Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Burette

Traduction de «des burettes » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Lorsqu’on administre Propofol EG 20 mg/ml dilué au moyen d’une perfusion continue, on recommande de vérifier la vitesse d’administration à l’aide d’une burette, d’un compte-gouttes, d’un pousse-seringues ou d’une pompe à perfusion volumétrique, afin de prévenir l’administration accidentelle de doses trop élevées de Propofol EG 20 mg/ml dilué.

Infusie van verdund Propofol EG 20 mg/ml Wanneer Propofol EG 20 mg/ml verdund wordt toegediend via een continue infusie, wordt controle van de toedieningssnelheid door middel van een buret, druppelteller, spuitpomp of volumetrische infusiepomp aanbevolen, teneinde de accidentele toediening van te hoge doses verdund Propofol EG 20 mg/ml te vermijden.


Le Dr Philippe Burette et sa pratique de groupe MGA asbl de Aywaille, 1er prix francophone

Dr. Philippe Burette en zijn groepspraktijk MGA vzw van Aywaille, 1e Franstalige prijs


Experts externes : An Fremout (FANC – AFCN), Isabelle De Pau (FANC – AFCN); Carolien Claeys (FANC – AFCN), Liesbeth Van Eycken (Stichting Kankerregister – Fondation registre du cancer), Nancy Van Damme (Stichting Kankerregister – Fondation registre du cancer), Karen Vos (Stichting Kankerregister – Fondation registre du cancer) Les radiothérapeutes belges et leurs collaborateurs ayant participé aux groupes de travail et à l'étude des couts : CHU de Liège: Philippe Coucke, Eric Lenaerts, Jean Vanderick, Nicolas Jansen, Philippe Martinive UZ Gent: Yolande Lievens, Barbara Vanderstraeten, Marc Van Eijkeren GZA Ziekenhuizen Sint-Augustinus, Antwerpen: Philippe Huget, Katrien Erven, Rita Reymen, Reinhilde Weytjens, Mark Vos UZ Brussel: Mark De R ...[+++]

Externe experten: An Fremout (FANC – AFCN), Isabelle De Pau (FANC – AFCN); Carolien Claeys (FANC – AFCN), Liesbeth Van Eycken (Stichting Kankerregister – Fondation registre du cancer), Nancy Van Damme (Stichting Kankerregister – Fondation registre du cancer), Karen Vos (Stichting Kankerregister – Fondation registre du cancer) De Belgische radiotherapeuten en hun medewerkers die meewerkten in de werkgroepen en de kostenstudie.CHU de Liège: Philippe Coucke, Eric Lenaerts, Jean Vanderick, Nicolas Jansen, Philippe Martinive UZ Gent: Yolande Lievens, Barbara Vanderstraeten, Marc Van Eijkeren GZA Ziekenhuizen Sint-Augustinus, Antwerpen: Philippe Huget, Katrien Erven, Rita Reymen, Reinhilde Weytjens, Mark Vos UZ Brussel: Mark De Ridder, Thierry G ...[+++]


Lorsque Propolipid 1% (10 mg/1 ml) est perfusé sous forme non diluée, il est recommandé d’utiliser systématiquement un matériel comprenant burettes, compte-goutte, pousse-seringues ou pompes à perfusion volumétriques pour contrôler les vitesses de perfusion.

Wanneer Propolipid 1% (10 mg/1 ml) onverdund wordt geïnfundeerd, is het sterk aanbevolen om steeds instrumenten zoals een buret, druppelteller, spuitpomp of volumetrische infuuspomp te gebruiken om de infuussnelheid te controleren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Lorsque le Propolipid 1% est administré dilué, il est recommandé de toujours utiliser des burettes graduées, des comptes-gouttes ou des pompes à perfusion volumétriques pour contrôler les vitesses de perfusion et éviter le risque de perfusion incontrôlée accidentelle de volumes importants de Propolipid 1%.

Bij toediening van verdunde Propolipid 1%, moet er altijd gebruik gemaakt worden van een buret, een druppelteller of een volumetrische infusiepomp om de infusiesnelheid te controleren en om te voorkomen dat per ongeluk te grote hoeveelheden verdunde Propolipid 1% zouden worden toegediend.


Une burette, un compte-gouttes ou une pompe volumétrique doivent être intercalés dans la ligne de perfusion.

Een buret, druppelteller of volumetrische pomp moet aangebracht worden in de infuuslijn.


Lorsque Propolipid 2% est perfusé sous forme non diluée, il est recommandé d’utiliser systématiquement un matériel comprenant burettes, compte-goutte, pousse-seringues ou pompes à perfusion volumétriques pour contrôler les vitesses de perfusion.

Wanneer Propolipid 2% (20 mg/1 ml) onverdund wordt geïnfundeerd, is het sterk aanbevolen om steeds instrumenten zoals een buret, druppelteller, spuitpomp of volumetrische infuuspomp te gebruiken om de infuussnelheid te controleren.


Lorsque Propolipid 1% est administré dilué, il est recommandé de toujours utiliser des burettes graduées, des comptes-gouttes ou des pompes à perfusion volumétriques pour contrôler les vitesses de perfusion.

Infusie van verdunde Propolipid 1% : Een buret, druppelteller of volumetrische infusiepomp dient steeds te worden gebruikt om de infusiesnelheid onder controle te houden.


Il faudra tenir compte de ce risque quand on décide de la quantité maximale de propofol dans la burette.

Indien beslist wordt om tot de maximale verdunning in de buret over te gaan, dient rekening gehouden met de risico’s hieraan verbonden.




D'autres ont cherché : burette     des burettes     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des burettes ->

Date index: 2023-03-15
w