Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «des concentrations plasmatiques de lopinavir peuvent diminuer significativement son efficacité » (Français → Néerlandais) :

La co-administration de Kaletra avec la rifampicine n’est pas recommandée car les diminutions importantes des concentrations plasmatiques de lopinavir peuvent diminuer significativement son efficacité thérapeutique.

Gelijktijdige toediening van Kaletra met rifampicine wordt niet aanbevolen, omdat de afname in de lopinavirconcentratie op zijn beurt het therapeutisch effect van lopinavir significant kan verminderen.


La rifampicine associée à Kaletra provoque des diminutions importantes des concentrations plasmatiques de lopinavir qui peuvent diminuer significativement l’efficacité du lopinavir.

Rifampicine veroorzaakt in combinatie met Kaletra grote verlagingen in lopinavirconcentraties welke op hun beurt het therapeutische effect van lopinavir significant kunnen verlagen.


Lopinavir - ritonavir: Les concentrations plasmatiques de lopinavir/ritonavir peuvent diminuer du fait de l’induction des CYP3A4 par le bosentan.

Lopinavir-ritonavir: Lopinavir/ritonavir plasmaconcentraties kunnen verlaagd worden vanwege CYP3A4-inductie door bosentan.


Les inducteurs du CYP3A4 (comme la rifampicine, la phénytoïne, le phénobarbital, la carbamazépine, le millepertuis/Hypericum perforatum) peuvent donc réduire la concentration plasmatique de l’ulipristal acétate, et ainsi diminuer son efficacité.

CYP3A4-inductoren (zoals rifampicine, fenytoïne, fenobarbital, carbamazepine, sint-janskruid/Hypericum perforatum) kunnen daarom de plasmaconcentratie van ulipristalacetaat verlagen en kunnen de werkzaamheid verminderen.


L’utilisation concomitante de quétiapine et d’un puissant inducteur des enzymes hépatiques, comme la carbamazépine ou la phénytoïne, diminue significativement les concentrations plasmatiques de quétiapine, ce qui peut affecter l’efficacité du traitement par la quétiapine.

Gelijktijdig gebruik van quetiapine met een sterke inductor van leverenzymen zoals carbamazepine of fenytoïne verlaagt de plasmaconcentratie van quetiapine aanzienlijk, hetgeen de werkzaamheid van de behandeling met quetiapine zou kunnen beïnvloeden.


L’utilisation concomitante de la quétiapine et d’un puissant inducteur des enzymes hépatiques, comme la carbamazépine ou la phénytoïne, diminue significativement les concentrations plasmatiques de quétiapine, ce qui peut affecter l’efficacité du traitement par la quétiapine.

Het gelijktijdig gebruik van quetiapine en een sterke induceerder van de leverenzymen, zoals carbamazepine of fenytoïne, leidt tot een aanzienlijke afname van de plasmaconcentraties aan quetiapine, wat de doeltreffendheid van de behandeling met quetiapine kan beïnvloeden.


Les médicaments ou remèdes phytothérapeutiques qui induisent ces enzymes peuventduire les concentrations plasmatiques des hormones contraceptives, et diminuer de ce fait leur efficacité ou favoriser les saignements intermenstruels.

Geneesmiddelen of kruidenmiddelen die deze enzymen induceren, kunnen de plasmaconcentraties van contraceptieve hormonen verlagen, en daardoor ook de werkzaamheid van hormonale contraceptiva verminderen of doorbraakbloedingen bevorderen.


w