Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agression à l'acide sulfurique concentré
Concentration
Concentré d’hémodialyse
Lait concentré non sucré
Lait concentré non sucré allégé
Lait concentré sucré
Manque de concentration
Mauvaise concentration
Névrose anankastique
Obsessionnelle-compulsive

Traduction de «des concentrations considérablement » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comporte ...[+++]

Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam op zichzelf en leiden ook niet tot de voltooiing van op zichzelf nuttige taken. Hun functie is het voorkomen van een feitelijk onwaarschijnlijke gebeurtenis, ...[+++]


concentration | 1) quantité proportionnelle (pharm.) - 2) concentration (psych.)

concentratie | sterkte van een oplossing
















Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnostic ne doit être fait qu'en présence d'un trouble somatique spécifié; il ne doit pas être fait en présenc ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door geheugenstoornissen, leerproblemen en verminderd vermogen zich gedurende wat langere tijd op een taak te concentreren. Er is vaak een uitgesproken gevoel van geestelijke vermoeidheid wanneer geestelijke taken worden ondernomen en het leren van nieuwe dingen wordt subjectief als moeilijk ervaren, zelfs indien dit objectief met goed resultaat verloopt. Geen van deze symptomen is dermate ernstig dat een diagnose van hetzij dementie (F00-F03), hetzij delirium (F05.-) gesteld kan worden. ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'entecavir est clastogène sur des cultures de lymphocytes humains à des concentrations considérablement plus élevées que celles atteintes en clinique.

Entecavir is in concentraties die substantieel hoger zijn dan de klinisch bereikte concentraties clastogeen gebleken voor menselijke lymfocytculturen.


Etant donné que ces effets peuvent être imputés à l’interaction avec la gyrase bactérienne et, à des concentrations considérablement plus élevées, à l’interaction avec la topoisomerase II dans les cellules mammaliennes, on assume qu’il existe une valeur liminale pour la génotoxicité.

Aangezien deze effecten toegeschreven kunnen worden aan de interactie met bacterieel gyrase en bij aanzienlijk hogere concentraties aan de interactie met topoisomerase II in zoogdiercellen, wordt aangenomen dat er een drempelwaarde bestaat voor genotoxiciteit.


Les deux substances, ainsi que leurs métabolites, sont éliminés presqu’entièrement par les reins par filtration glomérulaire et sécrétion tubulaire, donnant, toutes deux, des concentrations urinaires considérablement plus élevées que leur concentration dans le sang.

Beide bestanddelen en hun metabolieten worden bijna volledig door de nieren uitgescheiden (door glomerulaire filtratie en tubulaire secretie) zodat beide in de urine concentraties bereiken die veel hoger zijn dan hun concentraties in het bloed.


Cependant, dans l’ensemble, les concentrations plasmatiques de doxorubicine totale sont considérablement plus élevées avec Myocet qu’avec la doxorubicine conventionnelle, alors que les données indiquent que les concentrations plasmatiques maximales de doxorubicine libre (non encapsulée par des liposomes) sont plus faibles avec Myocet qu’avec la doxorubicine conventionnelle.

In het algemeen zijn de plasmaspiegels van totaal doxorubicine echter aanzienlijk hoger bij Myocet dan bij conventionele doxorubicine, terwijl de gegevens aanduiden dat piekplasmaspiegels van vrije (niet in liposomen ingekapselde) doxorubicine lager zijn met Myocet dan met conventionele doxorubicine.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il est attendu que la coadministration d’APTIVUS associé au ritonavir avec le millepertuis diminue considérablement les concentrations de tipranavir et ritonavir, conduisant à des concentrations sous-optimales de tipranavir ce qui peut entraîner une perte de la réponse virologique et une possible résistance au tipranavir.

Verwacht wordt dat gelijktijdige toediening van APTIVUS met ritonavir met sintjanskruid de tipranavir- en ritonavirspiegels aanzienlijk verlaagt en kan resulteren in tipranavirspiegels die onder de optimale waarde liggen en een verminderde virologische respons en mogelijke resistentie voor APTIVUS tot gevolg kan hebben.


Les concentrations tissulaires, atteignant jusqu’à 30 µg/G, ont été considérablement supérieures aux concentrations sanguines, de l’ordre de 10 à 20 ng/ml ; ces données indiquent que l’action de Niflugel 2,5 % gel est prédominante au site de l’inflammation sans incidence systémique.

De weefselconcentraties, die tot 30 µg/g bereiken, waren aanzienlijk hoger dan de bloedconcentraties, die in de orde van 10 tot 20 ng/ml lagen. Uit deze gegevens blijkt dat de werking van Niflugel 2,5% gel overheerst op de ontstekingsplaats, zonder systemische incidentie.


Les concentrations plasmatiques en histamine étaient hautement variables et considérablement plus élevées dans les groupes de patients insuffisants hépatiques modérés ou sévères (médianes 10 et 5 fois supérieures respectivement à celles des volontaires sains).

De plasmaconcentraties van histamine waren zeer wisselend en waren in de patiëntgroepen met matige en ernstige leverfunctievermindering aanzienlijk hoger (mediaan respectievelijk 10 en 5 keer hoger dan bij de normale vrijwilligers).


Atazanavir : Une étude a montré que l’administration concomitante de lansoprazole (60 mg une fois par jour) et d’atazanavir 400 mg à des volontaires sains réduit considérablement l’exposition à l’atazanavir (baisse d’environ 90% des AUC aire sous la courbe et Cmax concentration maximale).

Atazanavir: Onderzoek heeft aangetoond dat de gelijktijdige toediening van lansoprazol (60 mg één keer per dag) met 400 mg atazanavir bij gezonde vrijwilligers resulteerde in een substantiële reductie van de blootstelling aan atazanavir (een vermindering van ongeveer 90% in AUC en Cmax).


La détection bactérienne dans les concentrés plaquettaires (CSS 8670) Bien que les critères de sélection des donneurs aient été améliorés et les tests utilisés pour le dépistage aient permis de réduire considérablement les risques de transmission infectieuse par la transfusion, parmi lesquels il faut citer la contamination bactérienne, il existe différents moyens pour qu’un agent pathogène échappe à la détection et contamine le receveur: la période silencieuse, l’insuffisance de sensibilité de certains tests, et l’émergence de nouveau ...[+++]

Het opsporen van bacteriële besmetting in bloedplaatjesconcentraten (HGR 8670) Hoewel betere criteria voor donorselectie toegepast worden en de gebruikte opsporingstests een duidelijke verlaging van de risico’s van infectieoverdracht door transfusie, onder andere bacteriële besmetting, toelaten, toch kan een pathogeen agens omwille van verschillende redenen nog aan de opsporing ontsnappen en zo de ontvanger besmetten: de vensterperiode, de onvoldoende gevoeligheid van sommige tests en het opduiken van nieuwe pathogene agentia.


Les concentrations réelles varient toutefois encore considérablement.

De daadwerkelijke concentraties variëren echter toch nog beduidend.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des concentrations considérablement ->

Date index: 2024-03-16
w