Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «des chevaux » (Français → Néerlandais) :

Les chevaux sont chargés sur une surface totale de 28,05 m 2 (2.55 m large X 11 m long) (S) Selon la législation, un cheval adulte doit disposer de 1,75 m 2 (SA : Surface autorisée) S/SA= 28,05 / 1,75 m 2 = 16,02 chevaux 18 (chevaux à bord) – 16,02 (chevaux autorisés) = 2 chevaux en surcharge !

De paarden beschikken over een totaaloppervlakte van 28,05m2 (2.55m breed x 11m lang) (S) Conform de wetgeving moet een volwassen paard over een oppervlakte van 1,75m2 beschikken (SA= wettelijke voorgegeven oppervlakte) S/SA= 28,05/1,75m 2 = 16,02 paarden zijn wettelijk toegestaan Aantal daadwerkelijk geladen dieren (18) – aantal wettelijk toegestaan dieren (16.02) = 18 – 16= 2 paarden teveel, dus overbeladen !


Le vaccin est destiné aux chevaux pour lesquels un risque d’infection à Streptococcus equi a été clairement identifié, à la suite de contacts avec des chevaux provenant de régions où la présence de cet agent pathogène est connue, par exemple des écuries de chevaux qui participent à des exhibitions et/ou des compétitions dans de telles régions, ou des écuries qui accueillent des chevaux en pension provenant de telles régions.

Het vaccin is bedoeld voor gebruik in paarden waarvoor een risico op Streptococcus equi infectie duidelijk is vastgesteld, als gevolg van contact met paarden uit gebieden waarvan bekend is dat dit pathogeen aanwezig is, b.v. stallen met paarden die vervoerd worden naar keuringen en/of wedstrijden in zulke gebieden, of stallen die paarden hebben of paarden aangeleverd krijgen uit zulke gebieden.


Ces chiffres peuvent varier de 10 % au maximum pour les chevaux adultes et les poneys, et de 20 % au maximum pour les jeunes chevaux et les poulains, en fonction non seulement du poids et de la taille des chevaux mais aussi de leur état physique, des conditions météorologiques et de la durée probable du trajet (CE 1/2005, Annexe I Chap. VII - A)

Deze getallen kunnen maximaal 10 % variëren voor volwassen paarden en pony’s, en maximaal 20 % voor jonge paarden en veulens, afhankelijk niet alleen van het gewicht en de grootte van de paarden, maar ook van hun fysieke conditie, de weersomstandigheden en de vermoedelijke transporttijd (EU 1/2005, Bijlage I Hoofdstk VII - A)


ii) si l’étalon donneur est présent au centre de collecte pendant au moins les trente derniers jours avant la première collecte de sperme et quitte occasionnellement le centre durant la période de collecte, moyennant l’autorisation du vétérinaire du centre, pour une période continue de moins de 14 jours et/ou si d’autres chevaux au centre de collecte entrent directement en contact avec des chevaux de statut sanitaire inférieur, les tests mentionnés au point f sous i), ii) et iii) :

ii) indien de donorhengst in het spermacentrum aanwezig is gedurende ten minste de laatste 30 dagen voor de eerste spermawinning en gedurende de winningsperiode het centrum occasioneel verlaat, mits toestemming van de dierenarts van het centrum, voor een aaneengesloten periode van minder dan 14 dagen en/of indien andere paardachtigen in het centrum rechtstreeks in contact komen met paardachtigen met een lagere gezondheidsstatus, de in punt f onder i), ii) en iii) genoemde tests:


centre de collecte pendant au moins les 30 derniers jours précédant la première récolte de sperme et ne quitte pas le centre pendant la période de collecte et si aucun des chevaux présents au centre de collecte n'entre directement en contact avec des chevaux avec un statut sanitaire inférieur à celui de l'étalon donneur, au moins 14 jours après le début de la période susmentionnée de séjour d’au moins 30 jours ;

laatste 30 dagen vóór de eerste spermawinning en gedurende de winningsperiode het centrum niet verlaat en indien geen van de paardachtigen in het centrum rechtstreeks in contact komt met paardachtigen met een lagere gezondheidsstatus dan de donorhengst, de in punt f onder i), ii) en iii) genoemde tests ten minste 14 dagen na het begin van bovengenoemde periode van verblijf van minstens 30 dagen;


Il peut infecter les chevaux, les zèbres ainsi que l’homme. Il est pour cette raison qualifié de parasite facultatif des chevaux et des hommes.

Het kan paarden, zebra’s en ook mensen besmetten en wordt daarom als een voor mensen en paarden facultatieve parasiet gekwalificeerd.


A l’autopsie, ce nématode est retrouvé, chez les chevaux et les hommes, dans le cerveau, le foie et le cœur, et aussi, chez les chevaux uniquement, dans d’autres tissus tels que les cavités orales et nasales, les mandibules, le maxillaire, les sinus, la moelle épinière et le système nerveux central, les yeux, les poumons, les reins, les ganglions lymphatiques, les testicules, l’estomac, les os longs, les yeux, l’utérus, la glande mammaire et la prostate, où il peut provoquer la formation de granulomes (5, 9, 11).

Bij de autopsie wordt de nematode, bij mensen en bij paarden, teruggevonden in de hersenen, de lever en het hart en, alleen bij paarden, ook in andere weefsels zoals de mond- en de neusholte, de onder- en bovenkaken, de sinussen, het ruggenmerg en het centrale zenuwstelsel, de ogen, de longen, de nieren, de lymfeklieren, de testikels, de maag, de pijpbeenderen, de uterus, de melkklier en de prostaat waar zij granulomen kan doen ontstaan (5, 9, 11).


Les composants suivants du médicament vétérinaire Inflacam Inflacam 20 mg/ml solution injectable pour bovins, porcins et chevaux, Inflacam 5 mg/ml solution injectable pour bovins et porcins et Inflacam 15 mg/ml suspension orale pour chevaux et sont inclus dans le tableau 1 de l’annexe du Règlement de la Commission (UE) n°37/2010 comme suit:

Het werkzaam bestanddeel van Inflacam 20 mg/ml oplossing voor injectie bij rundvee, varkens en paarden, Inflacam 5 mg/ml oplossing voor injectie bij rundvee en varkens, Inflacam 15 mg/ml suspensie voor oraal gebruik voor paarden en 20 mg/ml oplossing voor injectie bij rundvee, varkens en paarden is een toegestaan bestanddeel zoals beschreven in tabel 1 van de bijlage van Verordening (EEG) nr 37/2010 van de Raad:


un vaccin pour l'immunisation des chevaux contre Streptococcus equi, qui provoque la formation de gourmes, une affection extrêmement pénible qui affecte les chevaux et se caractérise par une forte fièvre, une toux et des difficultés de déglutition dues au gonflement des ganglions lymphatiques mandibulaires;

een paardenvaccin voor immunisatie tegen Streptococcus equi bij droes - een ziekte die paarden ernstig verzwakt en die gekenmerkt wordt door hoge koorts, hoesten en problemen met slikken door het opzwellen van de mandibulaire lymfknopen.


3. La santé animale (chevaux, zèbres) et impact économique : Les principales voies d’infection des chevaux par H. gingivalis sont l’ingestion et l’inhalation du parasite vivant à l’état saprophyte dans l’herbe.

3. Diergezondheid (paarden, zebra’s) en economische weerslag : De belangrijkste wijzen van besmetting van paarden met H. gingivalis zijn de inname en inademing van de parasiet die als saprofyt in het gras leeft.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des chevaux ->

Date index: 2022-04-30
w