt voor de behandeling van gordelroos of na een orgaantransplantatie.


Autres médicaments et Defitelio Informez votre médecin si vous prenez des médicaments pour prévenir la formation de caillots sanguins, comme de l’acide acétylsalicylique, des héparines, de la warfarine, du dabigatran, du rivaroxaban ou de l’apixaban, ou si vous prenez des médicaments anti-inflammatoires (tels que: ibuprofène, naproxène, diclofénac et autres médicaments ...[+++]

Gebruikt u nog andere geneesmiddelen? Neemt u naast Defitelio geneesmiddelen in om bloedproppen te voorkomen, zoals acetylsalicylzuur (aspirine), heparine, warfarine, dabigatran, rivaroxaban of apixaban, of neemt u ontstekingsremmende geneesmiddelen in (bijv. ibuprofen, naproxen, diclofenac en andere niet-steroïde ontstekingsremmende middelen)? Vertel dat dan uw arts.


Si vous prenez ces médicaments, prenez Orphacol au moins cinq heures avant ou au moins cinq heures après ces autres médicaments.

Gebruikt u dergelijke geneesmiddelen? Neem Orphacol dan ten minste 5 uur voor of ten minste 5 uur na deze andere middelen in.


w