Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «des avortements une surveillance accrue devra » (Français → Néerlandais) :

Par le biais de la déclaration des avortements, une surveillance accrue devra également être réalisée dans les élevages permettant un contact des animaux avec le public (zoos, fermes pédagogiques, gîtes ruraux, etc.).

Dankzij de aangifte van miskramen, moet er tevens een verhoogd toezicht uitgevoerd worden bij kwekerijen waar dieren met het publiek in contact kunnen komen (dierentuinen, kinderboerderijen, landelijke verblijfmogelijkheden,…).


En raison de ce risque, accru avec les préparations de faible pureté, une surveillance biologique devra être instaurée pour rechercher les marqueurs précoces de ces complications après administration de produits à base de facteur IX si :

Gezien dat risico, dat hoger is met minder zuivere producten, moet u worden gemonitord op tekenen van vorming van bloedstolsels an toediening van factor IX-producten als u:


En raison d’un risque accru d’hypercalcémie, le sérum calcique devra faire l’objet d’une surveillance régulière en cas d’usage concomitant de diurétiques thiazidiques.

Wegens het toegenomen risico op hypercalciëmie moet de serumconcentratie van calcium regelmatig gevold worden bij gelijktijdig gebruik van thiazidediuretica.


APTIVUS devra être utilisé dans cette population de patients seulement si le bénéfice attendu l’emporte sur le risque potentiel, et si celui-ci est associé à une surveillance clinique et biologique accrue.

APTIVUS dient bij deze patiëntenpopulatie alleen voorgeschreven te worden als het potentiële voordeel opweegt tegen het mogelijke risico, en met intensievere klinische en laboratorium controle.


Les patients recevant des doses élevées de théophylline ou qui, pour une autre raison, courent un risque accru de toxicité due à la théophylline, devraient faire l'objet d'une surveillance afin de détecter tout signe de toxicité de la théophylline lorsqu'ils reçoivent du fluconazole; si des signes de toxicité apparaissent, le traitement devra ...[+++]e adapté en conséquence.

Patiënten die hoge doses theofylline krijgen of om een andere reden een verhoogd risico hebben op theofylline toxiciteit moeten worden geobserveerd op verschijnselen van theofylline toxiciteit wanneer ze fluconazole krijgen; als zich verschijnselen van toxiciteit voordoen moet de therapie dienovereenkomstig worden aangepast.


Les données actuellement disponibles sur l’utilisation d’APTIVUS, co-administré avec le ritonavir à faible dose, chez les patients co-infectés par l’hépatite B ou C sont limitées. APTIVUS doit être utilisé avec prudence chez les patients co-infectés par une hépatite B ou C. APTIVUS ne devra être utilisé dans cette population de patients que si le bénéfice attendu l’emporte sur le risque potentiel et si la surveillance clinique et biologi ...[+++]

Er zijn weinig gegevens beschikbaar over het gebruik van APTIVUS, gecombineerd met laag gedoseerd ritonavir, bij patiënten met een co-infectie met hepatitis B of C. Men dient derhalve voorzichtig te zijn met het gebruik van APTIVUS bij patiënten met een co-infectie met hepatitis B of




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des avortements une surveillance accrue devra ->

Date index: 2023-05-03
w